Call +44 800 9755 164

Public tenders for financial in Luxembourg Luxembourg

Find all Financial tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for financial. Make a new search!

EIB - Promoting financial inclusion via mobile financial services

European Investment Bank | Published July 5, 2016
cpvs

EIB - Promoting financial inclusion via mobile financial services

EIB - Promoting financial inclusion via mobile financial services

European Investment Bank | Published December 12, 2015
cpvs

EIB - Promoting financial inclusion via mobile financial services

ESPON Financial Instruments and Territorial Cohesion

ESPON EGTC (European Grouping of Territorial Cooperation) | Published April 13, 2017  -  Deadline May 22, 2017
cpvs
73110000, 79311400, 79315000

The service shall provide territorial analysis on the impacts of European Structural and Investment Funds' financial instruments in the 2007-2013 programming period and where data allows in the 2014-2020 programming period.

Notice of call for expressions of interest for legal experts in financial law — PR 587

Den Europæiske Revisionsret | Published August 12, 2016  -  Deadline December 31, 2018
cpvs

Notice of call for expressions of interest for legal experts in financial law — PR 587

EIB - Provision of consultancy services for the European Investment Bank (EIB) in the field of financial control

Den Europæiske Investeringsbank | Published August 4, 2016  -  Deadline September 23, 2016
cpvs

EIB - Provision of consultancy services for the European Investment Bank (EIB) in the field of financial control

EIB - Technical, legal and financial assistance for the development of 10 x 20 MWp solar photovoltaic project(s)

European Investment Bank | Published December 12, 2015
cpvs

EIB - Technical, legal and financial assistance for the development of 10 x 20 MWp solar photovoltaic project(s)

EIB - Selection of Financial Intermediaries for the “Jessica II” Fund of Funds in Lithuania

European Investment Bank | Published November 14, 2015  -  Deadline January 7, 2016
cpvs

EIB - Selection of Financial Intermediaries for the “Jessica II” Fund of Funds in Lithuania

1st Level Financial Control 2015 — 2018

ESPON EGTC (European Grouping of Territorial Cooperation) | Published April 13, 2016
Winner
KPMG Luxembourg
cpvs
79212000, 79212100

The objective of the service contract is to perform 1st (first) level control of the ESPON EGTC costs in compliance with relevant regulations.

EIB - Provision of consultancy services for the European Investment Bank (EIB) in the field of financial control

Den Europæiske Investeringsbank | Published May 17, 2017
Winner
Oliver Wyman GmbH
cpvs
79000000, 79200000, 79400000

Formålet med dette udbud var at anmode om forslag til bistand fra flere virksomheder under en 4-årig rammeaftale med henblik på at udføre opgaver inden for afdelingen for intern kontrol og erklæringer (i forbindelse med parti 1) og afdelingen for regnskab (i forbindelse med parti 2) under EIB's afdeling for finanskontrol, hvis og når der er behov det.

Dette udbud er inddelt i 2 partier som følger:

parti 1 — bankforvaltning og driftsmæssig forvaltning af risici og kontroller

parti 2 — finansiel rapportering.

Finansiel rapportering, herunder områder som:

rådgivning om finansiel rapportering, som vil omfatte rådgivning vedrørende oprettelse, ændring eller gennemførelse af regnskabsområder under regnskabsmæssige rammer såsom EU's regnskabsdirektiver, IFRS, Kommissionens regnskabsregler eller andre aftalte rammer.

Ziel dieser Ausschreibung war die Anforderung von Angeboten für die Unterstützung durch mehrere Unternehmen im Rahmen einer Rahmenvereinbarung mit einer Laufzeit von 4 Jahren zur Ausführung von Aufgaben der Abteilung Interne Kontrollen und Abschlussaussagen (Internal Controls and Assertion — ICA) (im Rahmen von Los 1) und der Abteilung Finanzausweise (Financial Reporting Division — FRD) (im Rahmen von Los 2), die der Direktion Finanzkontrolle (Financial Control — FC) der EIB unterstehen, soweit ein entsprechender Bedarf besteht.

Diese Ausschreibung ist in folgende 2 Lose unterteilt:

Los 1 — Leitung von Bankinstituten und operatives Risiko-/Kontrollmanagement;

Los 2 — Finanzberichterstattung.

Finanzberichterstattung, einschließlich unter anderem folgender Bereiche:

Beratung im Bereich Finanzberichterstattung, bestehend aus Beratungsleistungen zum Aufbau, zur Anpassung oder zur Einführung von Buchungskreisen im Rahmen von Rechnungslegungsvorschriften wie den EU-Rechnungslegungsrichtlinien, den internationalen Rechnungslegungsstandards (International Financial Reporting Standards — IFRS), den Rechungsführungsvorschriften der Europäischen Kommission oder anderen vereinbarten Rahmenwerken.

The objective of this call for tender was to request proposals for assistance from several companies under a 4-year framework agreement to perform tasks in the Internal Controls and Assertion Division (ICA) (under lot 1) and the Financial Reporting Division (FRD) (under lot 2) of the Financial Control Department (FC) of the EIB, if and when these are needed.

This call for tenders is divided into 2 lots, as follows:

lot 1 — banking governance and operational risk/control management;

lot 2 — financial reporting.

Financial reporting services, including areas such as:

financial reporting advisory which will consist in providing advice on the set-up, modification or implementation of accounting areas under accounting frameworks such as EU accounting directives, IFRS, EC accounting rules or other agreed upon frameworks.

El objetivo de esta convocatoria de licitación consistía en solicitar propuestas de asistencia de varias empresas en el marco de un acuerdo marco de 4 años para realizar tareas en el Departamento de Controles Internos y Aseveraciones (en el marco del lote 1) y el Departamento de Información Financiera (en el marco del lote 2) del Departamento de Control Financiero del BEI, si son necesarias y cuando sean necesarias.

Esta convocatoria se divide en 2 lotes, a saber:

— lote 1: gobernanza bancaria y gestión del control/riesgo operativo,

— lote 2: información financiera.

Servicios de información financiera, incluidos ámbitos como:

Asesoramiento en materia de información financiera que consistirá en la prestación de asesoramiento sobre el establecimiento, la modificación o la implementación de áreas contables en marcos de contabilidad, tales como directivas de contabilidad de la Unión Europea, las NIIF, las normas de contabilidad de la Comisión Europea u otros marcos acordados.

Tämän tarjouspyynnön tavoitteena oli tukea koskevien ehdotusten pyytäminen useilta yrityksiltä nelivuotisen puitesopimuksen yhteydessä. Puitesopimuksen kohteena on tehtävien suorittaminen tarpeen mukaan EIP:n varainhoidon valvonnan osaston (Financial Control Department – FC) sisäisen valvonnan ja kannanottojen jaostolle (Internal Controls and Assertion Division – ICA) (erän 1 yhteydessä) ja raportoinnin ja tilinpäätösten jaostolle (Financial Reporting Division – FRD) (erän 2 yhteydessä).

Tämä tarjouspyyntö on jaettu 2 erään seuraavasti:

erä 1 – pankkitoiminnan hallinto ja toiminnallisen riskin/valvonnan hallinnointi,

erä 2 – taloudellinen raportointi.

Erän kohteena ovat taloudellista raportointia koskevat palvelut muun muassa seuraavilla aloilla:

taloudellista raportointia koskeva neuvonta, johon sisältyy perustamista, muokkausta tai toteuttamista koskevan neuvonnan tarjoaminen kirjanpitoa koskevilla aloilla kirjanpitoa koskevien kehysten (kuten EU:n tilinpäätösdirektiivit, IFRS-standardit, EY:n tilinpitosäännöt tai muut sovitut kehykset) yhteydessä.

L'objectif du présent appel d'offres était de recevoir des propositions d'assistance de la part de plusieurs sociétés qui, au titre d'un accord-cadre de 4 ans, réaliseront les tâches requises par la division «Contrôles internes et assertions» (dans le cadre du lot 1) et par la division «États financiers» (dans le cadre du lot 2) de la direction du contrôle financier de la BEI, en fonction des besoins.

Le présent appel d'offres est divisé en 2 lots, comme suit:

lot 1 — gouvernance bancaire et gestion des risques opérationnels/des contrôles;

lot 2 — états financiers.

Services d'établissement d'états financiers, comprenant:

conseil en matière d'établissement d'états financiers, à savoir de mise en place, de modification ou de mise en œuvre de domaines comptables au titre de cadres comptables tels que directives de l'UE en matière de comptabilité, normes IFRS, règles comptables de la CE ou autres cadres convenus.

Στόχος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προσφορών ήταν να ζητήσει προτάσεις για βοήθεια από διάφορες εταιρείες στο πλαίσιο 4ετούς συμφωνίας-πλαίσιο για την εκτέλεση καθηκόντων στη Διεύθυνση Εσωτερικού Ελέγχου και Ισχυρισμών (ICA) (στο πλαίσιο της παρτίδας 1) και στη Διεύθυνση Χρηματοοικονομικής Αναφοράς (FRD) (στο πλαίσιο της παρτίδας 2) του Τμήματος Δημοσιονομικού Ελέγχου (FC) της ΕΤΕπ, εάν και εφόσον αυτές χρειαστούν.

