Call +44 800 9755 164

Public tenders for furniture in Luxembourg

Find all Furniture tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for furniture. Make a new search!
FurnitureLuxembourg

1400950 | Pr Information: CEPS office furniture equipment in the House Humanities Belval

PMP.LU / E BELVAL - Le Fonds Belval | Published September 20, 2014  -  Deadline September 15, 2024
cpvs
39100000

Pr Information: CEPS office furniture equipment in the House Humanities Belval

1400951 | Pr-information: furniture equipment for the needs of CRP Tudor, Luxinnovation and CFC Widong in the House of Innovation Belval

PMP.LU / E BELVAL - Le Fonds Belval | Published September 20, 2014  -  Deadline September 15, 2024
cpvs
39100000

Pr-information: furniture equipment for the needs of CRP Tudor, Luxinnovation and CFC Widong in the House of Innovation Belval

1400949 | Pr-information: furniture Equipment of seminar rooms of the House of Knowledge and the Humanities House Belval

PMP.LU / E BELVAL - Le Fonds Belval | Published September 20, 2014  -  Deadline September 15, 2024
cpvs

Pr-information: furniture Equipment of seminar rooms of the House of Knowledge and the Humanities House Belval

Furniture (incl. office furniture), furnishings, domestic appliances (excl. lighting) and cleaning products

Ville de Differdange | Published January 17, 2017  -  Deadline February 28, 2017
cpvs
39000000, 30191000

Supply and installation of inter alia 70 office work chairs, 45 visitors chairs, 48 ​​office desks, 5 conference tables, 81 cabinets, 27 shelves, 210 chairs for the cafeteria, 41 tables, 51 subjects cabinets, and office equipment and office supplies and equipment for industrial cleaning.

1400284 | Renovation of Athne of Luxembour, bd. P. Dupong

PMP.LU / A MDDI / ABP - Administration des btiments publics | Published March 20, 2014  -  Deadline March 17, 2024
cpvs
45212222

Lifting 1.Appareils: ascenseurs2.Travaux of amnagements extrieurs and plantations3.Fourniture urbain4.Travaux furniture and mounting parachvement (Trockenbau): - inner carpentry wood and walls mobiles- inner carpentry and glazing cut-fire- locks and doors mtalliques breaker plate fire- walls of plaster and cartonn enduits- centralis- parquet locking system industrially double floor coating linolum- false ceilings suspendus- intrieure5.Travaux paint walls floor coverings, screed and terrazzo, carrelages6..Fourniture and installation of furniture - furniture and equipment rooms spciales- furniture halls ranking administration- Storage- furniture furniture furniture and equipment signaling cafteria7.Travaux intrieure8.Travaux final cleaning

1200982 | Renovation of Athne Luxembourg, bd. P. Dupong

PMP.LU / A MDDI / ABP - Administration des btiments publics | Published September 4, 2012  -  Deadline September 1, 2022
cpvs
45000000

1.Travaux of structural work and amnagements extrieurs2.Travaux of concrete technical existant3.Installation building: sanitary, heating - ventilation, lectrict MT, BT and lifting CF4.Appareils: ascenseurs5.Clos and covered: - scaffolding and roofing waterproofing provisoires- and roof-garden-hedge mtallique- mtallique extrieure carpentry, glazing and facade Stores- elements in concrete faade prfabriqus- isolante- facades of stone naturelle6.Travaux amnagements extrieurs and plantations7.Fourniture urbain8.Travaux furniture and mounting parachvement (Trockenbau ): - carpentry wooden inner walls and inner mobiles- carpentry and glazing cut-fire- locks and doors mtalliques breaker plate fire- walls of plaster and cartonn enduits- locking system centralis- dual industrially parquet coating linolum- false floor -Ceilings suspendus- intrieure9.Travaux painting of walls soil coatings, screed and terrazzo, carrelages10.Fourniture and installation of furniture - furniture and equipment rooms spciales- furniture halls ranking administration- Storage- furniture furniture furniture and equipment cafteria11.Travaux of intrieure12.Travaux signaling final cleaning

1601363 | Grevenmacher - Construction of a sports hall sports

PMP.LU / C VGVM - Ville de Grevenmacher | Published October 17, 2016  -  Deadline October 16, 2017
cpvs
45000000

