« Back to Search« Back to SearchSearch » NIGER - PROGRAMME SUPPORT FARMERS 'ORGANIZATIONS, Phase IV - January 2017- December 2020 Niger  Direction du développement et de la coopération DDC Coopération Internationale Bureau de la Coopération Suisse au Niger

NIGER - PROGRAMME SUPPORT FARMERS 'ORGANIZATIONS, Phase IV - January 2017- December 2020 Niger

   Switzerland — Direction du développement et de la coopération DDC Coopération Internationale Bureau de la Coopération Suisse au Niger
Published July 15, 2016 — Deadline September 20, 2016 (2 years ago)
|
Notice type
Contract notice
The mission of the agent includes the following activities and tasks, the list is not exhaustive. This can be supplemented at the initiative of the agent or of the Swiss cooperation as these activities / additional tasks do not deviate from the program objectives:
program funds management costs except for the "backstopping" and "external evaluations" that will be directly managed by the office of the Swiss cooperation in Niger.
Capacity building and advisory support to farmers' organizations for prospective, institutional and organizational development, planning and monitoring and evaluation.
Contracting with farmers' organizations based on their strategic plans and their annual programs (operational and financial).
Provision of farmers' organizations of the approved funding.
operational and financial monitoring of the implementation of farmers' organizations programs.
Bookkeeping program for financial analysis and budget control by objectives. (A count model is available to them see Appendix 5).
Production of technical and financial progress reports as the content and periodicity agreed.