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προσφορών υποδιαιρείται σε 2 παρτίδες ως εξής:

παρτίδα 1 — τραπεζική διακυβέρνηση και διαχείριση λειτουργικού κινδύνου/ελέγχου,

παρτίδα 2 — χρηματοοικονομική αναφορά.

Υπηρεσίες χρηματοοικονομικής αναφοράς, συμπεριλαμβανομένων τομέων όπως:

γνωμοδότηση για χρηματοοικονομικές αναφορές η οποία θα συνίσταται στην παροχή συμβουλών για τη σύσταση, την τροποποίηση ή την εφαρμογή πεδίων λογιστικής εντός λογιστικών πλαισίων, όπως οδηγίες λογιστικής της ΕΕ, Διεθνών Προτύπων Χρηματοοικονομικής Αναφοράς (IFRS), κανόνες λογιστικής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή άλλα λοιπά συμφωνημένα βάσει πλαισίου.

L'obiettivo del presente bando di gara era quello di richiedere proposte per l'assistenza a diverse società nell'ambito di un accordo quadro di 4 anni per l'esecuzione di incarichi nell'ambito della divisione Controlli interni e asserzione (ICA) (per il lotto 1) e della divisione Reporting finanziario (FRD) (per il lotto 2), del dipartimento per il controllo finanziario (FC) della BEI, se e quando sarà necessario.

La presente gara d'appalto è suddivisa nei 2 lotti seguenti:

lotto 1 — governance bancaria e gestione del rischio operativo/controllo;

lotto 2 — rendicontazione finanziaria.

Servizi di controllo finanziario, inclusi settori quali:

consulenza in materia di informativa finanziaria che prevede la prestazione di servizi di consulenza per la realizzazione, nonché la modifica o l'attuazione di settori contabili nell'ambito di quadri contabili quali direttive dell'UE in materia di contabilità, standard internazionali d'informativa finanziaria (IFRS), norme contabili unionali o altre norme accordate mediante quadri.

Het doel van deze oproep tot inschrijving was om, indien nodig, voorstellen voor bijstand te vragen van een aantal ondernemingen in het kader van een raamovereenkomst voor 4 jaar voor de uitvoering van taken binnen de afdeling Interne Controle en Handhaving (ICA) (in het kader van perceel 1) en de afdeling Financiële Verslaglegging (FRD) (in het kader van perceel 2) van de dienst Financiële Controle (FC) van de EIB.

Deze oproep tot inschrijving is in de volgende 2 percelen verdeeld:

perceel 1 –– bancair bestuur en operationeel risico-/controlebeheer;

perceel 2 — financiële verslaglegging.

Diensten inzake financiële verslaglegging, onder meer op de volgende gebieden:

advies inzake financiële verslaglegging bestaande uit het geven van advies over de opstelling, aanpassing of tenuitvoerlegging van boekhoudkundige thema's die onder boekhoudkundige kaderregelingen vallen, zoals boekhoudkundige richtlijnen van de EU, IFRS, boekhoudkundige regels van de EC of andere overeengekomen kaderregelingen.

O objetivo do presente concurso consistiu em solicitar propostas de assistência a várias empresas no âmbito de um contrato-quadro de 4 anos para desempenhar tarefas na Divisão de Controlos Internos e Asserções (no âmbito do lote 1) e na Divisão de Informação Financeira (no âmbito do lote 2) do Departamento de Controlo Financeiro do BEI, se e quando necessário.

O presente concurso está dividido nos 2 lotes que se seguem:

lote 1 — Governação bancária e gestão de controlos/riscos operacionais;

lote 2 — Informação financeira.

Serviços de informação financeira, incluindo áreas como:

Consultoria sobre informação financeira, que consistirá na prestação de consultoria relativa à criação, alteração ou implementação de áreas de contabilidade no âmbito de quadros contabilísticos tais como as diretivas de contabilidade da UE, IFRS, regras de contabilidade da CE, ou outros quadros acordados.

Syftet med denna anbudsinfordran var att begära förslag om stöd från flera företag inom ramen för ett 4-årigt ramavtal för utförande av uppgifter inom enheten för internkontroll och försäkran (Internal Controls and Assertion Division – ICA) (inom ramen för del 1) och enheten för finansiell rapportering (Financial Reporting Division – FRD) (inom ramen för del 2) vid avdelningen för finansiell kontroll (Financial Control Department – FC) vid EIB, om och när dessa behövs.

Denna anbudsinfordran är indelad i följande 2 delar:

Del 1 – bankstyrning och operativ riskhantering/kontrollhantering.

Del 2 – finansiell rapportering.

Tjänster avseende finansiell rapportering, inbegripet områden såsom följande:

Rådgivning inom finansiell rapportering som kommer att bestå av tillhandahållande av rådgivning avseende inrättande, ändring eller införande av redovisningsområden inom ramar för redovisning såsom EU:s redovisningsdirektiv, IFRS, Europeiska kommissionens (European Commission – EC) redovisningsregler eller andra överenskomna ramar.

Cílem této výzvy k podání nabídek bylo vyžádat si návrhy v případě pomoci od několika společností na základě 4leté rámcové smlouvy o provedení úkolů na odboru interních kontrol a prosazování (ICA) (v rámci položky č. 1) a odboru pro finanční výkaznictví (FDR) (v rámci položky č. 2) při oddělení finanční kontroly (FC) EIB v případě, že bude těchto služeb zapotřebí a až jich bude zapotřebí.

Tato výzva k podání nabídek je rozdělena do 2 položek, a to takto:

položka č. 1 — bankovní správa a provozní řízení rizik/kontrol;

položka č. 2 — finanční výkaznictví.

Služby finančního výkaznictví, včetně takových oblastí, jako jsou:

poradenské služby v oblasti finančního výkaznictví, které spočívají v poskytnutí poradenství ohledně vytvoření, úpravy nebo zavedení účetních oblastí dle účetních rámců, jako jsou např. účetní směrnice EU, Mezinárodní standardy účetního výkaznictví (IFRS), účetní pravidla ES nebo ostatní schválené rámce.

Kõnealuse pakkumiskutse eesmärk on saada mitmelt ettevõttelt pakkumisi 4-aastase raamlepingu alusel EIP finantskontrolli osakonna (Financial Control Department (FC)) sisekontrolli ja kinnituse üksuse (Internal Controls and Assertion Division (ICA)) (1. osa raames) ja finantsaruandluse üksuse (Financial Reporting Division (FRD)) (2. osa raames) ülesannete täitmisega abistamiseks, kui neid peaks vaja olema.

Pakkumiskutse on jaotatud 2 järgmisse ossa:

1. osa – panganduse juhtimine ja operatsiooniriski/kontrolli juhtimine;

2. osa – finantsaruandlus.

Finantsaruandluse teenused, sh nt järgmistes valdkondades:

finantsaruandluse alane nõustamine, mis koosneb nõuannetest raamatupidamise raamistike (ELi raamatupidamisdirektiivide, rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite (IFRS)), EÜ raamatupidamiseeskirjade või muude kokkulepitud raamistike) all olevate raamatupidamisvaldkondade loomise, muutmise või rakendamise kohta.

Az ajánlati felhívás célja az EBB pénzügyi ellenőrzésért felelős szervezeti egységének (Financial Control Department, FC) a belső ellenőrzési és követelés-érvényesítési osztályán (Internal Controls and Assertion Division, ICA) (1. tétel) és a pénzügyi jelentéstételi osztályán (Financial Reporting Division, FRD) (2. tétel) történő feladatteljesítésre irányuló, 4 évre szóló keretmegállapodás keretében nyújtott támogatásra vonatkozó ajánlatok kérése volt több vállalattól.

Ez az ajánlati felhívás 2 tételből áll, az alábbiak szerint:

1. tétel – banki irányítás és operációs kockázat/ellenőrzés-kezelés;

2. tétel – pénzügyi jelentéskészítés.

Pénzügyi jelentéskészítési szolgáltatások, többek között az alábbi területeken:

a pénzügyi jelentéskészítéssel kapcsolatos tanácsadás a számviteli területeknek az olyan számviteli keretrendszerek, mint például az uniós számviteli irányelvek, nemzetközi pénzügyi beszámolási standardok (IFRS), európai bizottsági számviteli szabályok és egyéb, egyeztetés tárgyát képező keretrendszerek szerinti létrehozására, módosítására vagy megvalósítására irányuló tanácsadást foglalja magába.

Šio kvietimo pateikti pasiūlymus tikslas buvo prašymas teikti pasiūlymus dėl pagalbos iš kelių bendrovių pagal 4 metų trukmės preliminariąją sutartį užduotims vykdyti Vidaus kontrolės ir tvirtinimo padalinyje (Internal Controls and Assertion Division – ICA) (pagal 1 dalį) ir EIB Finansų kontrolės departamento (Financial Control Department – FC) Finansinės atskaitomybės padalinyje (Financial Reporting Division – FRD) (pagal 2 dalį), jei ir kai reikia vykdyti šias užduotis.

Šis kvietimas teikti pasiūlymus padalytas į tokias 2 dalis:

1 dalis – bankų veiklos valdymas ir operacinės rizikos / kontrolės valdymas;

2 dalis – finansinė atskaitomybė.