Construction of a sports hall low consumption of energy (Class B): earthworks, networks, infrastructure, structural work, concrete construction, facade wood and glass and mtallique structure, technical facilities, and extrieurs parachvements interiors, furniture, equipment sports and amnagements extrieursValeur considers the works: € 8,140,206 excluding VAT (excluding costs and fees annex)

1500433 | Renovation of Athne Luxembourg bd. P. Dupong

PMP.LU / A MDDI / ABP - Administration des btiments publics | Published April 13, 2015  -  Deadline April 10, 2025
cpvs
45214220

1) Works plantations / street furniture: oPublication: June 2015oDbut work: H1 2016oDure work: 120 days 2) Lock Works: oPublication: June 2015oDbut works: May 2016oDure work: 30 days3) Furniture: oPublication: June 2015oDbut work: April 2016oDure work: 60 days 4) painting work: oPublication: July 2015oDbut works: March 2016oDure work: 80 days5) signaling works: oPublication: July 2015oDbut work: June 2016oDure work: 30 days6) cleaning operations: oPublication: July 2015oDbut works: July 2016oDure work: 18 days

Construction work

Administration des bâtiments publics | Published January 19, 2017  -  Deadline March 3, 2017
cpvs
45000000

Specifications to goals for the sports hall of building a volume of about 10,000 m3.

The work is awarded to block non-revisable overall price.

The expected construction period is 250 days.

The end of work on the equipment and furniture is planned for early September 2018

Provisional commencement: 2nd half of 2017.

1400586 | Renovation of the Centre Marienthal

PMP.LU / A MDDI / ABP - Administration des btiments publics | Published June 4, 2014  -  Deadline May 31, 2024
cpvs
44112240

1) Parquet works from wood- launch procedure: July 2014- predictable beginning of work: December 20142) work faades- launch procedure: July 2014- predictable beginning of work: January-February 2015 3) inner carpentry / furniture: procedure launch: August 2014 beginning predictable work: 4 February 2015) locksmith workshop: - procedure launch: November 2014- early predictable work: April 20155) painting - procedure launch: October 2014- beginning predictable work: April 2015

1401346 | National Library Luxembourg / Kirchberg

PMP.LU / A MDDI / ABP - Administration des btiments publics | Published December 23, 2014  -  Deadline December 19, 2024
cpvs
45212330

1) dchafaudages work: procedure launch: August 2015 beginning of work: April 2016 completion: June 20172) Construction of large-piece closed: Launch procedure: September 2015 In early work: June 2016 Completion: November 20173) of facilities Works sanitary and HVAC procedure Launch: July 2015 in early works: February 2016 Completion: March 20184) air conditioning work Launch procedure: August 2015 in early works: August 2016 Completion: March 20185) Construction of facilities electrical: Launch procedure: July 2015 in early works: February 2016 Completion: March 20186) of facilities works dascenseurs: Launch procedure: March 2015 in early works: November 2016 Completion: March 20187) furniture equipment and systems of storage: Launch procedure: October 2015 in early of works: May 2016 Completion: July 20178) copes work, tiles and coatings Launch procedure floors: in early December 2015 the works: July 2016 Completion: October 2017

Removal and storage

Europa-Kommissionen | Published February 15, 2017  -  Deadline March 17, 2017
cpvs
63100000, 63120000

Kontrakten omfatter 2 partier.

Parti 1 omfatter tjenesteydelser vedrørende flytning, transport, installering og håndtering af møbler, der tilhører den ordregivende myndighed (punkt I) samt tjenesteydelser vedrørende forvaltning af demonterede møbler (punkt II).

Parti 2 omfatter tjenesteydelser relateret til oplagring samt forvaltning af varer og møbler, der tilhører den ordregivende myndighed.

Punkt I: flytning, transport, installering og håndtering af møbler, kontorudstyr og -artikler, kontorautomatiserings- og computerudstyr, emballerede eller løse dokumenter eller alle andre varer, der tilhører den ordregivende myndighed.

Punkt II: forvaltning af demonterede møbler, der skal forarbejdes i henhold til følgende 3 muligheder anført i prioriteret rækkefølge: genbrug, genanvendelse eller bortskaffelse.

Tjenesteydelser relateret til lagerplads til oplagring af varer og møbler, der tilhører den ordregivende myndighed, samt forvaltning af tjenesteydelser vedrørende oplagring af varer (indlagring og flytning).

Der vorliegende Auftrag umfasst 2 Lose.

