Call +44 800 9755 164

Public tenders for fitness

Find all Healthcare tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for healthcare. Make a new search!
Healthcarefitness

869-16 — Fitness Equipment

East Riding of Yorkshire Council | Published January 20, 2017
869-16 — Fitness Equipment.

Contract DE SUBMINISTRAMENT I màquines MANTENIMENT OF FITNESS

Ajuntament de Cabrils | Published January 5, 2017  -  Deadline February 8, 2017
Subministrament i manteniment of fitness màquines

238_17 Physical Education, Fitness Equipment, Swimming Equipment and Mats

ESPO | Published January 7, 2017
238_17 Physical Education, Fitness Equipment, Swimming Equipment and Mats.

Group Fitness Training

Department of the Air Force, Air Force Space Command | Published January 18, 2017  -  Deadline January 25, 2017
 
General Information
Document Type: Combined Synopsis / Solicitation
Solicitation Number: FA2550-17-T-2002
Classification Code: U - Education and Training
NAICS Code: 611699 All Other Miscellaneous Schools and Instruction
 
Contracting Office Address Department of the Air Force, Air Force Space Command, 50 CONS/LGCB, 210 Falcon Parkway, STE 2116, Schriever AFB, CO 80912-2116
 
Description:
(i) This is a combined synopsis/solicitation for commercial items prepared in accordance with the format in FAR Subpart 12.6, as supplemented with additional information included in this notice.  This announcement constitutes the only solicitation; quotes are being requested and a written solicitation will not be issued.
 
(ii) This solicitation is issued as a Request for Quote (RFQ) against FA2550-17-T-2002 to provide a functional fitness course, at Schriever AFB. 
 
(iii) This solicitation document and incorporated provisions and clauses are those in effect through Federal Acquisition Circular FAC 2005-95 (Effective:13 Jan 2017).
 
(iv) This proposed acquisition is a 100% Small Business Set-Aside.
 
(v) The proposed acquisition consists of the following Contract Line Items Numbers (CLINs): 
CLIN 0001:  Functional Fitness Training Course
Description:  step-by-step fundamentals of exercise programming, class design, teaching strategies, engagement and motivation techniques.  Training should include demonstrations, instruction, and practical application of exercises designed to teach participants techniques for improving aerobic endurance, anaerobic endurance, balance, agility, and muscle strength by combining low to high intensity interval training of cardio, weightlifting, gymnastics, and core training. Work to be performed will be in accordance with the attached PWS.
 
(vi) Description of requirements for the items to be acquired.
The contractor shall furnish all labor, parts materials, equipment, and transportation necessary to deliver the below mentioned requirements. 
See Attachment #1 PWS
 
(vii) Period of Performance:  POP 18-FEB-2017 TO 19-FEB-2017
The Government will perform inspection and the acceptance at Schriever AFB upon delivery.  FOB point shall be Destination.  All FOB destination charges must be included in quoted prices.
Delivery Location:  Schriever AFB, 80912
 
(viii) Provision at 52.212-1, Instructions to Offerors -- Commercial, applies to this acquisition. Offerors must comply with all instructions contained in FAR 52.212-1, Instructions to Offerors--Commercial Items.  FAR 52.212-1 is supplemented per following addenda: Contractor shall submit their quotation on company letterhead stationary, provide solicitation number, the time specified in the solicitation for receipt of offers, name, address, and telephone number of the offeror, unit price, and overall total price, a technical description of the item being offered in sufficient detail to evaluate compliance with the requirements in the solicitation, terms of any expressed warranty, price, any discount terms, cage code, DUNS number, size of business, acknowledgement of solicitation Amendments.
 
(ix) Provision at 52.212-2, Evaluation -- Commercial Items shall be used.  The Evaluation as Commercial Items applies to this acquisition and that the Government will award a contract resulting from this solicitation to the responsive responsible quoter whose technically acceptable quote conforming to the solicitation will be the most advantageous to the government, price and other factors considered.  The following factors shall be used to evaluate offers:
 
Lowest Price Technically Acceptable. 
 
(x) Provision at 52.212-3, Offeror Representations and Certifications -- Commercial Items applies and to that end offerors must ensure that the representations and certifications have been completed in accordance with FAR 52.212-3 Offeror   Representations and Certifications--Commercial Items on the ORCA website  (http://orca.bpn.gov/publicsearch.aspx). 
 
(xi) Clause at 52.212-4, Contract Terms and Conditions -- Commercial Items, applies to this acquisition.
 
(xii) Clause at 52.212-5, Contract Terms and Conditions Required To Implement Statutes Or Executive Orders -- Commercial Items June 2016 Deviation. See full text below.
 
(xiii)  Contract financing arrangements will not apply.
 
The following additional clauses will apply:
 
CLAUSES INCORPORATED BY REFERENCE
 
 




52.204-7 


System for Award Management 


JUL 2013 


 




52.204-13 


System for Award Management Maintenance 


JUL 2013 


 




52.204-19 


Incorporation by Reference of Representations and Certifications. 


DEC 2014 


 




52.209-10 


Prohibition on Contracting With Inverted Domestic Corporations 


NOV 2015 


 




52.212-1 


Instructions to Offerors--Commercial Items 


OCT 2015 


 




52.212-4 


Contract Terms and Conditions--Commercial Items 


MAY 2015 


 




52.222-3 


Convict Labor 


JUN 2003 


 




52.222-19 


Child Labor -- Cooperation with Authorities and Remedies 


FEB 2016 


 




52.222-21 


Prohibition Of Segregated Facilities 


APR 2015 


 




52.222-22 


Previous Contracts And Compliance Reports 


FEB 1999 


 




52.222-25 


Affirmative Action Compliance 


APR 1984 


 




52.222-26 


Equal Opportunity 


APR 2015 


 




52.222-36 


Equal Opportunity for Workers with Disabilities 


JUL 2014 


 




52.222-41 


Service Contract Labor Standards 


MAY 2014 


 




52.222-50 


Combating Trafficking in Persons 


MAR 2015 


 




52.222-55 


Minimum Wages Under Executive Order 13658 


DEC 2015 


 




52.223-6 


Drug-Free Workplace 


MAY 2001 


 




52.223-18 


Encouraging Contractor Policies To Ban Text Messaging While Driving 


AUG 2011 


 




52.225-13 


Restrictions on Certain Foreign Purchases 


JUN 2008 


 




52.225-25 


Prohibition on Contracting with Entities Engaging in Certain Activities or Transactions Relating to Iran-- Representation and Certifications. 