Finansinės atskaitomybės paslaugos, įskaitant šias sritis:

Konsultavimo finansinės atskaitomybės klausimais, kurį sudarys konsultacijų dėl apskaitos sričių pagal apskaitos sistemas, tokias kaip ES apskaitos direktyvos, tarptautiniai finansinės atskaitomybės standartai (TFAS), EK apskaitos taisyklės ar kitos sistemos, dėl kurių susitarta, rengimas, keitimas ar įgyvendinimas, teikimas.

Šā uzaicinājuma uz konkursu mērķis bija lūgt piedāvājumus par palīdzību 4 gadu pamatnolīguma ietvaros no vairākiem uzņēmumiem, kuri nepieciešamības gadījumā veiks uzdevumus EIB Finanšu kontroles (Financial Control – FC) nodaļas Iekšējās kontroles un apliecinājumu (Internal Controls and Assertion – ICA) nodaļā (1. daļā) un Finanšu pārskatu nodaļā (Financial Reporting Division – FRD) (2. daļā).

Šis uzaicinājums uz konkursu ir sadalīts šādās 2 daļās:

1. daļa – banku darbības pārvaldība un darbības riska / kontroles pārvaldība;

2. daļa – finanšu pārskati.

Ar finanšu pārskatiem saistīti pakalpojumi cita starpā šādās jomās:

ar finanšu pārskatiem saistītas konsultācijas par grāmatvedības jomu izveidi, pārveidi vai ieviešanu saskaņā ar grāmatvedības satvariem, kā ES grāmatvedības direktīvām, starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem (International Financial Reporting Standards – IFRS), EK grāmatvedības noteikumiem vai citiem norunātiem satvariem.

L-objettiv ta' din is-sejħa għall-offerti kien li jintalbu proposti għal għajnuna minn diversi kumpaniji taħt qafas ta' ftehim ta' 4 snin biex iwettqu xogħlijiet fit-Taqsima tal-Kontrolli u l-Asseriment Interni (ICA) (taħt l-1 lott) u t-Taqsima tar-Rappurtaġġ Finanzjarju (FRD) (taħt it-2 lott) tad-Dipartiment tal-Kontroll FInanzjarju (FC) tal-BEI, jekk u meta dawn ikunu meħtieġa.

Din is-sejħa għall-offerti hi maqsuma f'2 lottijiet, kif ġej:

l-1 lott — governanza bankarja u riskju operazzjonali/immaniġġjar tal-kontroll;

it-2 lott — rappurtaġġ finanzjarju.

Servizzi ta' rappurtaġġ finanzjarju, inkluż oqsma bħal:

konsulenza ta' rappurtaġġ finanzjarju li se tikkonsisti fil-provvista ta' pariri fuq it-twaqqif, l-immodifikar jew l-implimentazzjoni ta' oqsma taż-żamma tal-kontijiet taħt l-oqfsa taż-żamma tal-kontijiet bħal direttivi tal-UE dwar iż-żamma tal-kontijiet, l-IFRS, ir-regoli tal-KE dwar iż-żamma tal-kontijiet jew oqfsa oħrajn li jkun sar ftehim fuqhom.

Celem niniejszego zamówienia było zwrócenie się o wnioski dotyczące wsparcia ze strony kilku spółek na podstawie 4-letniej umowy ramowej, z myślą o wykonywaniu zadań w Wydziale Kontroli Wewnętrznej i Poświadczeń (ICA) (w ramach części 1) oraz w Wydziale Sprawozdawczości Finansowej (FRD) (w ramach części 2) Departamentu Kontroli Finansowej (FC) EBI, w miarę potrzeb.

Zamówienie zostało podzielone na 2 następujące części:

część 1 – administracja bankowa i zarządzanie ryzykiem operacyjnym/kontrolą;

część 2 – sprawozdawczość finansowa.

Usługi sprawozdawczości finansowej, obejmujące takie obszary, jak:

doradztwo w zakresie sprawozdawczości finansowej, które będzie polegać na zapewnieniu doradztwa na temat struktury, zmian lub wdrażania obszarów rachunkowości na podstawie standardów rachunkowości, takich jak dyrektywy UE dotyczące rachunkowości, MSSF, reguły rachunkowości WE lub inne uzgodnione standardy.

Cieľom tejto výzvy na súťaž bolo vyžiadanie návrhov pomoci od viacerých spoločností v rámci 4-ročnej rámcovej dohody na vykonávanie úloh v divízii vnútorných kontrol a presadzovania (v rámci časti 1) a divízii finančného výkazníctva (v rámci časti 2) oddelenia finančnej kontroly EIB, v prípade ich potreby.

Toto výzva na predloženie ponúk je rozdelená na 2 časti, a to takto:

časť 1 – bankové riadenie a riadenie operačného rizika/kontroly;

časť 2 – finančné výkazníctvo.

Služby finančného výkazníctva vrátane nasledujúcich oblastí:

poradenstvo v oblasti finančného výkazníctva, ktoré bude pozostávať z poradenstva, čo sa týka vytvorenia, zmeny alebo implementácie účtovných oblastí podľa účtovných rámcov, ako sú napríklad účtovné smernice EÚ, medzinárodné štandardy finančného výkazníctva, pravidlá účtovania alebo ďalšie odsúhlasené rámce.

Cilj tega javnega razpisa je bil zbrati predloge za pomoč več podjetij v okviru 4-letnega okvirnega sporazuma za izvajanje nalog na enoti za notranje kontrole in trditve (Internal Controls and Assertion – ICA) (v okviru sklopa 1) in enoti za finančno poročanje (Financial Reporting Division – FRD) (v okviru sklopa 2) na oddelku za finančni nadzor (Financial Control – FC) EIB, če in kadar so te potrebne.

To javno naročilo je razdeljeno na 2 sklopa, kot sledi:

sklop 1 – upravljanje bančništva in obvladovanje operativnega tveganja/nadzora;

sklop 2 – finančno poročanje.

Storitve finančnega poročanja, vključno s področji, kot so:

svetovanje za finančno poročanje, ki bo obsegalo zagotavljanje nasvetov o vzpostavitvi, spremembi ali izvajanju računovodskih področij v računovodskih okvirih, kot so direktive EU o računovodstvu, MSRP, računovodska pravila EK ali drugi dogovorjeni okviri.

Ba é cuspóir an ghlao seo ar thairiscintí tograí a iarraidh le haghaidh cúnaimh ó roinnt cuideachtaí faoi chomhaontú creatlaí 4 bliana d'fhonn tascanna a chur chun feidhme sa Rannóg Rialuithe Inmheánacha agus Dearbhaithe (ICA) (faoi bheart 1) i Rannóg an Tuairiscithe Airgeadais (FRD) (faoi bheart 2) de chuid Rannóg an Rialaithe Airgeadais (FC) den BEI, más gá agus nuair is gá leo.

Tá an glao seo ar thairiscintí roinnte ina 2 bheart, mar seo a leanas:

beart 1 — rialachas baincéireachta agus riosca/rialú oibríochtúil a bhainistiú;

beart 2 — tuairisciú airgeadais.

Seirbhísí tuairiscithe airgeadais, lena n-áirítear réimsí amhail:

comhairle um thuairisciú airgeadais lena gcuimseofar comhairle a sholáthar maidir le bunú, mionathrú nó cur chun feidhme réimsí cuntasaíochta faoi chreataí cuntasaíochta amhail treoracha AE um chuntasaíocht, IFRS, rialacha cuntasaíocht CE nó creataí eile a comhaontaíodh.

Целта на тази покана за участие в търг бе да се заявят предложения за подкрепа от няколко дружества по 4-годишно рамково споразумение за изпълнение на задачи в отдел „Вътрешен контрол и декларации“ (ICA) (по партида 1) и отдел „Финансово отчитане“ (FRD) (по партида 2) на отдел „Финансов контрол“ (FC) на ЕИБ, ако и когато те са необходими.

Тази покана за участие в търг е разделена на 2 партиди, както следва:

партида 1 – банково управление и управление на оперативния риск/контрол;

партида 2 – финансово отчитане.

Услуги по финансово отчитане, включително области като:

консултации относно финансово отчитане, които ще се състоят в предоставяне на съвети относно изготвяне, модификация или прилагане на счетоводните области по счетоводните рамки като счетоводните директиви на ЕС, МСФО, счетоводните правила на ЕК или други, договорени по рамките.

Obiectivul acestei licitații a fost de a solicita propuneri de asistență din partea mai multor companii în cadrul unui acord-cadru cu o durată de 4 ani în vederea executării de sarcini în Divizia pentru controale interne și declarații (Internal Controls and Assertion Division – ICA) (lotul 1) și Divizia de raportare financiară (Financial Reporting Division – FRD) (lotul 2) din cadrul Direcției Control Financiar (Financial Control – FC) a BEI, dacă și când acestea sunt necesare.

Această licitație este împărțită în 2 loturi, după cum urmează:

lotul 1 – guvernanță bancară și gestionare a riscurilor operaționale/controalelor;

lotul 2 – raportare financiară.

Servicii de raportare financiară, incluzând domenii precum:

consultanță în materie de raportare financiară care va consta în furnizarea de consultanță cu privire la crearea, modificarea sau implementarea de domenii contabile în conformitate cu cadre contabile, precum directivele UE privind contabilitatea, IFRS, normele contabile ale CE sau alte cadre convenite.