Los 1 bezieht sich auf Dienstleistungen betreffend den Umzug, Transport, die Installation und Handhabung von Mobiliar des öffentlichen Auftraggebers (Posten I) sowie Dienstleistungen betreffend die Übernahme ausgesonderten Mobiliars (Posten II).

Los 2 bezieht sich auf Dienstleistungen betreffend die Lagerung und Verwaltung von Gütern und Mobiliar des öffentlichen Auftraggebers.

Posten I: Umzug, Transport, Installation und Handhabung von Mobiliar, Bürobedarf und -materialien, bürotechnischer und EDV-Ausrüstung, gebundenen oder losen Dokumenten und sonstigen Gütern des öffentlichen Auftraggebers.

Posten II: Übernahme ausgesonderten Mobiliars zur Weiterverarbeitung gemäß den 3 folgenden Optionen, die in ihrer Rangfolge aufgeführt werden: Wiederverwendung, Recycling oder Entsorgung.

Dienstleistungen betreffend die Bereitstellung von Lagerflächen zur Lagerung von Gütern und Mobiliar des öffentlichen Auftraggebers sowie Dienstleistungen betreffend die Verwaltung der gelagerten Güter (Lagereingang und -ausgang).

This contract comprises 2 lots.

Lot 1 involves services of removal, transport, installation and handling of furniture belonging to the contracting authority (item I), as well as of management for decommissioned furniture (item II).

Lot 2 involves services related to storage as well as management of goods and furniture belonging to the contracting authority.

Item I: removal, transport, installation and handling of furniture, office equipment and supplies, computer and office-automation equipment, packaged or loose documents or any other goods belonging to the contracting authority.

Item II: management of decommissioned furniture to be processed according to the following 3 options, given in order of preference: reuse, recycling or disposal.

Services related to providing storage space for storing goods and furniture belonging to the contracting authority as well as management services for the stored goods (entry into and removal from storage).

El contrato está dividido en 2 lotes.

El lote 1 cubre servicios de mudanza, transporte, instalación y manipulación de mobiliario perteneciente al poder adjudicador (puesto I) y servicios de gestión de mobiliario desclasificado (puesto II).

El lote 2 cubre servicios de almacenamiento y gestión de bienes y de mobiliario pertenecientes al poder adjudicador.

Puesto I: mudanza, transporte, instalación y manipulación de mobiliario, suministros y material de oficina, equipos informáticos y ofimáticos, documentos archivados o sueltos y otros bienes pertenecientes al poder adjudicador.

Puesto II: gestión de mobiliario desclasificado para su tratamiento según las 3 opciones siguientes, enumeradas en orden de preferencia: reutilización, reciclaje o eliminación.

Servicios de facilitación de espacios para almacenamiento de bienes y mobiliario pertenecientes al poder adjudicador y servicios de gestión de los bienes almacenados (entrada y salida de inventario).

Tähän sopimukseen kuuluu 2 erää.

Erä 1 sisältää hankintaviranomaiselle kuuluvien kalusteiden muutto-, kuljetus-, asennus- ja käsittelypalvelut (kohta I) sekä käytöstä poistettujen kalusteiden hallinnointipalvelut (kohta II).

Erä 2 sisältää hankintaviranomaiselle kuuluvien tavaroiden ja kalusteiden varastointiin sekä hallinnointiin liittyvät palvelut.

Kohta I: hankintaviranomaiselle kuuluvien kalusteiden, toimistolaitteiden ja -tarvikkeiden, tietokone- ja toimistoautomaatiolaitteiden, pakattujen tai irrallisten asiakirjojen ja muiden mahdollisten tavaroiden muutto, kuljetus, asennus ja käsittely.

Kohta II: käytöstä poistettujen kalusteiden hallinnointi niiden käsittelemiseksi seuraavien suosituimmuusjärjestyksessä esitettyjen 3 vaihtoehdon mukaisesti: uudelleenkäyttö, kierrätys tai hävittäminen.

Erän kohteena ovat palvelut, jotka liittyvät varastointitilan tarjoamiseen hankintaviranomaiselle kuuluvia tavaroita ja huonekaluja varten, sekä varastoitujen tavaroiden hallinnointipalvelut (varastoonvienti ja varastostapoistaminen).

Le présent marché comporte 2 lots.

Le lot 1 porte sur des services de déménagement, de transport, d'installation et de manutention de mobilier appartenant au pouvoir adjudicateur (poste I) et sur des services de prise en charge de mobilier déclassé (poste II).