OCT 2015 


 




52.232-33 


Payment by Electronic Funds Transfer--System for Award Management 


JUL 2013 


 




52.232-39 


Unenforceability of Unauthorized Obligations 


JUN 2013 


 




52.233-3 


Protest After Award 


AUG 1996 


 




52.233-4 


Applicable Law for Breach of Contract Claim 


OCT 2004 


 




52.247-34 


F.O.B. Destination 


NOV 1991 


 




252.203-7002 


Requirement to Inform Employees of Whistleblower Rights 


SEP 2013 


 




252.204-7003 


Control Of Government Personnel Work Product 


APR 1992 


 




252.204-7004 Alt A 


System for Award Management Alternate A 


FEB 2014 


 




252.232-7003 


Electronic Submission of Payment Requests and Receiving Reports 


JUN 2012 


 




 
 
CLAUSES INCORPORATED BY FULL TEXT
 
 
52.209-2    PROHIBITION ON CONTRACTING WITH INVERTED DOMESTIC CORPORATIONS--REPRESENTATION (NOV 2015)
 
(a) Definitions. Inverted domestic corporation and subsidiary have the meaning given in the clause of this contract entitled Prohibition on Contracting with Inverted Domestic Corporations (52.209-10).
    
(b) Government agencies are not permitted to use appropriated (or otherwise made available) funds for contracts with either an inverted domestic corporation, or a subsidiary of an inverted domestic 
corporation, unless the exception at 9.108-2(b) applies or the requirement is waived in accordance with the procedures at 9.108-4.
    
(c) Representation. The Offeror represents that--
    
(1) It [ ___  ] is, [ ___  ] is not an inverted domestic corporation; and
    
(2) It [ ___  ] is, [ ___  ] is not a subsidiary of an inverted domestic corporation.
 
(End of provision)
 
 
 
 
52.209-11  Representation by Corporations Regarding Delinquent Tax Liability or a 
Felony Conviction under any Federal Law (FEB 2016)
 
(a) As required by sections 744 and 745 of Division E of the Consolidated and Further Continuing Appropriations Act, 2015 (Pub. L. 113-235), and similar provisions, if contained in subsequent appropriations acts, the Government will not enter into a contract with any corporation that--
    
(1) Has any unpaid Federal tax liability that has been assessed, for which all judicial and administrative remedies have been exhausted or have lapsed, and that is not being paid in a timely manner pursuant to an agreement with the authority responsible for collecting the tax liability, where the awarding agency is aware of the unpaid tax liability, unless an agency has considered suspension or debarment of the corporation and made a determination that suspension or debarment is not necessary to protect the interests of the Government; or
    
(2) Was convicted of a felony criminal violation under any Federal law within the preceding 24 months, where the awarding agency is aware of the conviction, unless an agency has considered suspension or debarment of the corporation and made a determination that this action is not necessary to protect the interests of the Government.

Białobrzegi: Construction of Fitness Park in Białobrzegi

Gmina Białobrzegi | Published July 22, 2016  -  Deadline August 31, 2017
The scope of works to perform under the contract entitled. Construction of Fitness Park in Białobrzegi 1. Architecture and design: - Earthworks - Foundations - reinforced concrete structures - work masonry - ceiling, floors, - roof, - Windows and doors - facade of the building - internal finishing works, - Painting and decorating exterior. 2. Land use: parking, walkways, band boundary. 3. Connections: electricity, water, sewage and gas. 4. Internal installations: cold water and heat, sewage system, gas, which, mechanical ventilation, electrical installation. 5. Solar installation. 6. Technological equipment for wellness and spa.

REQUEST FOR QUOTATION FOR OCCUPATIONAL HEALTH & FITNESS ADVISOR

West Midlands Fire and Rescue Authority | Published January 9, 2017  -  Deadline January 27, 2017
The Authority currently has a contractor that is an Occupational Health & Fitness Adviser. This contract is now up for renewal. Details of the requirement can be found in a separate Schedule containing the Specification (Schedule 2). Type of Contract: Services