Cilj je ovog poziva na nadmetanje bio zatražiti prijedloge za pružanje pomoći od nekoliko poduzeća u okviru 4-godišnjeg okvirnog sporazuma u svrhu provedbe zadataka u Odjelu za unutarnje kontrole i potvrđivanje (Internal Controls and Assertion Division – ICA) (u okviru grupe 1) i Odjelu za financijsko izvješćivanje (Financial Reporting Division – FRD) (u okviru grupe 2) Službe za financijsku kontrolu (Financial Control – FC) EIB-a, prema potrebi.

Ovaj poziv na dostavu ponuda podijeljen je u 2 grupe, kako slijedi:

grupa 1 — bankarsko upravljanje i upravljanje operativnim rizikom/kontrolom;

grupa 2 — financijsko izvješćivanje.

Usluge financijskog izvješćivanja, uključujući područja poput:

savjetovanja o financijskom izvješćivanju koje će obuhvaćati pružanje savjeta o uspostavljanju, izmjeni ili provedbi računovodstvenih područja u sklopu računovodstvenih okvira poput računovodstvenih direktiva EU-a, Međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja (MSFI), računovodstvenih pravila EK-a ili drugih dogovorenih okvira.

EIB - Study on financial inclusion in Tunisia

Banque européenne d’investissement | Published December 10, 2016
cpvs
79311000

EIB - Study on financial inclusion in Tunisia

EIB - Study on financial inclusion in Tunisia

La Banque européenne d'investissement | Published May 16, 2017
cpvs
79311000

EIB - Study on financial inclusion in Tunisia

Financial and insurance services

Ministère du développement durable et des infrastructures — département des travaux publics | Published November 6, 2015  -  Deadline January 6, 2016
cpvs
66000000, 66100000, 66113000, 66114000

The contract, firstly, on the financing of the construction project of a fifth extension of the Palace of the Court of Justice of the European Union in Luxembourg (hereafter the building << >>) and, Furthermore, the services related to the accounting management of the project. The construction cost of the property to be financed is estimated at € 168.7 million (half-year price index of construction 01/10/2014 749.40 to increase during the construction period of capitalized interest and the estimated amount resulting from the variation in the semi-annual index of construction prices as provided by the law of financing to vote by the Chamber of Deputies. The contractor will be a real estate company governed by the law of a Member State of the Union who will handle the accounting management of operations related to the construction of the building. To this end, the real estate company will grant a line of credit by a financial institution and, where appropriate, the European Investment Bank in accordance with the conditions provided in the financial proposal that the bidder must submit with its bid. The real estate company is the legal owner of the building while the state will have the quality of economic owner of it. The surface rights on land plots whose state is not yet owner, but the acquisition process is underway, would be sold to the property company through an amendment to the building lease contract soon transfer of ownership to the State.

Financial and compliance audit of political parties and foundations at European level

Europa-Parlamentet, Directorate-General for Finance | Published December 7, 2016
Winner
Ernst &amp; Young Bedrijfsrevisoren BCVBA
cpvs
79212000, 79212100

Finans- af og overensstemmelsesrevision politiske partier og på politiske institutioner EU-level.

Finanz- und von Konformitätsprüfung politischen Parteien und auf politischen Stiftungen europäischer Ebene.

Financial and Compliance Audit of Political Parties and foundations at European level.

Auditoría Financiera y los partidos políticos conformidad y las políticas fundaciones a nivel europeo.

Sopimuksen kohteena ovat Euroopan Tason poliittisten puolueiden ja ja säätiöiden Tilintarkastus säännönmukaisuustarkastus.

Financial audit and compliance of parties and political foundations at European level.

Οικονομικός έλεγχος και έλεγχος συμμόρφωσης των πολιτικών κομμάτων και ιδρυμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Audit finanziario e di CONFORMING partiti dei politici e delle fondazioni politiche a livello europeo.

Financiële audit conformiteitscontrole van politieke partijen in politieke stichtingen op Europees level.

Auditoria financeira e conformidade of partidos políticos fundações políticas e ao nível europeu.

Finansiell revision och av granskning överensstämmelse hos politiska partier och på politiska stiftelser europeisk nivå.

Finanční audit audit souladu politických stran has politických nadací evropské na úrovni.

Euroopa tasandi poliitiliste erakondade ja ja poliitiliste sihtasutuste finants- vastavusaudit.

Politikai pártok és alapítványok európai szintű Pénzügyi és megfelelőségi auditja.

Politinių partijų melted finansinis ir ir Europos atitikties auditas lygmeniu.

Eiropas līmeņa politisko partiju fade finanšu a atbilstības Revizija.

Awditjar finanzjarju u tal-konformità ta 'fuq partiti u fondazzjonijiet Politici livell Ewropew.

Rewizja finansowa i kontrola zgodności partii politycznych i na Fundacji politycznych poziomie europejskim.

Finančný audit audit zhody politických strán has nadácií európskej na úrovni.

Revizija računovodskih izkazov in zakonitosti posl ...

Financial and insurance services

Ministère du développement durable et des infrastructures | Published April 13, 2017  -  Deadline May 22, 2017
cpvs
66000000, 66100000, 66113000, 66114000

The surface rights on land plots whose state would not yet own, but the acquisition procedure is underway, will, if necessary, assigned to the property company through a contract amendment right area from transfer of ownership to the state.

The real estate company is the legal owner of the building while the state will have the quality of economic owner.

Financial and insurance services

Ministère du développement durable et des infrastructures — département des travaux publics | Published April 6, 2016
Winner
Paul Wurth SA
cpvs
66000000, 66100000, 66113000, 66114000

For this purpose, the property company will conclude with the State contract of lease (annual rent covering the amortization of loans taken to finance the project).

AO 10629 — Development of administrative and financial applications and related IT services

Den Europæiske Unions Publikationskontor | Published November 28, 2015
Winner
Konzorcij UAB Inntec (voditelj) i UAB Elsis PRO (član)
cpvs
72200000, 72000000

Predmet je ovog poziva na nadmetanje razvoj administrativnih i financijskih aplikacija i povezane informatičke usluge. Ured za publikacije Europske unije trenutačno planira ponovno razviti neke od postojećih aplikacija (INVEX, SICOF, DEMED i Factelec) unutar okvirnog ugovora.

Advisory and consultative engineering services

Ministère du développement durable et des infrastructures | Published July 27, 2016
Winner
Ernst and Young
cpvs
71318000, 66171000, 79111000, 79933000

Assistance Mission and economic consulting, financial, legal, architectural and engineering to perform as part of the construction of a new school building for the needs of Technical High School Bouneweg to achieve through a public-private partnership PPP said.

Advisory and consultative engineering services

Ministère du développement durable et des infrastructures | Published February 4, 2016  -  Deadline March 4, 2016
cpvs
71318000, 66171000, 79111000, 79933000

Assistance Mission and economic consulting, financial, legal, architectural and engineering to perform as part of the construction of a new school building for the purposes of the technical high school Bouneweg to achieve through a public-private partnership PPP said.

EIB - EIB Group joint external audit services

Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og Den Europæiske Investeringsfond (EIF) — tilsammen defineret som EIB-Gruppen | Published January 20, 2017
Winner
KPMG Luxembourg
cpvs
79212000

EIB-Gruppens fælles udbud af ekstern revision.

Udbuddet omfatter 2 partier med separate kontrakter. 1 parti vedrører tjenesteydelser, der skal udføres for EIB (»parti A«), og 1 parti (»parti B«) vedrører tjenesteydelser, der skal udføres for EIF, hvis hovedaktionær er EIB (61,4 % af aktiekapitalen ifølge registret over EIF's aktionærer dateret 7.9.2015).

Tjenesterne omfatter revision af 3 sæt af EIB's regnskaber og en gennemgang af EIB's halvårlige foreløbige regnskabsoplysninger, gennemgang af halvårlige og årlige indberetninger til det amerikanske udvalg for værdipapirer og børser (US Securities and Exchange Commission — SEC) og den årlige indberetning til det japanske finansministerium (rapport på japansk), støtte til EIB's forskellige tilbud vedrørende obligationslån på de internationale kapitalmarkeder, herunder udstedelse af administrative skrivelser til tegningsgaranter/bemyndigede anmodende parter i forbindelse med regnskaber/regnskabsopstillinger, der er inkluderet i de registreringserklæringer, der indgives til SEC, udførelse af en forsikringsforpligtelse vedrørende EIB-Gruppens bæredygtighedsrapport, udførelse af aftalte procedurer i forbindelse med indeholdt skat på lønninger, pensioner og andre vederlag betalt af Den Europæiske Investeringsbank til Europa-Kommissionen samt udførelse af revision eller forsikringstilknyttede opgaver vedrørende befuldmægtigede transaktioner, faciliteter og fonde, der administreres af EIB på vegne af tredjeparter.

Udføre en revision (og udtale sig herom) af: Den Europæiske Investeringsfonds regnskaber, gruppens konsolideringspakker sendt fra Den Europæiske Investeringsfond til Den Europæiske Investeringsbank til brug for EIB-Gruppens konsoliderede regnskaber, regnskaber vedrørende engagementer, der forvaltes af Den Europæiske Investeringsfond på vegne af Den Europæiske Union repræsenteret ved Europa-Kommissionen, regnskaber vedrørende engagementer, der varetages af Den Europæiske Investeringsfond på vegne af tredjeparter, samt udføre andre revisionsrelaterede tjenesteydelser, herunder relevante revisionserklæringer enten for EIF eller, hvis det kræves i forbindelse med EIF's forvaltning af engagementer på vegne af andre parter.

gemeinsame Ausschreibung der EIB-Gruppe für externe Prüfungsdienstleistungen.