Le lot 2 porte sur des services de stockage et de gestion de biens et de mobilier appartenant au pouvoir adjudicateur.

Poste I: déménagement, transport, installation et manutention de mobilier, de fournitures et de matériel de bureau, d'équipements informatiques et bureautiques, de documents conditionnés ou en vrac et de tout autre bien appartenant au pouvoir adjudicateur.

Poste II: prise en charge de mobilier déclassé pour traitement selon les 3 options suivantes, énumérées par ordre de préférence: réutilisation, recyclage ou élimination.

Services de mise à disposition d'espaces de stockage pour stocker de biens et du mobilier appartenant au pouvoir adjudicateur et services de gestion des biens stockés (entrée et sortie de stock).

Η παρούσα σύμβαση περιλαμβάνει 2 παρτίδες.

Η παρτίδα 1 αφορά υπηρεσίες μετακόμισης, μεταφοράς, εγκατάστασης και διακίνησης επίπλων που ανήκουν στην αναθέτουσα αρχή (καθήκον I) και υπηρεσίες ανάληψης υποβαθμισμένων επίπλων (καθήκον II).

Η παρτίδα 2 αφορά υπηρεσίες αποθήκευσης και διαχείρισης αγαθών και επίπλων που ανήκουν στην αναθέτουσα αρχή.

Καθήκον I: μετακόμιση, μεταφορά, εγκατάσταση και διακίνηση επίπλων, προμηθειών και υλικών γραφείου, εξοπλισμών πληροφορικής και μηχανοργάνωσης, εγγράφων συσκευασμένων ή χύδην καθώς και οποιωνδήποτε άλλων αγαθών που ανήκουν στην αναθέτουσα αρχή.

Καθήκον ΙΙ: ανάληψη υποβαθμισμένων επίπλων για επεξεργασία σύμφωνα με τις 3 ακόλουθες επιλογές, οι οποίες απαριθμούνται με σειρά προτίμησης: επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση ή απόρριψη.

Υπηρεσίες διάθεσης χώρων αποθήκευσης αγαθών και επίπλων που ανήκουν στην αναθέτουσα αρχή και υπηρεσίες διαχείρισης αποθηκευμένων αγαθών (είσοδος και έξοδος αποθεμάτων).

Il presente appalto comporta 2 lotti.

Il lotto 1 riguarda servizi di trasloco, trasporto, installazione e movimentazione di mobili appartenenti all'amministrazione aggiudicatrice (voce I) e servizi di presa in carico di mobili declassati (voce II).

Il lotto 2 riguarda servizi di stoccaggio e gestione di beni e mobili appartenenti all'amministrazione aggiudicatrice.

Voce I: trasloco, trasporto, installazione e movimentazione di mobili, forniture e attrezzature per ufficio, apparecchiature informatiche e di automazione uffici, documenti condizionati o sfusi e di qualsiasi altro bene appartenente all'amministrazione aggiudicatrice.

Voce II: presa in carico di mobili declassati destinati ad essere trattati secondo le 3 opzioni seguenti, enumerate in ordine di preferenza: riutilizzazione, riciclaggio o smaltimento.

Servizi relativi alla messa a disposizione di spazi per lo stoccaggio di beni e mobili appartenenti all'amministrazione aggiudicatrice e servizi di gestione dei beni stoccati (stock in entrata e uscita).

Onderhavige opdracht bestaat uit 2 percelen.

Perceel 1 heeft betrekking op verhuis-, vervoers-, installatie- en goederenbehandelingsdiensten voor meubilair dat toebehoort aan de aanbestedende dienst (onderdeel I) en op diensten voor de overname van afgedankt meubilair (onderdeel II).

Perceel 2 behelst diensten voor de opslag en het beheer van meubilair en goederen die toebehoren aan de aanbestedende dienst.

Onderdeel I: verhuizing, vervoer, installatie en goederenbehandeling van meubilair, kantoorbenodigdheden en -materiaal, computer- en kantoorautomatiseringsuitrusting, verpakte of losse documenten en andere goederen die toebehoren aan de aanbestedende dienst.

Onderdeel II: overname van afgedankt meubilair voor de verwerking ervan volgens de 3 volgende opties (opgesomd in voorkeursvolgorde): hergebruik, recycling of vernietiging.

Diensten voor de terbeschikkingstelling van opslagruimte voor het opslaan van meubilair en goederen die toebehoren aan de aanbestedende dienst en diensten voor het beheer van opgeslagen goederen (in- en uitslag).