Gym/Fitness Memberships for the US Coast Guard

Department of Homeland Security, United States Coast Guard (USCG) | Published January 12, 2017  -  Deadline January 23, 2017
US COAST GUARD DELTON L. BRUNPAY AND PERSONNEL CENTER CONTRACTING OFFICER 444 SE QUINCY ST 785.339.3451TOPEKA, KS 66683 FAX: 785.339.3751
REQUEST FOR QUOTE (RFQ) HSCG44-17-Q-PPP074
GYM/FITNESS MEMBERSHIPS FOR THE US COAST GUARD
IF YOU WISH TO QUOTE THIS REQUIREMENT PLEASE HAVE QUOTES TO ME NO LATER THAT 4:00 PM, MONDAY, 23 JANUARY 2017
REQUIREMENTS
1. Provide 180 gym/fitness memberships to all vendor locations in the Topeka and surrounding area.2. Provide list of gyms and their locations3. Provide a list of pertinent amenities included with the gym membership. ie. Fitness classes, etc.4. Companies quoting should include the following in their quote: (a) the solicitation RFQ number. (b) The name, address, telephone number, and point of contact of the offeror. (c) Price the base year and all subsequent options years to arrive at a 5 year total cost. We are a Tax Exempt Agency; please do not include Federal or State Taxes in the quoted price. (d) Company Tax Information Number and DUNS Number. Vendor must be registered or agree to register with System for Award Management, www.sam.gov , formerly known as Central Contractor Registration, www.ccr,gov before the award can be made.(e) Completed copy of your company's Representations and Certifications per FAR 52.212-3 Offeror Representations and Certifications - Commercial Items. This can be completed electronically at https://www.sam.gov/portal/public/SAM/. Offerors must submit a complete copy with their offers. (f) All responsible sources may submit a quotation, which if timely received, shall be considered by this agency.
BASE YEAR WITH (4) OPTION YEARS
This contract will be a base year with (4) options years for a total of 5 years. Each subsequent year following the base year will be exercised by mutual agreement between the vendor and the US Coast Guard. Each option year will be "Subject to the Availability of Funds" IAW FAR Part 52.232-18.
CLIN 01 Base Year Period of Performance: 01 Feb 2017 to 31 Jan 20118 Provide 180 Fitness/Gym Membershipstiny_mce_marker__________
CLIN 02 Option year (1) Period of Performance: 01 Feb 2018 to 31 Jan 2019Provide 180 Fitness/Gym Membershipstiny_mce_marker__________
CLIN 03 Option year (2) Period of Performance: 01 Feb 2019 to 31 Jan 2020 Provide 180 Fitness/Gym Membershipstiny_mce_marker__________
CLIN 04 Option year (3) Period of Performance: 01 Feb 2020 to 31 Jan 2021 Provide 180 Fitness/Gym Membershipstiny_mce_marker__________
CLIN 05 Option year (4) Period of Performance: 01 Feb 2021 to 31 Jan 2022 Provide 180 Fitness/Gym Membershipstiny_mce_marker__________
TOTAL (5) YEAR COST tiny_mce_marker__________CLAUSES (a): The following FAR provisions apply to this solicitation. Offerors may obtain full text versions of these clauses electronically at: https://www.acquisition.gov/far/html/52_200_206.html(1) 52.204-6: Data Universal Numbering Systems (DUNS) Number. (2) 52.204-7: Central Contractor Registration. (3) 52.212-1: Instruction to Offers Commercial Items (JULY 2003); there are no addenda to this provision. (4) 52.212-2: Evaluation-Commercial Items-Pricing (JAN 1999) is incorporated and the evaluation criteria will be based on meeting or exceeding all specifications listed.(5) 52.212-3: Offeror Representations and Certifications-Commercial Items (May 2004)(6) 52.212-4: Contract Terms and Conditions-Commercial Items (Jan 2004); there are no addenda to this clause. (7) 52.212-5: Contract Terms and Conditions Required to Implement Statues or Executive Orders, Commercial Items (May 2004). The following clauses listed in 52.212-5 are incorporated: 52.219-8, Utilization of Small Business Concerns (May 2004)(15 U. S. 637(d) (2) and (3), 52.222-3 Convict labor (June 2003) (E.O. 11755); 52.222-21, Prohibition of Segregated Facilities (Feb 1999), 52.222-26 Equal Opportunity (E.O. 11246), 52.222-35, Affirmative Action for Disabled Veterans and Veterans of the Vietnam Era (29 U.S.C. 793), 52.222-36 Affirmative Action for Workers with Disabilities.52.222-37, Employment Reports on Disabled Veterans and Veterans of the Vietnam Era (38 U.S.C. 4212), 52.225-13, Restrictions on Certain Foreign Purchases (E.O. 12722, 12724,13059, 13067, 13121, and 13129), 52.232-33 Payments by Electronic Funds Transfer Central Contractor Registration (Oct 2003)(21U.S.C. 3332), and 52.225-1 Buy American Act - Supplies (June 2003) (41 U.S.C. 10a-10d).
(b) The following Homeland Security Acquisition Regulations (HSAR) are incorporated as addenda to this solicitation. Offerors may obtain full text versions of these clauses electronically at: http://farsite.hill.af.mil/reghtml/regs/other/hsar/3052.htm#P-1_0(1) 3052-209-70: Prohibition on Contracts With Corporate Expatriates (June 2006). (2) 3052-209-72: Organizational Conflict of Interest (June 2006).(3) 3052.217-92: Inspection and manner of doing work (Dec 2003). (4) 3052.217-93: Subcontracts (Dec 2003). (5) 3052.225-70: Requirement for Use of Certain Domestic Commodities (Aug 2009). (6) 3052.242-72: Contracting officer's technical representative (Dec 2003).52.217-6 -- Option for Increased Quantity.As prescribed in 17.208(d), insert a clause substantially the same as the following:Option for Increased Quantity (Mar 1989)The Government may increase the quantity of supplies called for in the Schedule at the unit price specified. The Contracting Officer may exercise the option by written notice to the Contractor within [insert in the clause the period of time in which the Contracting Officer has to exercise the option]. Delivery of the added items shall continue at the same rate as the like items called for under the contract, unless the parties otherwise agree.(End of Clause)52.217-7 -- Option for Increased Quantity -- Separately Priced Line Item.As prescribed in 17.208(e), insert a clause substantially the same as the following:Option for Increased Quantity -- Separately Priced Line Item (Mar 1989)The Government may require the delivery of the numbered line item, identified in the Schedule as an option item, in the quantity and at the price stated in the Schedule. The Contracting Officer may exercise the option by written notice to the Contractor within [insert in the clause the period of time in which the Contracting Officer has to exercise the option]. Delivery of added items shall continue at the same rate that like items are called for under the contract, unless the parties otherwise agree.(End of Clause)52.217-8 -- Option to Extend Services.As prescribed in 17.208(f), insert a clause substantially the same as the following:Option to Extend Services (Nov 1999)The Government may require continued performance of any services within the limits and at the rates specified in the contract. These rates may be adjusted only as a result of revisions to prevailing labor rates provided by the Secretary of Labor. The option provision may be exercised more than once, but the total extension of performance hereunder shall not exceed 6 months. The Contracting Officer may exercise the option by written notice to the Contractor within ______ [insert the period of time within which the Contracting Officer may exercise the option].(End of Clause)52.217-9 -- Option to Extend the Term of the Contract.As prescribed in 17.208(g), insert a clause substantially the same as the following:Option to Extend the Term of the Contract (Mar 2000)(a) The Government may extend the term of this contract by written notice to the Contractor within _____ [insert the period of time within which the Contracting Officer may exercise the option]; provided that the Government gives the Contractor a preliminary written notice of its intent to extend at least ___ days [60 days unless a different number of days is inserted] before the contract expires. The preliminary notice does not commit the Government to an extension.(b) If the Government exercises this option, the extended contract shall be considered to include this option clause.(c) The total duration of this contract, including the exercise of any options under this clause, shall not exceed ___________ (months)(years).(End of Clause)52.232-19 -- Availability of Funds for the Next Fiscal Year.As prescribed in 32.706-1(b), insert the following clause in solicitations and contracts if a one-year indefinite-quantity or requirements contract for services is contemplated and the contract(a) is funded by annual appropriations and(b) is to extend beyond the initial fiscal year (see 32.703-2(b)):Availability of Funds for the Next Fiscal Year (Apr 1984)Funds are not presently available for performance under this contract beyond ________. The Government's obligation for performance of this contract beyond that date is contingent upon the availability of appropriated funds from which payment for contract purposes can be made. No legal liability on the part of the Government for any payment may arise for performance under this contract beyond _____, until funds are made available to the Contracting Officer for performance and until the Contractor receives notice of availability, to be confirmed in writing by the Contracting Officer.
All responsible sources that can meet the requirements and provide the items outlined above may respond to this solicitation by submitting a quote addressed to delton.l.brun@uscg.mil to be received no later than January 23, 2017 at 4:00pm Central Standard Time. Questions may be directed to Delton Brun (785) 339-3451. Telephone quotes will NOT BE ACCEPTED. The Government reserves the right to make one award or no award at all as a result of this solicitation
 

Fixed play equipment, Sports Courts (MUGA's) and outdoor fitness including safety surfacing

Leeds City Council | Published December 2, 2015  -  Deadline December 31, 2017
Dynamic Purchasing System for the provision of fixed play equipment, sports courts (MUGA's) and outdoor fitness equipment including safety surfacing 

City of Cabrils announcement notice of contract supplies fitness machines by renting with purchase option

Ayuntamiento de Cabrils. | Published January 7, 2017  -  Deadline February 8, 2017
City of Cabrils announcement notice of contract supplies fitness machines by renting with option to purchase.