Die Ausschreibung umfasst 2 Lose mit separaten Verträgen; 1 Los betrifft Dienstleistungen, die für die EIB zu erbringen sind („Los A“), und 1 Los („Los B“) betrifft Dienstleistungen, die für den EIF zu erbringen sind, dessen größter Anteilseigner die EIB ist (Besitz von 61,4 % der Anteile laut dem Verzeichnis der EIF-Anteilseigner vom 7.9.2015).

Prüfung der 3 Finanzberichte der EIB und Überprüfung der halbjährlichen Zwischenabschlüsse der EIB, Überprüfungen der halbjährlichen und jährlichen Einreichungen bei der US-Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (Securities and Exchange Commission — SEC) und der jährlichen Einreichung beim japanischen Finanzministerium (die auf Japanisch erfolgt), Unterstützung bei den verschiedenen Anleiheemissionen der EIB auf den internationalen Kapitalmärkten — einschließlich der Ausstellung von Patronatserklärungen für Zeichner/befugte Antragsteller im Zusammenhang mit Finanzberichten/Aufstellungen in Finanzberichten, die in den Registrierungserklärungen bei der SEC enthalten sind, Durchführung einer wirtschaftlichen Prüfung des Nachhaltigkeitsberichts der EIB-Gruppe, Durchführung vereinbarter Verfahren im Zusammenhang mit den einbehaltenen Steuern auf Gehälter, Renten und sonstige Bezüge, die von der Europäischen Investitionsbank an die Europäische Kommission gezahlt werden, Durchführung von Prüfungen oder sicherungsbezogenen Dienstleistungen für angeordnete Transaktionen, Fazilitäten und Fonds, die von der EIB im Auftrag Dritter verwaltet werden.

Durchführung einer Prüfung (und Abgabe einer Beurteilung) in Bezug auf: die Finanzberichte des Europäischen Investitionsfonds, die Konsolidierungspakete der Gruppe, die vom Europäischen Investitionsfonds für die konsolidierten Finanzberichte der EIB-Gruppe an die Europäische Investitionsbank übermittelt werden, die Finanzberichte zu Mandaten, die vom Europäischen Investitionsfonds im Auftrag der Europäischen Union, vertreten durch die Europäische Kommission, verwaltet werden, die Finanzberichte zu Mandaten, die vom Europäischen Investitionsfonds im Auftrag Dritter verwaltet werden, und Erbringung sonstiger prüfungsbezogener Dienstleistungen, einschließlich entsprechender Bestätigungsvermerke entweder für den EIF oder gegebenenfalls im Rahmen der Verwaltung von Mandaten durch den EIF im Auftrag Dritter.

EIB Group joint tender for external audit services.

The tender is for 2 lots, with separate contracts; 1 lot referring to services to be provided to the EIB (‘lot A’), and 1 lot (‘lot B’) referring to services to be provided to the EIF, whose majority shareholder is the EIB (61,4 % shareholding per register of EIF shareholders dated 7.9.2015).

Audit of the 3 sets of EIB financial statements and a review of the EIB semi-annual interim financial information, reviews of semi-annual and annual filings with the US Securities and Exchange Commission and annual filing with the Japanese Ministry of Finance (reported in Japanese), support for the EIB's various bond offerings in the international capital markets — including the issuance of comfort letters to underwriters/authorised requesting parties in connection with financial statements/financial statement schedules included in registration statements filed with the SEC, perform an assurance engagement on the sustainability report of the EIB Group, perform agreed upon procedures in relation to the tax withheld on salaries, pensions and other emoluments paid by the European Investment Bank to the European Commission, perform audit or assurance-related services for mandated operations, facilities and funds administered by the EIB on behalf of third parties.

Perform an audit (and express an opinion thereon) of: the financial statements of European Investment Fund, the group consolidation packages submitted by the European Investment Fund to the European Investment Bank for the consolidated EIB Group financial statements, the financial statements of mandates managed by the European Investment Fund on behalf of the European Union represented by the European Commission, the financial statements of mandates managed by the European Investment Fund on behalf of third parties and provide other audit-related services including relevant audit opinion either for the EIF or when required in the context of the administration of mandates by the EIF on behalf of other parties.

Licitación conjunta del Grupo BEI relativa a servicios de auditoría externa.

La licitación es para 2 lotes, con contratos separados; 1 lote cubre los servicios que se prestarán al BEI («lote A»), y 1 lote («lote B») cubre los servicios que se prestarán al FEI, cuyo accionista mayoritario es el BEI (participación del 61,4 % según el registro de accionistas del FEI de 7.9.2015).

Auditoría de los 3 conjuntos de estados financieros del BEI y un examen semestral de la información financiera provisional del BEI, exámenes semestrales y anuales de los registros de la US Securities and Exchange Commission (Comisión del Mercado de Valores de los Estados Unidos) y registros anuales del Ministerio de Finanzas japonés (en japonés), apoyo a las distintas emisiones de bonos del BEI en los mercados de capitales internacionales, incluida la emisión de cartas de intenciones para los aseguradores de valores/partes solicitantes autorizadas en relación con los estados financieros/cuadros de estados financieros incluidos en los registros presentados a la US Securities and Exchange Commission, realización de encargos de fiabilidad sobre el informe de sostenibilidad del Grupo BEI, realización de procedimientos acordados en relación con el impuesto retenido en los salarios, pensiones y otros emolumentos pagados por el Banco Europeo de Inversiones a la Comisión Europea, realización de servicios de auditoría o relacionados con la garantía de calidad para operaciones encomendadas, instrumentos y fondos administrados por el BEI en nombre de terceros.

Realizar una auditoría (y expresar una opinión al respecto) de: los estados financieros del Fondo Europeo de Inversiones, las medidas de saneamiento del grupo presentadas por el Fondo Europeo de Inversiones al Banco Europeo de Inversiones para los estados financieros consolidados del Grupo BEI, los estados financieros de los mandatos gestionados por el Fondo Europeo de Inversiones en nombre de la Unión Europea, representada por la Comisión Europea, los estados financieros de los mandatos gestionados por el Fondo Europeo de Inversiones en nombre de terceros, y la prestación de otros servicios relacionados con la auditoría, incluida la opinión pertinente de los auditores, ya sea para el FEI o cuando el FEI lo solicite en el contexto de la administración de mandatos en nombre de terceros.

Kyseessä on EIP-ryhmän yhteinen tarjousmenettely ulkoisista tilintarkastuspalveluista.

Tarjousmenettelyyn kuuluu 2 erää, joista tehdään erilliset sopimukset. Ensimmäinen erä liittyy EIP:lle toimitettaviin palveluihin (erä A) ja toinen erä EIR:lle toimitettaviin palveluihin (erä B). EIR:n tärkein osakas on EIP, jolla on 61,4 prosentin osakeomistus 7.9.2015 päivätyn EIR:n osakasrekisterin mukaisesti.

Sopimukseen sisältyy EIP:n 3:n tilinpäätöslaskelmien kokonaisuuden tarkastus, EIP:n puolivuosittain annettavien osavuosittaisten taloudellisten tietojen arviointi sekä puolivuosittaisten ja vuosittaisten asiakirjojen arviointi Yhdysvaltojen arvopaperi- ja pörssikomitean (SEC) kanssa ja vuosittaisten asiakirjojen (laadittu japanin kielellä) arviointi Japanin valtiovarainministeriön kanssa. Lisäksi sopimukseen sisältyy EIP:n erilaisten joukkovelkakirjojen tarjontaa kansainvälisillä pääomamarkkinoilla koskeva tuki (mukaan luettuna Yhdysvaltojen arvopaperi- ja pörssikomitean kanssa laadittuihin rekisteröintilausuntoihin sisältyviin tilinpäätöslaskelmiin / tilinpäätöslaskelmalomakkeisiin liittyvien hallinnollisten kirjeiden laatiminen emissiotakaajia / valtuutettuja pyynnön esittäneitä osapuolia varten), EIP-ryhmän kestävyyttä koskeviin raportteihin liittyvien varmistustoimien suorittaminen, palkoista, eläkkeistä ja muista korvauksista, joita Euroopan investointipankki maksaa Euroopan komissiolle, pidätettyihin veroihin liittyvien, sovittujen toimenpiteiden suorittaminen sekä tilintarkastukseen tai varmistukseen liittyvien palvelujen suorittaminen EIP:n kolmansien osapuolten puolesta hallinnoimia valtuutuksiin liittyviä toimia, välineitä ja varoja varten.

Sopimus koskee seuraavien asiakirjojen tarkastusta (ja lausunnon antamista niistä): EIR:n tilinpäätöslaskelmat, ryhmän konsolidoitujen asiakirjojen kokonaisuudet, jotka EIR toimittaa EIP:lle EIP-ryhmän lopullista konsolidoitua tilinpäätöstä varten, EIR:n Euroopan unionin (jota edustaa Euroopan komissio) puolesta hallinnoimiin valtuutuksiin liittyvät tilinpäätöslaskelmat, EIR:n kolmansien osapuolten puolesta hallinnoimiin valtuutuksiin liittyvät tilinpäätöslaskelmat. Lisäksi sopimukseen sisältyy muiden tilintarkastukseen liittyvien palvelujen toimittaminen, mukaan luettuna asiaankuuluvan tarkastuskertomuksen laatiminen joko EIR:ää varten tai kun sitä edellytetään EIR:n kolmansien osapuolten puolesta hallinnoimien valtuutusten yhteydessä.