O presente contrato é composto por 2 lotes.

O lote 1 diz respeito a serviços de mudança, de transporte, de instalação e de manutenção de mobiliário pertencente à entidade adjudicante (posto I) e a serviços de tomada a cargo de mobiliário desatualizado (posto II).

O lote 2 diz respeito a serviços de armazenamento e de gestão de bens e de mobiliário pertencentes à entidade adjudicante.

Posto I: mudança, transporte, instalação e manutenção de mobiliário, de fornecimentos e de material de escritório, de equipamentos informáticos e buróticos, de documentos acondicionados ou a granel e de qualquer outro bem pertencente à entidade adjudicante.

Posto II: tomada a cargo de mobiliário desatualizado para tratamento de acordo com as 3 opções seguintes, enumeradas por ordem de preferência: reutilização, reciclagem ou eliminação.

Serviços de disponibilização de espaços de armazenamento para armazenar bens e mobiliário pertencentes à entidade adjudicante e serviços de gestão dos bens armazenados (entrada e saída de stock).

Detta kontrakt omfattar 2 delar.

Del 1 innefattar tjänster avseende bortskaffande, transport, installation och hantering av möbler som tillhör den upphandlande myndigheten (post I) samt förvaltning vad gäller möbler som tagits ur bruk (post II).

Del 2 innefattar tjänster med anknytning till lagring samt förvaltning av varor och möbler som tillhör den upphandlande myndigheten.

Post I: bortskaffande, transport, installation och hantering av möbler, kontorsutrustning och kontorsvaror, datorutrustning och utrustning för kontorsautomatisering, paketerade eller lösa dokument eller andra varor som tillhör den upphandlande myndigheten.

Post II: förvaltning av möbler som tagits ur bruk och ska behandlas enligt följande 3 alternativ, angivet i preferensordning: återbruk, återvinning eller avyttring.

Tjänster med anknytning till tillhandahållande av lagringsutrymme för lagring av varor och möbler som tillhör den upphandlande myndigheten samt förvaltningstjänster avseende lagrade varor (införande i och utförsel från lager).

Tato zakázka zahrnuje 2 položky.

Položka č. 1 zahrnuje služby odstranění, přepravy, instalace a manipulace týkající se nábytku patřícího veřejnému zadavateli (položka I), jakož i správu vyřazeného nábytku (položka č. II).

Položka č. 2 zahrnuje služby týkající se skladování a správy zboží a nábytku patřícího veřejnému zadavateli.

Část I: odstranění, přeprava, montáž a manipulace týkající se nábytku, kancelářského vybavení a dodávek, počítačového vybavení a vybavení pro kancelářskou automatizaci, zabalené či volné dokumenty nebo jiné zboží patřící veřejnému zadavateli.

Položka II: správa vyřazeného nábytku, která bude probíhat podle následujících 3 variant, uvedených v pořadí preferencí: opětovné použití, recyklace nebo likvidace.

Služby týkající se poskytování skladovacích prostor pro skladování zboží a nábytku patřícího veřejnému zadavateli, jakož i služby správy skladovaného zboží (vstup do skladu a odstranění).

Leping koosneb 2 osast.

1. osa hõlmab hankijale kuuluva mööbli äraviimise, transpordi, paigaldamise ja käitlemisega seotud teenuseid (I komponent) ning mahakandmisele kuuluva mööbli haldamise teenuseid (II komponent).

2. osa hõlmab ladustamisega seotud teenuseid ning hankijale kuuluvate kaupade ja mööbli haldamist.

I komponent: hankijale kuuluva mööbli, kontoriseadmete ja tarvikute, arvuti- ja kontoriautomaatikaseadmete, pakitud või lahtiste dokumentide ning mis tahes muude kaupade äraviimine, transport, paigaldamine ja käitlemine.

II komponent: mahakandmisele kuuluva mööbli haldamine, mis tuleb töödelda vastavalt 3 järgnevale valikuvõimalusele (esitatud eelistatuse järjekorras): korduskasutamine, ringlussevõtt või kõrvaldamine.

Hankijale kuuluvate kaupade ja mööbli ladustamise jaoks laoruumide pakkumine ning laos olevate kaupade haldamise teenused (lattu viimiseks ja asjade laost eemaldamiseks).

A szerződés 2 tételből áll.