Full tender details available only for Oppex usersSign in

Fact Sheet

Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service demandeur/Entité adjudicatrice : Département fédéral des affaires étrangères DFAE Service organisateur/Entité organisatrice : Direction du développement et de la coopération DDC Coopération Internationale Bureau de la Coopération Suisse au Niger, à l'attention de Philippe Fayet, 267, rue du souvenir, BP 728, . Niamey, Niger
Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante
PRIERE NE PAS OUVRIR Direction du développement et de la coopération DDC Coopération Régionale/Division Afrique de l’Ouest, à l'attention de Demenge Jonathan, Freiburgstrasse 130, Bureau n° : A1652, 3003 Berne, Suisse
Délai souhaité pour poser des questions par écrit
15.08.2016
Délai de clôture pour le dépôt des offres
Date: 20.09.2016, Délais spécifiques et exigences formelles: La proposition technique et la proposition financière doivent être remises dans une seule et même enveloppe et contenir les éléments suivants : a. un tirage original signé de la proposition technique et financière intitulé « Original » ; b. deux copies signées de la proposition technique et financière intitulées chacune « Copie signée » ; c. un exemplaire de tous les documents de la proposition technique et de la proposition financière sur support informatique (CD, DVD ou clé USB). Langue acceptée pour les offres: Français
de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale centrale)
de procédure choisi
Procédure ouverte
de marché
Marché de services
à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non
Catégorie de services CPC
[27] Autres prestations
Titre du projet du marché
NIGER - PROGRAMME D’APPUI AUX ORGANISATIONS PAYSANNES, Phase IV - Janvier 2017- Décembre 2020 Niger
Référence / numéro de projet
7F-05733.04
Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 98300000 - Services divers
Description détaillée des tâches
La mission du mandataire comprend les activités et tâches suivantes dont la liste n’est pas exhaustive. Celle-ci pourra être complétée à l’initiative du mandataire ou de la coopération suisse tant que ces activités/tâches complémentaires ne s’écartent pas des objectifs du programme : Gestion des fonds du programme excepté les coûts pour le «backstopping» et «évaluations externes» qui seront directement gérées par le bureau de la coopération suisse au Niger. Renforcement des capacités et appui-conseil aux organisations paysannes en matière de prospectives, développement institutionnel et organisationnel, de planification et de suivi évaluation. Contractualisation avec les organisations paysannes sur la base de leurs planifications stratégiques et de leurs programmes annuels (opérationnels et financiers). Mise à disposition des organisations paysannes des financements approuvés. Suivi opérationnel et financier de la mise en œuvre des programmes des organisations paysannes. Tenue d’une comptabilité du programme permettant l’analyse financière et le contrôle budgétaire par objectifs. (un modèle de décompte est mis à leur disposition voir annexe 5). Production des rapports d’avancement techniques et financiers selon le contenu et la périodicité convenus.
Lieu de la fourniture du service
Niger
Marché divisé en lots?
Non
Des variantes sont-elles admises?
Oui Remarques : Les variantes sont acceptées à la condition qu’elles puissent être expressément désignées comme telles et remises séparément de l'offre de base. Les soumissionnaires sont tenus de présenter par écrit les avantages des variantes et d'en démontrer l'équivalence en matière de réalisation des objectifs, faute de quoi celles-ci ne seront pas prises en considération.
Des offres partielles sont-elles admises?
Non
Délai d'exécution
Début 01.01.2017 et fin 31.12.2020
Conditions générales de participation
aucunes
Cautions/garanties
aucun/e
Conditions de paiement
aucunes
Coûts à inclure dans le prix offert
aucuns
Communauté de soumissionnaires
Les communautés de soumissionnaires sont autorisées. Si la DDC passe le contrat avec plusieurs prestataires (consortium), toutes les parties doivent le signer et designer une personne autorisée à représenter le consortium dans ses rapport avec la DDC. Le représentant est expressément autorisé à agir pour le compte des membres du consortium. Les membres du consortium sont conjointement et solidairement responsables. Ils ne sont pas autorisés à participer à plus d’une offre pour le même mandat. Le soumissionnaire dresse une liste de tous les membres en spécifiant leurs rôles respectifs
Sous-traitance
Sont admise. Si le soumissionnaire fait appel à des sous-traitants pour l'exécution des prestations, il assume la responsabilité générale du projet. Il indique les noms et les rôles de tous ses sous-traitants. Conformément à la déclaration du soumissionnaire, figurant à l’annexe 2, les sous-traitants sont autorisés à participer à plusieurs offres pour le même mandat.
Critères d'aptitude
conformément aux critères cités dans les documents
Justificatifs requis
conformément aux justificatifs requis dans les documents
Critères d'adjudication
conformément aux critères cités dans les documents
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
Prix: aucun
Langues acceptées pour les offres
Français
Validité de l'offre
180 Jours à partir de la date limite d'envoi
Obtention du dossier d´appel d´offres
sous www.simap.ch Dossier disponible à partir du : 15.07.2016 jusqu'au 20.09.2016 Langues du dossier d´appel d´offres : Français Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres : Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique «Marchés publics, Appels d’offres Confédération». Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet mentionné. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC
aucun/e
Conditions générales
Conditions générales (CG) pour les mandats d’exécution de projet – version décembre 2015 Ces conditions générales (CG) sont réputées acceptées par le mandataire dès la soumission de son offre.
Négociations
demeurent réservées
Conditions régissant la procédure
L'adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail et des conditions de travail ainsi que l'égalité salariale entre femmes et hommes. Si la prestation est exécutée à l'étranger, le soumissionnaire respecte au moins les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail mentionnées à l'annexe 2a de l'OMP. Le formulaire d’auto-déclaration « Respect des conditions de travail, des dispositions sur la protection des travailleurs et de l’égalité de salaire entre hommes et femmes : déclaration du soumissionnaire » doit être signé et joint à l’offre.
Autres indications
1. L’option consistant à attribuer directement des mandats de suivi est réservée 2. L'appel d'offres est établi conformément au chapitre 3 de l'ordonnance sur les marchés publics (OMP). Il n’est pas prévu de droit de recours.
Organe de publication officiel
www.simap.ch

Oppex helps organizations with a professional approach to public sector sales, to either grow their business locally or find new opportunities abroad. We are the largest source of public procurement data in Europe. We process and translate public tenders from over 1.000 local, national and international procurement portals and have acquired over 8 million tenders in our database.


Trusted By

KONE
NHS
3M
ABB