Gyms fitness

Lietuvos aukštoji jūreivystės mokykla | Published January 9, 2017  -  Deadline January 24, 2017
Gyms fitness

Announcement of the City of L'Hospitalet de Llobregat for which notice Pública convenes for the supply, transportation, installation, and maintenance of machinery formation and fitness equipment, indoor cycling and pavements munipales pools and other sports facilities

Ayuntamiento de l'Hospitalet. | Published December 20, 2016  -  Deadline January 23, 2017
Announcement of the City of L'Hospitalet de Llobregat for which notice Pública convenes for the supply, transportation, installation, and maintenance of machinery formation and fitness equipment, indoor cycling and pavements munipales pools and other sports facilities.

Subministrament i manteniment of fitness màquines

Ajuntament de Cabrils | Published January 5, 2017  -  Deadline February 8, 2017

Park and playground equipment

Municipiul Cluj-Napoca | Published January 19, 2017
Acquisition and installation of spare parts for playground equipment and fitness equipment.

Stationary bicycles

Ajuntament de Cabrils | Published January 4, 2017  -  Deadline February 8, 2017

Provision of bicycles indoor (lot 1) and fitness equipment, cardio, free weights and functional training (lot 2).

ECB - Call to express interest for participating in a procurement procedure for the provision of fitness facility services

Den Europæiske Centralbank | Published January 6, 2017  -  Deadline January 27, 2017

ECB søger en udbyder, der skal udføre og levere beslægtede tjenester til 2 fitnesscentre, der hører ind under ECB's virksomhed. Begge centre skal være fuldt udstyret med udstyr, der er ejet af ECB.

Tjenesterne skal især omfatte:

— anvendelse af trænere til at gennemføre fitnesstræning, herunder introduktion til udstyret, oprettelse af individuelle træningsprogrammer (også i weekenderne). Personlig træning skal ikke leveres.

— udføre fitnessundervisning før 8:30 om morgenen, mellem 12:00–14:00 og efter 18:00 om aftenen

— bistå og tilse brugere i forbindelse med anvendelsen af udstyret og træningsplaner, overvåge, at udstyret fungerer korrekt og sikkert samt tilrettelægge vedligeholdelse

— fremme af brugen af centrene, administrere medlemskaber, herunder registrering, administrere medlemmers ind- og udtjekning og det multifunktionelle lokale

— rådgive om generelle emner vedrørende forvaltning af fitnesscentre, der hører ind under ECB's virksomhed, regelmæssig rapportering, klageforvaltning

— håndklædetjeneste.

ECB søger en udbyder, der skal drive, og levere beslægtede tjenester til 2 fitnesscentre, der hører ind under ECB's virksomhed. Begge centre skal være fuldt udstyret med udstyr, der er ejet af ECB.

Tjenesterne skal især omfatte:

— anvendelse af trænere til at gennemføre fitnesstræning, herunder introduktion til udstyret, oprettelse af individuelle træningsprogrammer (også i weekenderne). Personlig træning skal ikke leveres.

— udføre fitnessundervisning før 8:30 om morgenen, mellem 12:00–14:00 og efter 18:00 om aftenen

— bistå og tilse brugere i forbindelse med anvendelsen af udstyret og træningsplaner, overvåge, at udstyret fungerer korrekt og sikkert samt tilrettelægge vedligeholdelse

— fremme af brugen af centrene, administrere medlemskaber, herunder registrering, administrere medlemmers ind- og udtjekning og det multifunktionelle lokale

— rådgive om generelle emner vedrørende forvaltning af fitnesscentre, der hører ind under ECB's virksomhed, regelmæssig rapportering, klageforvaltning

— håndklædetjeneste.

Die EZB sucht einen Anbieter für den Betrieb von 2 betrieblichen Fitness-Einrichtungen der EZB und verbundene Dienstleistungen. Beide Einrichtungen werden mit eigener Ausrüstung der EZB vollständig eingerichtet sein.

Die Dienstleistungen umfassen insbesondere:

— den Einsatz von Trainern zur Durchführung des Fitnesstrainings einschließlich der Einführung in die Ausrüstung, Erstellung individueller Trainingsprogramme auch an Wochenenden. Einzeltrainings dürfen nicht durchgeführt werden,

— die Durchführung von Fitnesskursen vor 8:30 morgens, von 12:00 bis 14:00 und nach 18:00 abends,

— die Unterstützung und Beaufsichtigung der Nutzer bei der Verwendung der Ausrüstung und der Trainingspläne; Überwachung des ordnungsgemäßen Funktionierens und der Sicherheit der Ausrüstung und Organisation der Wartung,

— die Förderung der Nutzung der Anlagen; die Verwaltung der Mitgliedschaften einschließlich der Anmeldung; die Verwaltung des Check-ins und Check-outs der Mitglieder und des Mehrzweckraums,

— die Beratung zu allgemeinen Themen zum Management der betrieblichen Fitness-Einrichtungen der EZB; regelmäßige Berichterstattung; Beschwerdemanagement,

— Handtuchservice.

The ECB is looking for a provider to operate and provide related services to 2 ECB corporate fitness facilities. Both facilities will be fully equipped with ECB-owned equipment.

The services will include in particular:

— deploy trainers to provide fitness training including introduction to the equipment, setting up individual training programmes also on weekends. Personal training shall not be provided,

— provide fitness classes prior to 8:30 in the morning, between 12:00–14:00 and after 18:00 in the evening,

— assist and supervise users in the usage of the equipment and training plans; monitor the proper functioning and safety of the equipment and arrange for maintenance,

— promote the use of the facilities; administer memberships including registration; administer the check-in and check-out of members and the multipurpose room,

— advise on general topics concerning management of the ECB's corporate fitness facilities; regular reporting; complaint management,

— towel service.

El BCE busca un proveedor que gestione y preste servicios relacionados con 2 gimnasios corporativos del BCE. Ambos gimnasios estarán completamente dotados de equipos propiedad del BCE.

Los servicios incluirán, en concreto:

— facilitar instructores que proporcionen entrenamientos, así como introducción a los equipos y elaboración de planes de entrenamiento individuales, también durante los fines de semana. No se proporcionarán entrenamientos personales,

— ofrecer clases antes de las 8:30 de la mañana, entre las 12:00 y las 14:00 y después de las 18:00 de la tarde,

— ayudar a los usuarios a utilizar los equipos y a seguir los planes de entrenamiento, así como supervisarlos, controlar el correcto funcionamiento y la seguridad de los equipos y organizar las tareas de mantenimiento,

— fomentar el uso las instalaciones, administrar las afiliaciones, incluida la inscripción, administrar la entrada y la salida de los miembros y la sala multiusos,

— asesorar sobre cuestiones de carácter general en relación con la gestión de los gimnasios corporativos del BCE, presentar informes periódicos, gestionar reclamaciones,

— servicio de toallas.

EKP etsii tarjoajaa hoitamaan 2:ta EKP:n yrityskuntokeskusta ja toimittamaan siihen liittyvät palvelut. Molemmat tilat ovat täysin EKP:n omistamilla välineillä varusteltuja.