Az 1. tétel az ajánlatkérő bútorainak kitárolására, szállítására, telepítésére és kezelésére irányuló szolgáltatásokat (I. tétel), valamint a leszerelt bútorok kezelését (II. tétel) foglalja magában.

A 2. tétel tárolási szolgáltatásokra, valamint az ajánlatkérő árucikkeinek és bútorainak kezelésére terjed ki.

I. tétel: az ajánlatkérő bútorainak, irodai berendezéseinek és felszereléseinek, számítógépes és iroda-automatizációs berendezéseinek, csomagolt vagy ömlesztett dokumentumainak, illetve egyéb árucikkeinek kitárolása, szállítása, telepítése és kezelése.

II. tétel: az alábbi 3, preferencia-sorrendben megadott módon feldolgozandó, leszerelt bútorok kezelése: újrafelhasználás, újrahasznosítás vagy hulladékártalmatlanítás.

Az ajánlatkérő bútorainak és árucikkeinek tárolására szolgáló tárolóhely biztosítására irányuló szolgáltatások, valamint a tárolt árucikkek kezelésével kapcsolatos szolgáltatások (be- és kitárolás).

Šią sutartį sudaro 2 dalys.

1 dalyje numatytos perkančiajai organizacijai priklausančių baldų perkraustymo, gabenimo, pastatymo ir tvarkymo (I punktas) bei nebenaudojamų baldų valdymo (II punktas) paslaugos.

2 dalyje numatytos paslaugos, susijusios su perkančiajai organizacijai priklausančių prekių ir baldų valdymu.

I punktas: baldų, biuro įrangos ir prekių, kompiuterio bei biuro automatizavimo įrangos, supakuotų ar nesupakuotų dokumentų bei kitų prekių, priklausančių perkančiajai organizacijai, perkraustymas, gabenimas, pastatymas ir tvarkymas.

II punktas: nenaudojamų baldų, kurie bus tvarkomi pagal šias 3 galimybes, valdymas šia pirmumo tvarka: pakartotinis naudojimas, antrinis perdirbimas arba šalinimas.

Paslaugos, susijusios su saugomų prekių ir baldų, priklausančių perkančiajai organizacijai, saugojimo vietos užtikrinimu, ir saugomų prekių valdymo paslaugos (priėmimas saugoti ir saugojimo nutraukimas).

Šis līgums ietver 2 daļas.

1. daļa ietver līgumslēdzējai iestādei piederošu mēbeļu aizvākšanas, transportēšanas, uzstādīšanas un pārkraušanas pakalpojumus (I punkts), kā arī norakstīto mēbeļu apsaimniekošanas pakalpojumus (II punkts).

2. daļa ietver pakalpojumus, kas saistīti ar līgumslēdzējai iestādei piederošu priekšmetu un mēbeļu uzglabāšanu un apsaimniekošanu.

I punkts: mēbeļu, biroja aprīkojuma un piederumu, datoraprīkojuma un biroja automatizācijas aprīkojuma, iepakotu vai neiepakotu dokumentu un jebkuru citu līgumslēdzējai piederošu priekšmetu aizvākšana, transportēšana, uzstādīšana un pārkraušana.

II punkts: norakstītu mēbeļu apsaimniekošana; ar tām jārīkojas kādā no šādiem 3 veidiem (uzskaitīti prioritārā secībā): atkārtota izmantošana, pārstrāde vai likvidēšana.

Pakalpojumi, kas saistīti ar līgumslēdzējai iestādei piederošu priekšmetu un mēbeļu glabāšanai paredzētas telpas nodrošināšanu, kā arī uzglabāto priekšmetu apsaimniekošanas pakalpojumi (ievietošana noliktavā un izvākšana no tās).

Dan il-kuntratt jinkludi 2 lottijiet.

L-1 lott jibvolvi s-servizzi ta' tneħħija, it-trasport, l-installazzjoni u l-immaniġġjar ta' għamara li tappartjeni lill-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt (l-I oġġett), kif ukoll ta' mmaniġġjar għall-għamara mneħħija (it-II oġġett).

It-2 lott jinvolvi servizzi rrelatati mal-ħażna kif ukoll l-immaniġġjar ta' oġġetti u għamara li tappartjeni lill-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt.