Procédure d'appel d'offres conjointe portant sur des services d'audit externe pour le Groupe BEI.

La procédure d'appel d'offres comporte 2 lots qui feront l'objet de contrats distincts; 1 lot concernant la prestation de services en faveur de la BEI (lot A) et 1 lot (lot B) concernant la prestation de services en faveur du FEI, dont l'actionnaire majoritaire est la BEI (soit une participation de 61,4 % selon le registre des actionnaires du FEI daté du 7.9.2015).

Comprend un audit des 3 jeux d'états financiers de la BEI ainsi qu'une vérification des informations financières semestrielles intermédiaires, les vérifications des déclarations semestrielles et annuelles déposées auprès de la commission des opérations de bourse des États-Unis (US Securities and Exchange Commission - SEC) et la déclaration annuelle déposée auprès du ministère des finances japonais (rédigée en japonais), le soutien aux diverses émissions d'obligations de la BEI sur les marchés internationaux de capitaux (incluant l'émission de lettres de confort pour les souscripteurs/les parties autorisées qui en font la demande en rapport avec les états financiers/les annexes aux états financiers inclus dans les déclarations d'inscription déposées auprès de la SEC, la réalisation d'une mission de certification sur le rapport de viabilité du Groupe BEI, la réalisation des procédures convenues concernant les impôts retenus sur les salaires, les pensions et d'autres émoluments versés par la Banque européenne d'investissement à la Commission européenne, la prestation de services d'audit ou liés à la certification pour les opérations déléguées, les services et les fonds gérés par la BEI pour le compte de tiers.

Réaliser un audit (et exprimer une opinion sur celui-ci) concernant: les états financiers du Fonds européen d'investissement, les liasses de consolidation du groupe remises par le Fonds européen d'investissement à la Banque européenne d'investissement pour les états financiers consolidés du Groupe BEI, les états financiers de mandats gérés par le FEI pour le compte de l'Union européenne représentée par la Commission européenne, les états financiers de mandats gérés par le FEI pour le compte de tiers, et fournir d'autres services liés à l'audit, comprenant l'opinion d'audit correspondante pour le FEI ou lorsque le FEI l'exige dans le cadre de la gestion de mandats pour le compte de tiers.

Κοινός διαγωνισμός για υπηρεσίες εξωτερικού ελέγχου του Ομίλου ΕΤΕπ.

Ο διαγωνισμός αφορά 2 παρτίδες, με ξεχωριστές συμβάσεις. Η 1 παρτίδα αφορά υπηρεσίες που θα παρασχεθούν στην ΕΤΕπ («παρτίδα Α») και 1 παρτίδα («παρτίδα Β») αφορά υπηρεσίες που θα παρασχεθούν στο ETαE, του οποίου ο βασικός μέτοχος είναι η ΕΤΕπ (61,4 % των μετοχών, σύμφωνα με την καταχώριση εγγεγραμμένων μετόχων του ETαE την 7.9.2015).

Έλεγχος των 3 συνόλων οικονομικών καταστάσεων της ΕΤΕπ και αναθεώρηση της εξαμηνιαίας ενδιάμεσης οικονομικής ενημέρωσης της ΕΤΕπ, αναθεωρήσεις των εξαμηνιαίων και ετήσιων ταξινομήσεων στην Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς των ΗΠΑ καθώς και της ετήσιας ταξινόμησης στο Ιαπωνικό Υπουργείο Οικονομικών (η έκθεση υποβάλλεται στα ιαπωνικά), στήριξη των διαφόρων εκδόσεων ομολόγων της ΕΤΕπ στις διεθνείς κεφαλαιαγορές — συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης επιστολών υποστήριξης σε εγγυητές χρεογράφων/εξουσιοδοτημένα πρόσωπα που υποβάλλουν σχετική αίτηση όσον αφορά οικονομικές καταστάσεις/πίνακες οικονομικών καταστάσεων που περιλαμβάνονται σε έγγραφα αναφοράς που υποβάλλονται στην SEC, υλοποίηση δέσμευσης διασφάλισης σχετικά με την έκθεση βιωσιμότητας του Ομίλου ΕΤΕπ, υλοποίηση συμφωνηθεισών διαδικασιών σχετικά με την παρακράτηση φόρου επί των μισθών, συντάξεων και άλλων απολαβών που καταβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εκτέλεση υπηρεσιών ελέγχου ή διασφάλισης για εντεταλμένες εργασίες, μέσα και κεφάλαια που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης της ΕΤΕπ εκ μέρους τρίτων.

Διενέργεια ελέγχου (και σύνταξη γνωμοδότησης επί αυτού) σχετικά με: τις οικονομικές καταστάσεις του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, τα πακέτα ενοποίησης του ομίλου που υποβάλλονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις του Ομίλου ΕΤΕπ, τις οικονομικές καταστάσεις εντολών που διαχειρίζεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκπροσωπούμενης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τις οικονομικές καταστάσεις εντολών που διαχειρίζεται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων εκ μέρους τρίτων, καθώς και παροχή άλλων σχετικών υπηρεσιών ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων σχετικών γνωμοδοτήσεων ελέγχου είτε για το ETαE είτε όποτε απαιτείται στο πλαίσιο της διαχείρισης εντολών από το ETαE εκ μέρους άλλων μερών.

Appalto congiunto relativo a servizi esterni di revisione per il Gruppo BEI.

La gara verte su 2 lotti, con contratti distinti; un lotto riguarda i servizi da prestare per la BEI («lotto A») e un lotto («lotto B») riguarda il servizi da prestare per il FEI, il cui azionista maggioritario è la BEI (partecipazione azionaria del 61,4 % per registro di azionisti FEI al 7.9.2015).

Revisione dei 3 insiemi di schede finanziarie della BEI e revisione dell'informativa finanziaria intermedia semestrale della BEI, revisioni dei documenti presentati su base semestrale e annuale presso la «US Securities and Exchange Commission» (commissione della borsa valori americana) e i documenti presentati su base annuale presso il ministero delle Finanze giapponese (in lingua giapponese), sostegno per le varie emissioni obbligazionarie della BEI sui mercati internazionali dei capitali — compreso il rilascio di lettere di patronage ai sottoscrittori/alle parti richiedenti autorizzate in relazione alle schede finanziarie/ai piani delle schede finanziarie contenuti nelle dichiarazioni di registrazione presentate alla commissione della borsa valori, svolgimento di un incarico di garanzia circa il rapporto di sostenibilità del Gruppo BEI, svolgimento di procedure convenute in merito alle ritenute d'acconto sul salario, sulle pensioni e ad altri trattamenti economici pagati dalla Banca europea per gli investimenti alla Commissione europea, prestazione di servizi di revisione o attinenti alla garanzia per le operazioni deliberate, gli strumenti e i fondi amministrati dalla BEI per conto di terzi.

Condurre una revisione (ed esprimere un parere in proposito): delle schede finanziarie del Fondo europeo per gli investimenti, dei pacchetti di risanamento di gruppo presentati dal Fondo europeo per gli investimenti alla Banca europea per gli investimenti per le schede finanziarie consolidate del Gruppo BEI, delle schede finanziarie dei mandati gestiti dal Fondo europeo per gli investimenti per conto dell'Unione europea rappresentata dalla Commissione europea, delle schede finanziarie dei mandati gestiti dal Fondo europeo per gli investimenti per conto di terzi e prestazione di altri servizi attinenti alla revisione, comprendenti pareri rilevanti sulle revisioni o per il FEI o, se richiesto, nel contesto dell'amministrazione di mandati da parte del FEI per conto di terzi.

Gezamenlijke aanbesteding van de EIB-groep voor externe auditdiensten.

De aanbesteding betreft 2 percelen voor afzonderlijke opdrachten. 1 perceel heeft betrekking op de diensten die moeten worden verleend aan de EIB („perceel A”) en 1 perceel heeft betrekking op de diensten die moeten worden verleend aan het EIF („perceel B”) met als grootste aandeelhouder de EIB (61,4 % van de aandelen overeenkomstig het EIF-aandeelhoudersregister van 7.9.2015).

Audit van de 3 reeksen financiële overzichten van de EIB en een beoordeling van de halfjaarlijkse tussentijdse financiële informatie van de EIB, beoordelingen van halfjaarlijkse en jaarlijkse aangiftes bij de VS-commissie voor toezicht op het effecten- en beurswezen („US Securities and Exchange Commission” — SEC) en jaarlijkse aangifte bij het Japanse Ministerie van Financiën (aangegeven in het Japans), ondersteuning van diverse obligatie-uitgiftes van de EIB op de internationale kapitaalmarkten — met inbegrip van de afgifte van patronaatsverklaringen aan inschrijvers/gemachtigde vragende partijen in samenhang met financiële overzichten/schema's voor financiële overzichten die zijn opgenomen in de bij de SEC ingediende registratieverklaringen, uitvoering van een assuranceopdracht met betrekking tot het duurzaamheidsverslag van de EIB-groep, uitvoering van overeengekomen procedures met betrekking tot de voorheffing op lonen, pensioenen en andere emolumenten die de Europese Investeringsbank betaalt aan de Europese Commissie, uitvoering van audit- of assurancegerelateerde diensten voor mandaattransacties, -voorzieningen en -fondsen onder beheer van de EIB ten behoeve van derde partijen.