Palveluihin kuuluvat erityisesti

— ohjaajien toimittaminen liikunnanohjauksen tarjoamista varten, mukaan luettuina välineitä koskeva opastus, henkilökohtaisten harjoitusohjelmien teko myös viikonloppuisin. Henkilökohtaista valmennusta ei tarjota,

— liikuntatuntien tarjoaminen aamuisin ennen klo 8:30, klo 12:00–14:00 sekä iltaisin klo 18:00 jälkeen,

— käyttäjien auttaminen ja neuvonta välineiden ja harjoitussuunnitelmien käytössä, välineiden asianmukaisen toiminnan ja turvallisuuden valvonta sekä huollon järjestäminen,

— tilojen käytön edistäminen, jäsenyyksien hallinnointi (mukaan luettuna rekisteröityminen), jäsenten sisään- ja uloskirjautumisen sekä monitoimihuoneen hallinnointi,

— EKP:n yrityskuntokeskusten hallinnointia koskeviin yleisiin aiheisiin liittyvä neuvonta, säännöllinen raportointi, valitusten käsittely,

— pyyhepalvelu.

La BCE recherche un prestataire qui sera chargé de l'exploitation de 2 salles de fitness de la BCE ainsi que de la prestation de services connexes. Les deux salles seront entièrement équipées d'appareils appartenant à la BCE.

Les services comprendront en particulier:

— mise à disposition d'entraîneurs chargés de l'entraînement de fitness, de la présentation des appareils et de l'établissement des programmes d'entraînement individuels, également les week-ends. Aucun entraînement personnel ne sera organisé,

— organisation de cours de fitness avant 8:30 du matin, entre 12:00 et 14:00 et après 18:00 le soir,

— assistance et supervision des utilisateurs lors de l'utilisation des appareils et des programmes d'entraînement, contrôle du bon fonctionnement et de la sécurité des appareils et maintenance,

— promotion de l'utilisation des salles, enregistrement et gestion des abonnements, gestion de l'entrée et de la sortie des abonnés et de la salle polyvalente,

— dispense de conseils sur des questions d'ordre général concernant la gestion des salles de fitness de la BCE, établissement de rapports réguliers et gestion des plaintes,

— service de serviettes.

Η ΕΚΤ αναζητά έναν πάροχο για τη λειτουργία και την παροχή συναφών υπηρεσιών σε 2 εταιρικές εγκαταστάσεις γυμναστηρίου της ΕΚΤ. Και οι δύο εγκαταστάσεις θα είναι πλήρως εξοπλισμένες που έχει στην κατοχή της η ΕΚΤ.

Οι υπηρεσίες θα περιλαμβάνουν ιδίως:

— διάθεση προπονητών για την παροχή γυμναστικής εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένης της παρουσίασης του εξοπλισμού, καταρτίζοντας ατομικά προγράμματα προπόνησης και τα σαββατοκύριακα. Δεν θα γίνονται προπονήσεις προσωπικού χαρακτήρα,

— παροχή μαθημάτων εκγύμνασης πριν από τις 8:30 το πρωί, μεταξύ 12:00–14:00 και μετά τις 18:00 το βράδυ,

— παροχή βοήθειας και επίβλεψη στους χρήστες σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού καθώς και προγράμματα εκπαίδευσης· παρακολούθηση της ορθής λειτουργίας και ασφάλειας του εξοπλισμού και μέριμνα για τη συντήρηση,

— προώθηση της χρήσης των εγκαταστάσεων· χορήγηση ιδιοτήτων μέλους συμπεριλαμβανομένης της εγγραφής· διαχείριση εισόδων και εξόδων των μελών και της αίθουσας πολλαπλών χρήσεων,

— παροχή συμβουλών σε γενικά θέματα σχετικά με τη διαχείριση των εταιρικών εγκαταστάσεων της ΕΚΤ· τακτικές αναφορές· διαχείριση παραπόνων,

— κάλυψη αναγκών αναφορικά με τις πετσέτες.

La BCE sta cercando un prestatore per gestire 2 strutture per il fitness aziendale della BCE e prestare servizi connessi. Entrambe le strutture saranno completamente equipaggiate con attrezzature di proprietà della BCE.

I servizi comprenderanno in particolare:

— impiegare istruttori per fornire corsi di fitness, comprese la presentazione delle attrezzature e la messa a punto di programmi di allenamento individuali anche durante i fine settimana. Non saranno forniti allenamenti individuali,

— tenere lezioni di fitness prima delle 8:30 al mattino, tra le 12:00 e le 14:00 e dopo le 18:00 alla sera,

— assistere e sorvegliare gli utenti nell'utilizzo delle attrezzature e dei piani di allenamento; controllare il buon funzionamento e la sicurezza delle attrezzature e provvedere alla manutenzione,

— promuovere l'uso delle strutture; gestire le iscrizioni compresa la registrazione; gestire gli ingressi e le uscite dei membri e la stanza multifunzionale,

— fornire consulenza su questioni generali riguardanti la gestione delle strutture di fitness aziendale della BCE; relazioni regolari; gestione dei reclami,

— servizio asciugamani.

De ECB is op zoek naar een dienstverlener om diensten te exploiteren en te verlenen aan 2 bedrijfsfitnessruimten van de ECB. Beide ruimten worden volledig uitgerust met uitrusting in het bezit van de ECB.

De diensten omvatten in het bijzonder:

— het inzetten van trainers om fitnesstraining te geven, met inbegrip van uitleg over de uitrusting, het opstellen van individuele trainingsprogramma's, ook in het weekend. Er wordt geen persoonlijke training aangeboden,

— het aanbieden van fitnesslessen vóór 8:30 's ochtends, tussen 12:00-14:00 en na 18:00 's avonds,

— het bijstaan van en toezicht houden op gebruikers bij het gebruik van de uitrusting en trainingsschema's; het houden van toezicht op het juiste functioneren en de veiligheid van de uitrusting en het zorgen voor onderhoud,

— het bevorderen van het gebruik van de ruimten; het beheer van de lidmaatschappen met inbegrip van registratie; het beheer van het in- en uitchecken van de leden en de multifunctionele ruimte,

— het geven van advies over algemene onderwerpen die het beheer van de bedrijfsfitnessruimten van de ECB aangaan; regelmatige verslaglegging; klachtenbeheer,

— handdoekenservice.

O BCE procura um prestador para explorar e prestar serviços conexos a 2 instalações de fitness corporativo do BCE. Ambas as instalações serão totalmente equipadas com equipamento pertencente ao BCE.