L-I punt: it-tneħħija, it-trasport, l-installazzjoni u l-immaniġġjar ta' għamara, tagħmir tal-uffiċċju u provvisti, tagħmir tal-kompjuter u awtomazzjoni tal-uffiċċju, dokumenti ppakkjati jew mhux ippakkjati jew kwalunkwe oġġett ieħor li jappartjeni lill-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt.

Il-punt II: l-immaniġġjar tal-għamara li qed titneħħa biex tkun ipproċessata skont it-3 għażliet li ġejjin, mogħtija f'ordni ta' preferenza: l-użu mill-ġdid, ir-riċiklaġġ jew ir-rimi.

Is-servizzi rrelatati mal-provvista ta' spazju għall-ħażna ta' oġġetti u għamara li jappartjenu lill-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt kif ukoll servizzi ta' mmaniġġjar għall-oġġetti maħżuna (id-dħul fi u t-tneħħija mill-ħażna).

Niniejsze zamówienie składa się z 2 części.

Część 1 dotyczy usług w zakresie przeprowadzek, transportu, montażu i transportu bliskiego mebli należących do instytucji zamawiającej (pozycja I) i usług odbioru mebli wycofanych z użytkowania (pozycja II).

Część 2 dotyczy usług magazynowania przedmiotów i mebli należących do instytucji zamawiającej oraz gospodarowania nimi.

Pozycja I: przeprowadzki, transport, montaż i transport bliski mebli, materiałów eksploatacyjnych i biurowych, sprzętu informatycznego i biurowego, dokumentów w paczkach lub luzem oraz innych przedmiotów należących do instytucji zamawiającej.

Pozycja II: odbiór mebli wycofanych z użytkowania do celów utylizacji w ramach 3 poniższych opcji, wymienionych w kolejności preferencji: ponowne użytkowanie, odzysk lub utylizacja.

Usługi udostępniania przestrzeni magazynowych do celów przechowywania przedmiotów i mebli należących do instytucji zamawiającej oraz usługi zarządzania magazynowanymi przedmiotami (przyjmowanie i wydawanie zapasów magazynowych).

Táto zákazka pozostáva z 2 častí.

Časť 1 sa týka služieb odstránenia, prepravy, montáže a manipulácie s nábytkom, ktorý je vo vlastníctve verejného obstarávateľa (položka I), ako aj správy vyradeného nábytku (položka II).

Časť 2 sa týka služieb súvisiacich so skladovaním a správou tovaru a nábytku vo vlastníctve verejného obstarávateľa.

Položka I: odstránenie, preprava, montáž a manipulácia v súvislosti s nábytkom, kancelárskym vybavením a kancelárskymi potrebami, počítačovým zariadením a zariadením kancelárskej automatizácie, balenými alebo voľne uloženými dokumentmi a všetkými inými tovarmi patriacimi verejnému obstarávateľovi.

Položka II: správa vyradeného nábytku určeného na spracovanie v súlade s nasledujúcimi 3 možnosťami, ktoré sú uvedené podľa priority: opätovné využitie, recyklácia alebo likvidácia.

Služby sa týkajú poskytnutia priestoru na skladovanie tovaru a nábytku, ktoré sú vo vlastníctve verejného obstarávateľa, ako aj správy skladovaného tovaru (vstup do skladu a odstránenie zo skladu).

To naročilo zajema 2 sklopa.

Sklop 1 zajema storitve selitve, prevoza, namestitve in rokovanja s pohištvom v lasti naročnika (postavka I), kakor tudi upravljanje odpisanega pohištva (postavka II).

Sklop 2 zajema storitve skladiščenja, kakor tudi upravljanja blaga in pohištva v lasti naročnika.

Postavka I: selitev, prevoz, namestitev in rokovanje s pohištvom, pisarniško opremo in pripomočki, računalniško opremo in opremo za pisarniško avtomatizacijo, pakirano in nepakirano dokumentacijo ali s kakršnim koli blagom v lasti naročnika.

Postavka II: upravljanje odpisanega pohištva, ki bo obdelano v skladu z naslednjimi 3 možnostmi v preferenčnem vrstnem redu: ponovna uporaba, recikliranje ali odstranjevanje.

Storitve zagotavljanja skladiščnega prostora za blago in pohištvo v lasti naročnika, kakor tudi storitve upravljanja skladiščenega blaga (prihodi in odhodi iz skladišča).

2 bheart atá sa chonradh seo:

Baineann beart 1 le seirbhísí aistrithe, iompair, suiteála agus láimhseála maidir le troscán faoi úinéireacht an údaráis chonarthachta (mír I), chomh maith le bainistíocht i dtaca le troscán díchoimisiúnaithe (mír II).