Uitvoering van een audit (en formulering van een advies daarover) van: de financiële overzichten van het Europees Investeringsfonds, de consolideringspakketten van de groep die het Europees Investeringsfonds indient bij de Europese Investeringsbank voor de geconsolideerde financiële overzichten van de EIB-groep, de financiële overzichten van mandaten die door het Europees Investeringsfonds worden beheerd ten behoeve van de Europese Unie die wordt vertegenwoordigd door de Europese Commissie, de financiële overzichten van mandaten die door het Europees Investeringsfonds worden beheerd ten behoeve van derde partijen, alsook de verlening van andere auditgerelateerde diensten, met inbegrip van relevant auditadvies ofwel voor het EIF ofwel, indien vereist in het kader van het beheer van mandaten, door het EIF ten behoeve van andere partijen.

Concurso conjunto do Grupo BEI para serviços de auditoria externa.

O concurso destina-se a 2 lotes, com contratos separados; 1 lote relativo a serviços a prestar a favor do BEI («lote A») e 1 lote («lote B») relativo a serviços a prestar a favor do FEI, cujo acionista maioritário é o BEI (participação de 61,4 % de acordo com o registo de acionistas do FEI de 7.9.2015).

Auditoria dos 3 conjuntos de demonstrações financeiras do BEI e uma revisão das informações financeiras intercalares semianuais do BEI, revisões dos registos semianuais e anuais junto da US Securities and Exchange Commission (SEC, autoridade reguladora dos mercados de capitais nos EUA) e do registo anual junto do Ministério das Finanças do Japão (comunicado em japonês), apoio para as diversas ofertas de obrigações do BEI nos mercados internacionais de capitais — incluindo a emissão de «cartas de conforto» aos subscritores/às partes requerentes autorizadas relativamente às demonstrações financeiras/aos calendários das demonstrações financeiras incluídos nas declarações de registo apresentadas à SEC, a realização de um trabalho de garantia quanto ao relatório de sustentabilidade do Grupo BEI, a realização dos procedimentos acordados relativamente à retenção na fonte, às pensões e a outros emolumentos pagos pelo Banco Europeu de Investimento à Comissão Europeia, a prestação de serviços de auditoria ou de serviços relacionados com seguros para operações mandatadas, instalações e fundos administrados pelo BEI por conta de terceiros.

Realização de uma auditoria (e emitir um parecer a respeito): das demonstrações financeiras do Fundo Europeu de Investimento, dos pacotes de consolidação do grupo apresentados pelo Fundo Europeu de Investimento ao Banco Europeu de Investimento para as demonstrações financeiras consolidadas do Grupo BEI, das demonstrações financeiras dos mandatos geridos pelo Fundo Europeu de Investimento por conta da União Europeia, representada pela Comissão Europeia, e das demonstrações financeiras dos mandatos geridos pelo Fundo Europeu de Investimento por conta de terceiros, bem como a prestação de outros serviços relacionados com auditorias, incluindo um parecer de auditoria relevante para o FEI ou, quando necessário, no contexto da administração dos mandatos pelo FEI por conta de outras partes.

Gemensam upphandling av tjänster för extern revision för EIB-gruppen.

Upphandlingen omfattar 2 delar, med separata kontrakt: 1 del avser tjänster som ska tillhandahållas EIB (del A) och 1 del (del B) avser tjänster som ska tillhandahållas EIF, vars majoritetsandelsinnehavare är EIB (61,4 % av andelarna enligt registret över EIF-andelsinnehavare daterat 7.9.2015).

Revision av 3 uppsättningar av EIB:s årsbokslut och en granskning av EIB:s halvårsvisa delårsrapportering, granskningar av halvårsvisa och årliga registeringar hos den amerikanska finansinspektionen (US Securities and Exchange Commission) och årlig registrering hos det japanska finansministeriet (rapporteras på japanska), stöd för EIB:s olika obligationsemissioner på de internationella kapitalmarknaderna – inbegripet utfärdande av stödbrev för försäkringsgivare/bemyndigade efterfrågande parter i samband med årsbokslut/planer för årsbokslut som ingår i registreringshandlingar som lämnas in till den amerikanska finansinspektionen (US Securities and Exchange Commission – SEC), utförande av ett försäkringsåtagande avseende EIB-gruppens hållbarhetsrapport, genomförande av överenskomna förfaranden vad gäller skatter på löner, pensioner och andra ersättningar som betalas av Europeiska investeringsbanken till Europeiska kommissionen, utförande av revision eller försäkringsrelaterade tjänster avseende den verksamhet, de resurser och de medel som ingår i uppdraget och som förvaltas av EIB för tredje parts räkning.

Genomförande av en revision (och avgivande av ett yttrande om densamma) av Europeiska investeringsfondens årsbokslut, de gruppkonsolideringspaket som lämnas av Europeiska investeringsfonden till Europeiska investeringsbanken för den konsoliderade EIB-gruppens årsbokslut, årsbokslut för de uppdrag som förvaltas av Europeiska investeringsfonden på uppdrag av Europeiska unionen, representerad av Europeiska kommissionen, årsbokslut för de uppdrag som förvaltas av Europeiska investeringsfonden för tredje parts räkning och tillhandahållande av övriga revisionsrelaterade tjänster, inbegripet relevant revisionsuttalande antingen för EIF eller när så krävs i samband med förvaltning av uppdrag som EIF handhar på uppdrag av andra parter.

Společná nabídka skupiny EIB na služby externího auditu.

Toto nabídkové řízení se týká 2 položek se samostatnými zakázkami, přičemž 1 položka odkazuje na služby, které budou poskytnuty EIB („položka A“) a 1 položka („položka B“) odkazuje na služby, které budou poskytnuty EIF, jehož většinovým vlastníkem je EIB (akciový podíl 61,4 % dle registru akcionářů EIF ze dne 7.9.2015).

Audit 3 sad účetních výkazů EIB a přezkoumání pololetních průběžných finančních informací EIB, přezkumy pololetních a ročních podání u Americké komise pro cenné papíry a výročních podání u japonského Ministerstva financí (výkazy v japonštině), podporu v případě různých nabídek dluhopisů EIB na mezinárodních kapitálových trzích – včetně vydání doporučujících dopisů upisovatelům/oprávněným žádajícím stranám v souvislosti s účetními výkazy/rozpisy účetních výkazů zařazenými do registračních výkazů podaných u SEC, provedení ověřovací zakázky v případě zprávy o udržitelnosti skupiny EIB, provedení sjednaných postupů ve vztahu k zadržené dani z mezd, penzí a dalších odměn vyplacených Evropskou investiční bankou Evropské komisi, provedení auditů nebo ověřovacích služeb v případě na základě pověření prováděných operací, nástrojů a fondů spravovaných EIB jménem třetích stran.

Provedení auditu (a vyjádření výroku auditora): účetní závěrky Evropského investičního fondu, skupinových konsolidačních balíčků předkládaných Evropským investičním fondem Evropské investiční bance jako vstup pro konsolidovanou účetní závěrku skupiny EIB, účetní závěrky v případě pověření spravovaných Evropským investičním fondem jménem Evropské unie zastupované Evropskou komisí, účetní závěrky v případě pověření spravovaných Evropským investičním fondem jménem třetích stran a zajištění dalších služeb souvisejících s auditem včetně relevantního výroku auditora buďto v případě EIF, nebo v případě, že to bude nutné v souvislosti se spravováním pověření ze strany EIF, jménem dalších stran.

Tegemist on EIP grupile osutatavate välisauditi teenuste ühispakkumisega.

Pakkumine sisaldab 2 osa, kummalgi on eraldiseisvad lepingud: 1 osa (A osa) käsitleb EIP-le osutatavaid teenuseid ja 1 osa (B osa) käsitleb Euroopa Investeerimisfondile osutatavaid teenuseid, kusjuures viimase enamusaktsionär on EIP (Euroopa Investeerimisfondi aktsionäride registri teabe kohaselt 61,4 % aktsiatest 7.9.2015 seisuga).

EIP finantsaruannete 3 kogumi audit ja EIP poolaasta finantsteabe vaheetapi läbivaatamine, USA Väärtpaberi- ja Valuutakomisjonile (Securities and Exchange Commission (SEC)) kord aastas ja kord poole aasta jooksul dokumentide esitamise läbivaatamine ning kord aastas Jaapani rahandusministeeriumile dokumentide esitamise (jaapanikeelsed aruanded) läbivaatamine, rahvusvahelistele kapitaliturgudele EIP mitmesuguste võlakirjade pakkumise tugi, sh SECile esitatavate finantsaruannete / registreerumisaruannetes sisalduvate finantsaruannete kavade kontekstis kindlustusandjatele / taotlust esitavatele volitatud osalistele kinnituskirjade väljastamine; EIP grupi jätkusuutlikkuse aruande asjus kinnituste ülesannete elluviimine; Euroopa Komisjonile Euroopa Investeerimispanga tasutavatelt töötasudelt, pensionitelt ja muudelt ametituludelt kinnipeetavate maksude kontekstis kokkulepitud menetluste elluviimine, kolmandate poolte eest EIP hallatavate mandaadikohaste tegevuste, vahendite ja rahaliste vahendite puhul auditi tegemine või kinnitustega seonduvate teenuste osutamine.