Os serviços incluirão, em especial:

— mobilizar formadores para ministrar formação de fitness, incluindo introdução ao equipamento, criação de programas de treino individuais também durante os fins de semana. Não serão ministrados treinos individuais,

— fornecer aulas de fitness antes das 8:30 de manhã, entre as 12:00 e as 14:00 e após as 18:00 à noite,

— prestar assistência e supervisionar os utilizadores na utilização do equipamento e planos de treino; monitorizar o bom funcionamento e a segurança do equipamento e proceder à manutenção,

— promover a utilização das instalações; administrar adesões, incluindo inscrição; administrar as entradas e saídas dos membros e a sala multiusos,

— prestar aconselhamento sobre tópicos gerais relativos à gestão das instalações de fitness corporativo do BCE; comunicação regular; gestão de reclamações,

— serviço de toalhas.

ECB söker en leverantör som ska driva, och tillhandahålla tillhörande tjänster till, 2 träningsanläggningar för företag tillhörande ECB. Båda anläggningarna kommer att vara fullt utrustade med utrustning som ägs av ECB.

Tjänsterna ska i synnerhet inbegripa följande:

— Sätta in instruktörer som ska tillhandahålla utbildning i träning, inbegripet introducera utrustningen och upprätta enskilda träningsprogram (även på helger). Personlig träning ska inte tillhandahållas.

— Tillhandahålla träningsklasser före 8:30 på morgonen, mellan 12:00 och 14:00 samt efter 18:00 på kvällen.

— Bistå och övervaka användare vad gäller användningen av utrustning och träningsplaner samt övervaka att utrustningen fungerar som den ska och är säker samt ordna med underhåll.

— Främja användningen av anläggningarna, administrera medlemskap (inbegripet registrering) samt administrera medlemmars in- och utskrivning och allaktivitetsrummet.

— Ge råd avseende allmänna ämnen som rör förvaltningen av ECB:s träningsanläggningar för företag, rapportera regelbundet samt hantera klagomål.

— Handdukstjänst.

ECB hledá poskytovatele služeb, který bude provozovat 2 podniková fitness centra ECB a zajišťovat související služby. Obě zařízení budou plně vybavena vybavením ve vlastnictví ECB.

Služby budou obsahovat zejména:

— nasazení školitelů, kteří budou poskytovat kondiční cvičení, včetně úvodu do používání vybavení, sestavení individuálních cvičebních programů také o víkendech. cvičení s osobním trenérem poskytováno nebude,

— zajištění konání cvičebních skupin v době před 8:30 ráno, od 12:00 do 14:00 a večer po 18:00,

— pomoc pro uživatele při použití vybavení a tréninkových plánů a dohled nad nimi; sledování správného fungování a bezpečnosti vybavení a zajištění jeho údržby,

— propagaci používání zařízení; správu členství včetně registrace; správu přihlášení a odhlášení členů a víceúčelové místnosti,

— poradenství v oblasti hlavních témat týkajících se řízení podnikových fitness center ECB; pravidelné vykazování; vyřizování stížností,

— ručníkovou službu.

Euroopa Keskpank (EKP) otsib teenuseosutajat, kes käitaks ja pakuks seotud teenuseid 2 EKP spordirajatises. Mõlemad rajatised varustatakse täielikult Euroopa Keskpanga omandis olevate vahenditega.

Teenused hõlmavad eelkõige järgmist:

— treenerite rakendamine treeningute pakkumiseks, sh uute vahendite tutvustamine, individuaalsete treeningprogrammide koostamine (ka nädalavahetusel). Personaaltreeninguid ei tagata;

— treeningute tagamine enne kella 8:30 hommikul, kella 12:00 ja 14:00 vahel ning pärast kella 18:00 õhtul;

— sportijatele treeningvahendite ja -plaanide kasutamisel toe pakkumine ja nende jälgimine; vahendite õige toimimise ja ohutuse jälgimine ning hoolduse korraldamine;

— rajatiste kasutamise edendamine, liikmelisuse (sh registreeringute) haldamine, liikmete sisse- ja väljaregistreerimise ning mitmeotstarbelise ruumi haldamine;

— nõustamine EKP spordirajatiste juhtimise üldistel teemadel, regulaarne aruandlus, kaebuste käsitlemine;

— kuivatusrättide tagamine.

Az EKB az EKB 2 vállalati fitneszlétesítményét működtető és a kapcsolódó szolgáltatásokat biztosító szolgáltatót kíván kiválasztani. Mindkét létesítményt az EKB tulajdonában lévő eszközökkel kell teljes körűen felszerelni.

A szolgáltatások különösen az alábbiakat tartalmazzák:

— testedzési szolgáltatást nyújtó edzők alkalmazása, ideértve az eszközök használatának bemutatását és a személyre szabott edzésprogramok összeállítását hétvégén is. Személyi edzést nem kell biztosítani,

— csoportos edzések biztosítása reggel 8:30 óra előtt, 12:00 és 14:00 óra között, valamint este 18:00 óra után,

— az eszközök használata és az edzéstervek végrehajtása során segítségnyújtás a felhasználók számára és a felhasználók felügyelete; az eszközök megfelelő működésének és biztonságosságának ellenőrzése, valamint a karbantartás biztosítása,

— a létesítmények használatának ösztönzése; a tagság adminisztrációja, ideértve a regisztrációt; a tagok be- és kilépésnek adminisztrációja, valamint a többcélú terem kezelése,

— tanácsadás az EKB vállalati fitneszlétesítményeinek irányítását érintő általános kérdések tekintetében; rendszeres jelentéskészítés, panaszkezelés,

— törülközők biztosítása.

ECB ieško teikėjo, kuris valdytų ir teiktų susijusias paslaugas 2 korporaciniams ECB kūno rengybos centrams. Abiejuose centruose bus įrengta ECB nuosava įranga.

Konkrečiai numatytos šios paslaugos:

— parūpinti instruktorius, kurie teiktų kūno rengybos mokymus, įskaitant supažindinimą su įranga, individualių mokymų programų sudarymą, taip pat savaitgaliais. Individualūs mokymai neturi būti teikiami,

— teikti kūno rengybos pamokas iki 8:30 val. rytais, 12:00–14:00 val. ir po 18:00 val. vakarais,

— padėti ir prižiūrėti naudotojus jiems naudojant įrangą ir vadovaujantis treniruočių planais; stebėti, ar įranga tinkamai veikia ir ar ją saugu naudoti, bei organizuoti jos priežiūrą,

— skatinti infrastruktūros naudojimą; administruoti narystes, įskaitant registraciją; administruoti narių įregistravimą ir išregistravimą bei įvairios paskirties patalpą,

— patarti bendro pobūdžio klausimais, susijusiais su ECB korporacinių kūno rengybos centrų valdymu; reguliarus ataskaitų teikimas; skundų valdymas,

— rankšluosčių parūpinimo paslaugos.

Eiropas Centrālā banka (ECB) meklē pakalpojumu sniedzēju, kas vadīs 2 ECB korporatīvos fitnesa centrus un sniegs ar tiem saistītus pakalpojumus. Abi centri tiks pilnībā aprīkoti ar ECB piederošu aprīkojumu.