Baineann beart 2 le seirbhísí a bhaineann le stóráil chomh maith le bainistíocht ar earraí agus troscán faoi úinéireacht an údaráis chonarthachta.

Mír I: troscán, trealamh agus soláthairtí oifige, trealamh ríomhaireachta agus uathoibrithe oifige, doiciméid phacáistithe nó scaoilte nó earraí ar bith eile faoi úinéireacht an údaráis chonarthachta a aistriú, a iompar, a shuiteáil agus a láimhseáil.

Mír II: troscán díchoimisiúnaithe a bhainistiú ata le próiseáil de réir na 3 rogha a leanas, atá tugtha in ord tosaíochta athúsáid, athchúrsáil nó diúscairt.

Seirbhísí a bhaineann le spás stórála a sholáthar le haghaidh earraí agus troscán a stóráil atá faoi úinéireacht an údaráis chonarthachta chomh maith le seirbhísí bainistíochta le haghaidh na n-earraí stóráilte (iad a chur i stóráil agus a bhaint as stóráil).

Тази поръчка се състои от 2 партиди.

Партида 1 включва услуги за преместване, транспортиране, монтиране и обработка на обзавеждане, собственост на възлагащия орган (точка I), а също и управление на изведено от експлоатация обзавеждане (точка II).

Партида 2 включва услуги, свързани със съхранение, а също и управление на стоки и обзавеждане, собственост на възлагащия орган.

Точка I: преместване, транспортиране, монтиране и обработка на обзавеждане, офис оборудване и консумативи, компютърно оборудване и оборудване за офис автоматизация, опаковани или неопаковани документи или всякакви други стоки, собственост на възлагащия орган.

Точка II: управление на изведено от експлоатация обзавеждане, което ще бъде обработено съгласно следните 3 опции, посочени по ред на предпочитание: повторна употреба, рециклиране или изхвърляне.

Услуги, свързани с осигуряването на пространство за съхранение на стоки и обзавеждане, собственост на възлагащия орган, а също и услуги по управление за съхраняваните стоки (вкарване в и премахване от склада).

Acest contract include 2 loturi.

Lotul 1 include servicii de mutare, de transport, de instalare și de manipulare a mobilierului care aparține autorității contractante (categoria I), precum și servicii de recepție a mobilierului casat (categoria II).

Lotul 2 include servicii de depozitare și de gestionare a bunurilor și mobilierului care aparțin autorității contractante.

Categoria I: mutarea, transportul, instalarea și manipularea mobilierului, a furniturilor și articolelor de birou, a echipamentelor informatice și birotice, a documentelor ambalate și neambalate și a oricăror altor bunuri care aparțin autorității contractante.

Categoria II: servicii de recepție a mobilierului casat în vederea aplicării uneia dintre următoarele 3 opțiuni de procesare, enumerate în ordinea preferințelor: reutilizare, reciclare sau eliminare.

Servicii de punere la dispoziție de spații de depozitare a bunurilor și mobilierului care aparțin autorității contractante și servicii de gestionare a bunurilor depozitate (introducerea în depozit și scoaterea din depozit)

Ovaj ugovor obuhvaća 2 grupe.

Grupa 1 obuhvaća usluge uklanjanja, prijevoza, ugradnje i rukovanja namještajem koji pripada javnom naručitelju (predmet I), kao i upravljanje namještajem koji se više ne koristi (predmet II).

Grupa 2 obuhvaća usluge koje se odnose na skladištenje, kao i upravljanje robom i namještajem koji pripada javnom naručitelju.

Predmet I.: uklanjanje, prijevoz, ugradnja i rukovanje namještajem, uredskom opremom i materijalima, računalnom opremom i opremom za automatizaciju ureda, zapakiranim ili nezapakiranim dokumentima ili drugom robom koja pripada javnom naručitelju.

Predmet II.: upravljanje namještajem koji se više ne koristi koji će se obraditi u skladu s jednom od sljedeće 3 opcije, navedene prema željenom redoslijedu: ponovna uporaba, recikliranje ili odlaganje.

Usluge koje se odnose na pružanje skladišnog prostora za skladištenje robe i namještaja koji pripadaju javnom naručitelju kao i usluge upravljanja za uskladištenu robu (unošenje u te uklanjanje iz skladišta).

  • 1