Pakalpojumi, konkrētāk, ietvers:

— treneru nodrošināšanu; treneriem būs jānodrošina fitnesa treniņi, tostarp jāiepazīstina ar aprīkojumu un jāizveido individuālas treniņu programmas (arī brīvdienās). Personīgie treniņi nav jānodrošina,

— fitnesa nodarbību nodrošināšanu pirms plkst. 8:30 no rīta, plkst. 12:00–14:00 un pēc plkst. 18:00 vakarā,

— palīdzību lietotājiem aprīkojuma lietošanā un treniņu plānu izpildē un to pārraudzību; aprīkojuma darbības un drošības uzraudzību un uzturēšanas darbu organizēšanu,

— centru izmantošanas veicināšanu; dalībnieku administrēšanu, tostarp reģistrāciju; dalībnieku pierakstīšanās un izrakstīšanās administrēšanu un daudzfunkcionālās telpas pārvaldīšanu,

— konsultācijas par vispārīgiem jautājumiem, kas skar ECB korporatīvo fitnesa centru pārvaldību; regulāru ziņošanu; sūdzību izskatīšanu,

— dvieļu nodrošināšanas pakalpojumus.

Il-BĊE qiegħed ifittex fornitur biex jopera u jipprovdi servizzi rrelatati ma' 2 faċilitajiet korporattivi tal-eżerċizzju fiżiku tal-BĊE. Iż-żewġ faċilitajiet se jkunu mgħammra b'tagħmir komplet li jkun proprjetà tal-BĊE.

Is-servizzi se jinkludu b'mod partikolari:

— is-servizzi ta' ħarrieġa biex jipprovdu taħriġ fl-eżerċizzju fiżiku inkluż l-introduzzjoni għat-tagħmir, it-twaqqif ta' programmi ta' taħriġ individwali fi tmiem il-ġimgħa wkoll. It-taħriġ personali mhux se jkun ipprovdut,

— il-provvista ta' klassijiet tal-eżerċizzju fiżiku qabel it-8:30 ta' filgħodu, bejn 12:00 u s-14:00 u wara s-18:00 ta' filgħaxija,

— l-għajnuna u s-sorveljanza ta' utenti fl-użu tat-tagħmir u l-pjanijiet ta' taħriġ, il-monitoraġġ tal-funzjonament kif suppost u s-sigurtà tat-tagħmir u l-arranġamenti għall-manutenzjoni,

— il-promozzjoni tal-użu tal-faċilitajiet; l-amministrazzjoni tas-sħubiji inkluż ir-reġistrazzjoni; l-amministrazzjoni tad-dħul u l-ħruġ tal-membri u tal-kamra b'għadd ta' funzjonijiet,

— l-għoti ta' pariri fuq suġġetti ġenerali li jikkonċernaw l-immaniġġjar tal-faċilitajiet korporattivi tal-eżerċizzju fiżiku tal-BĊE; ir-rappurtaġġ regolari; l-immaniġġjar tal-ilmenti,

— is-servizz tax-xugamani.

EBC poszukuje usługodawcy do obsługi 2 korporacyjnych centrów fitness EBC i świadczenia powiązanych usług. Obydwa obiekty będą w pełni wyposażone w sprzęt będący własnością EBC.

Usługi będą obejmować w szczególności:

— zaangażowanie trenerów w celu zapewnienia treningu fitness obejmującego wprowadzenie do użytkowania sprzętu, ustalenie indywidualnych programów treningu, również w weekendy. Trening osobisty nie będzie realizowany,

— zapewnienie zajęć fitnessu przed 8:30 rano, między 12:00–14:00 i po 18:00 wieczorem,

— wsparcie i nadzorowanie użytkowników w zakresie użytkowania sprzętu i planów szkoleniowych; monitorowanie właściwego działania i bezpieczeństwa sprzętu i organizacja konserwacji,

— promocja użytkowania obiektów; administrowanie członkostwem, w tym rejestracja; zadania administracyjne związane z rejestrowaniem wejść i wyjść członków oraz pomieszczeniem wielofunkcyjnym,

— doradztwo w dziedzinie ogólnych zagadnień dotyczących zarządzania korporacyjnymi centrami fitness EBC; regularna sprawozdawczość; zarządzanie skargami,

— zapewnienie ręczników.

ECB hľadá poskytovateľa služieb na prevádzku 2 firemných fitness zariadení ECB a poskytovanie súvisiacich služieb. Obe zariadenia budú plne vybavené zariadeniami vo vlastníctve ECB.

Služby budú zahŕňať najmä:

— zabezpečenie trénerov, ktorí budú poskytovať kondičný tréning vrátane oboznámenia s vybavením, vytvorenia individuálnych tréningových programov, a to aj cez víkendy. Nebudú sa poskytovať služby osobného trénera,

— zabezpečenie skupinových cvičení ráno pred 8:30 hod., cez obed od 12:00 do 14:00 hod. a večer po 18:00 hod.,

— poskytovanie pomoci používateľom pri používaní vybavenia a plnení tréningových plánov a vykonávanie dohľadu nad nimi; monitorovanie riadneho fungovania a bezpečnosti vybavenia a zabezpečenie údržby,

— propagáciu používania zariadení; správu členstva vrátane registrácie; správu prihlasovania a odhlasovania členov a viacúčelovej miestnosti,

— poradenstvo, čo sa týka všeobecnej problematiky riadenia firemných fitness zariadení ECB; pravidelné podávanie správ; vybavovanie sťažností,

— služby poskytovania uterákov.

ECB išče ponudnika storitev za delovanje in zagotavljanje povezanih storitev za 2 podjetniška objekta ECB za fitnes. Oba objekta bosta v celoti opremljena z opremo, ki je v lasti ECB.

Storitve bodo vključevale zlasti:

— vzpostavitev trenerjev za zagotavljanje vadbe za fitnes, vključno s predstavitvijo opreme, vzpostavitev posameznih programov vadbe tudi ob vikendih. Vadba z osebnim trenerjem ne bo zagotovljena,

— zagotovitev terminov za fitnes pred 8:30 zjutraj, med 12:00–14:00 in po 18:00 zvečer,

— pomoč za uporabnike in nadzor uporabnikov pri uporabi opreme in načrtov vadbe; spremljanje pravilnega delovanja in varnosti opreme ter zagotovitev vzdrževanja,

— spodbujanje uporabe objektov; zagotavljanje članstva, vključno z registracijo; zagotavljanje prijav in odjav članov in večnamenskega prostora,

— svetovanje o splošnih temah v zvezi z upravljanjem podjetniških objektov ECB za fitnes; redno poročanje; upravljanje pritožb,

— storitev zagotavljanja brisač.

Tá an BCE ar lorg soláthraí chun 2 shaoráid corpacmhainne chorparáideacha de chuid an BCE a oibriú agus chun seirbhísí gaolmhara a sholáthar ina leith. Beidh an dá shaoráid trealmhaithe go hiomlán le trealamh faoi úinéireacht an BCE.

Beidh na nithe a leanas san áireamh leis na seirbhísí go háirithe:

— traenálaithe a imscaradh chun traenáil corpacmhainne a sholáthar lena n-áirítear réamheolas faoin trealamh, cláir traenála aonair a bhunú ag deirí seachtaine freisin. Ní sholáthrófar traenáil phearsanta,

— ranganna corpacmhainne a sholáthar roimh 8:30 sa mhaidin, idir 12:00–14:00 agus tar éis 18:00 sa tráthnóna,

— cuidiú le húsáideoirí agus maoirseacht a dhéanamh ina leith maidir le húsáid an trealaimh agus pleananna traenála; monatóireacht a dhéanamh ar fheidhmiú ceart agus ar shábháilteacht an trealaimh agus cothabháil a eagrú,

— úsáid na saoráidí a chur chun cinn; ballraíochtaí a riar lena n-áirítear clárú; seiceáil isteach agus amach na mball agus an seomra ilchuspóra a riar,

— comhairle a sholáthar ar ábhair ghinearálta a bhaineann le bainistíocht saoráidí corpacmhainne corparáideacha an BCE; tuairisciú rialta; bainistíocht gearán,

— seirbhís tuáillí.

ЕЦБ търси доставчик, който да обслужва и осигурява свързани услуги за 2 корпоративни фитнес съоръжения на ЕЦБ. И двете съоръжения ще бъдат напълно оборудвани с притежавано от ЕЦБ оборудване.

Услугите ще включват по-специално:

— назначаване на инструктори, които да предоставят фитнес обучение, включително запознаване с оборудването, създаване на отделни тренировъчни програми, също и през събота и неделя. Няма да се предоставя лично обучение,

— осигуряване на фитнес класове преди 8:30 ч. сутринта, между 12:00–14:00 ч. и след 18:00 ч. вечерта,

— оказване на подкрепа и надзор на потребителите по отношение на използването на оборудването и плановете за обучение; наблюдаване на правилното функциониране и безопасността на оборудването и осигуряване на поддръжка,

— насърчаване на използването на съоръженията; администриране на членствата, включително регистрирането; администриране на влизания и излизания на членовете и многофункционалната зала,

— консултиране относно общи теми, свързани с управлението на корпоративните фитнес съоръжения на ЕЦБ; редовно докладване; справяне с оплаквания,

— услуга за предоставяне на кърпи.

BCE caută un furnizor care să exploateze 2 centre de fitness corporatiste ale BCE și să presteze servicii conexe. Ambele centre vor fi complet echipate cu echipamente deținute de BCE.

Serviciile vor include în special:

— mobilizarea de instructori de fitness care să asigure antrenamentul de fitness, inclusiv prezentarea echipamentelor, stabilirea de programe de antrenament individuale și în weekenduri. Nu trebuie să fie asigurat antrenamentul personal;

— asigurarea de clase de fitness înainte de 8:30 dimineața, între 12:00 și 14:00 și după 18:00 seara;

— furnizarea de asistență și supravegherea utilizatorilor în ceea ce privește utilizarea echipamentelor și a planurilor de antrenament; monitorizarea funcționării și siguranței corespunzătoare ale echipamentelor și organizarea întreținerii;

— promovarea utilizării centrelor; administrarea apartenenței ca membru, inclusiv a înregistrării; administrarea intrărilor și ieșirilor membrilor și a sălii polivalente;

— consilierea în materie de subiecte generale privind gestionarea centrelor de fitness corporatiste ale BCE; raportarea regulată; gestionarea plângerilor;

— serviciul de punere la dispoziție de prosoape.

ESB traži pružatelja koji će upravljat i pružati povezane usluge za 2 ESB-ove korporativne dvorane za fitness. Obje dvorane moraju biti opremljene opremom koja je u vlasništvu ESB-a.

Usluge će posebno obuhvaćati:

— angažiranje trenera za pružanje fitness treninga, uključujući upoznavanje s opremom, sastavljanje zasebnih programa treniranja i tijekom vikenda. Osobni treninzi neće biti pruženi,

— pružanje satova fitnessa prije 8:30 ujutro, između 12:00–14:00 i nakon 18:00 navečer,

— pomaganje i nadgledanje korisnika prilikom upotrebe opreme i planova treniranja; praćenje pravilnog funkcioniranja i sigurnosti opreme i dogovaranje održavanja,

— promicanje upotrebe dvorana; upravljanje članarinama, uključujući i registriranje korisnika; upravljanje prijavama i odjavama članova i višenamjenskom prostorijom,

— savjetovanje o općim temama koje se odnose na upravljanje ESB-ovim korporativnim dvoranama za fitness; redovno izvješćivanje, upravljanje pritužbama,

— usluge povezane s ručnicima.

ESB traži pružatelja koji će upravljati i pružati povezane usluge za 2 ESB-ove korporativne dvorane za fitness. Obje dvorane moraju biti opremljene opremom koja je u vlasništvu ESB-a.

Usluge će posebno obuhvaćati:

— angažiranje trenera za pružanje fitness treninga, uključujući upoznavanje s opremom, sastavljanje zasebnih programa treniranja i tijekom vikenda. Osobni treninzi neće biti pruženi,

— pružanje satova fitnessa prije 8:30 ujutro, između 12:00–14:00 i nakon 18:00 navečer,

— pomaganje i nadgledanje korisnika prilikom upotrebe opreme i planova treniranja; praćenje pravilnog funkcioniranja i sigurnosti opreme i dogovaranje održavanja,

— promicanje upotrebe dvorana; upravljanje članarinama, uključujući i registriranje korisnika; upravljanje prijavama i odjavama članova i višenamjenskom prostorijom,

— savjetovanje o općim temama koje se odnose na upravljanje ESB-ovim korporativnim dvoranama za fitness; redovno izvješćivanje, upravljanje pritužbama,

— usluge povezane s ručnicima.

Ahtme aktiivravikompleksi and fitness center design

Sihtasutus Ida-Viru Keskhaigla - Viktor Kuzmin | Published December 14, 2016  -  Deadline January 30, 2017
Ahtme aktiivravikompleksi and fitness center design

Management "fitness and aerobics for adults" program

Ayuntamiento de Pamplona | Published July 1, 2014  -  Deadline May 31, 2018
Management "fitness and aerobics for adults" program

Outdoor fitness maintenance service contracts

Kauno miesto savivaldybės administracija | Published January 2, 2017  -  Deadline February 1, 2017
Outdoor fitness maintenance service contracts

Sports goods and equipment

Ajuntament de l'Hospitalet | Published December 15, 2016  -  Deadline January 23, 2017

Supply, transportation, installation, training and maintenance of machinery and equipment fitness, indoor cycling and pavements of the municipal swimming pools and other sports facilities.