Auditi tegemine (ja vastava arvamuse väljendamine) järgmises valdkonnas: Euroopa Investeerimisfondi finantsaruanded, EIP grupi konsolideeritud finantsaruannete jaoks Euroopa Investeerimisfondi poolt Euroopa Investeerimispangale esitatavad grupi konsolideerimise paketid, Euroopa Komisjoni esindatava Euroopa Liidu eest Euroopa Investeerimisfondi poolt hallatavate mandaatide finantsaruanded, kolmandate poolte eest Euroopa Investeerimisfondi poolt hallatavate mandaatide finantsaruanded ja auditiga seotud muude teenuste osutamine, sh auditi asjus asjakohase arvamuse avaldamine EIFile või vajaduse korral EIFi poolt muude asjaomaste poolte eest mandaatide haldamise kontekstis.

Az EBB csoport közös pályázata külső auditálási szolgáltatásokra irányulóan.

A pályázat 2 tételre vonatkozik, külön szerződésekkel; 1 tétel az EBB számára nyújtandó szolgáltatásokra („A. tétel”), 1 tétel pedig az EBA számára nyújtandó szolgáltatásokra („B. tétel”) vonatkozik (az EBA többségi részvényese (az EBA 7.9.2015 napi nyilvántartása szerint 61,4 %-os részesedéssel) az EBB).

Az EBB 3 pénzügyi kimutatásának auditja és az EBB féléves időközi pénzügyi információinak felülvizsgálata, az egyesült államokbeli Értékpapír- és Tőzsdebizottsághoz (SEC) félévente és évente benyújtott dokumentumok és a Japán Pénzügyminisztériumhoz évente (japán nyelven) benyújtott dokumentumok felülvizsgálata, támogatás az EBB nemzetközi kötvénypiacokon lévő változatos kötvénykínálatával kapcsolatosan – ideértve a megerősítő nyilatkozatok kibocsátását az aláírók/felhatalmazott kérelmező felek számára, a SEC-hez benyújtott nyilvántartási nyilatkozatokban szereplő pénzügyi kimutatásokkal/pénzügyi kimutatások mellékleteivel összefüggésben, biztosítási megbízások teljesítése az EBB csoport fenntarthatósági jelentésével kapcsolatosan, a fizetésekből, nyugdíjakból és más, az Európai Befektetési Bank által az Európai Bizottság számára fizetett járandóságokból levont adókkal kapcsolatos, megállapodás szerinti eljárások elvégzése, auditálási, illetve biztosítással kapcsolatos szolgáltatások elvégzése a megbízás alapján végzett tevékenységek és az EBB által harmadik felek nevében lebonyolított konstrukciók és kezelt alapok vonatkozásában.

Audit elvégzése (és azzal kapcsolatos vélemény kifejtése) az alábbiak vonatkozásában: az Európai Beruházási Alap pénzügyi kimutatásai, az Európai Beruházási Alap által az Európai Beruházási Bankhoz az EBB csoport konszolidált pénzügyi kimutatásai céljából benyújtott csoportos konszolidációs csomagok, az Európai Beruházási Alap által az Európai Unió nevében – amelyet az Európai Bizottság képvisel – kezelt megbízások pénzügyi kimutatásai, az Európai Beruházási Alap által harmadik felek nevében kezelt megbízások pénzügyi kimutatásai és más audittal kapcsolatos szolgáltatások nyújtása, ideértve az EBA számára nyújtandó, illetve a megbízásoknak az EBA által más felek nevében történő kezelése során igényelt, releváns könyvvizsgálói véleményt.

EIB grupės bendras konkursas dėl išorės audito paslaugų.

Konkursas yra dėl 2 dalių, su atskiromis sutartimis; 1 dalis yra susijusi su paslaugomis, kurios bus teikiamos EIB („A dalis“), ir 1 dalis („B dalis“) yra susijusi su paslaugomis, kurios bus teikiamos EIF, kurių pagrindinis akcininkas yra EIB (61,4 % akcijų valdymas kiekviename EIF akcininkų registre 7.9.2015 duomenimis).

3 EIB finansinių ataskaitų rinkinių auditas ir EIB pusmečio tarpinės finansinės informacijos apžvalga, pusmečio ir metinių sisteminimų su JAV vertybinių popierių ir biržų komisija ir metinio sisteminimo su Japonijos finansų ministerija (ataskaita pateikiama japonų kalba) apžvalgos, parama EIB įvairiems obligacijų pasiūlymams tarptautinėse kapitalo rinkose, įskaitant patvirtinimo raštų išdavimą garantams / įgaliotoms prašančioms šalims dėl finansinių ataskaitų / finansinių ataskaitų papildymų, įtrauktų į registracijos ataskaitas, tvarkomas su JAV vertybinių popierių ir biržų komisija, EIB grupės tvarumo ataskaitos patikimumo patikrinimo vykdymas, sutartų procedūrų, susijusių su Europos investicijų banko ir Europos Komisijos mokamiems atlyginimams, pensijoms ir kitoms pajamoms taikomais mokesčiais, vykdymas, audito arba su užtikrinimu susijusių paslaugų teikimas EIB trečiųjų šalių vardu administruojamiems įgaliotiems veiksmams, priemonėms ir lėšoms.

Audito vykdymas (ir nuomonės pateikimas jį atlikus): Europos investicijų fondo finansinių ataskaitų, Europos investicijų fondo Europos investicijų bankui pateiktų grupės konsolidavimo paketų konsoliduotoms EIB grupės finansinėms ataskaitoms, Europos investicijų fondo Europos Sąjungos atstovaujamos Europos Komisijos vardu tvarkomų įgaliojimų finansinių ataskaitų, Europos investicijų fondo trečiųjų šalių vardu tvarkomų įgaliojimų finansinių ataskaitų ir kitų su auditu susijusių paslaugų teikimas, įskaitant susijusią audito nuomonę EIF arba jei reikalaujama EIF trečiųjų šalių vardu tvarkomų įgaliojimų administravimo kontekste.

EIB grupas kopīgais konkurss par ārējās revīzijas pakalpojumiem.

Konkurss ir par 2 daļām, par kurām tiks noslēgti atsevišķi līgumi; 1 daļa attiecas uz Eiropas Investīciju bankai sniedzamajiem pakalpojumiem ("A daļa"), bet otra ("B daļa") – uz pakalpojumiem, kas sniedzami EIF, kura kapitāla lielākā daļa pieder EIB (61,4 % kapitāla daļu saskaņā ar 7.9.2015 EIF kapitāla daļu īpašnieku reģistru).

3 EIB finanšu pārskatu komplektu revīzija un EIB pusgada starpposma finanšu informācijas pārbaude, ASV Vērtspapīru un biržas komisijai iesniegto pusgada un gada dokumentu pārbaude un Japānas Finanšu ministrijai iesniegtā gada dokumenta (japāņu valodā) pārbaude, atbalsts saistībā ar dažādiem EIB obligāciju piedāvājumiem starptautiskajos kapitāla tirgos, tai skaitā apstiprinājuma vēstuļu izsniegšanu garantiem / pilnvarotiem pieprasītājiem saistībā ar finanšu pārskatiem / finanšu pārskatu pielikumiem, kas iekļauti Vērtspapīru un biržas komisijai (Securities and Exchange Commission – SEC) iesniegtajos reģistrācijas paziņojumos, EIB grupas ilgtspējas ziņojuma apliecinājuma uzdevuma veikšana, tādu procedūru veikšana, par kurām panākta vienošanās un kuras attiecas uz nodokli, kas atskaitīts no algām, pensijām un cita atalgojuma, kuru Eiropas Investīciju banka izmaksā Eiropas Komisijai, revīzijas vai ar apliecinājumu saistītu pakalpojumu veikšana attiecībā uz deleģētām darbībām, mehānismiem un līdzekļiem, ko EIB pārvalda trešo personu vārdā.

Revidēt (un sniegt par to atzinumu) Eiropas Investīciju fonda finanšu pārskatus, grupas konsolidācijas dokumentu kopumus, ko Eiropas Investīciju fonds iesniedzis Eiropas Investīciju bankai konsolidēto EIB grupas finanšu pārskatu vajadzībām, to pilnvarojumu finanšu pārskatus, kurus Eiropas Investīciju fonds pārvalda Eiropas Komisijas pārstāvētās Eiropas Savienības vārdā, un to pilnvarojumu finanšu pārskatus, ko Eiropas Investīciju fonds pārvalda trešo personu vārdā, kā arī sniegt citus ar revīziju saistītus pakalpojumus, tai skaitā sniegt attiecīgu revīzijas atzinumu EIF vai vajadzības gadījumā saistībā ar pilnvarojumiem, kurus EIF pārvalda citu personu vārdā.

Sejħa għall-offerti konġunta għas-servizzi ta' verifika esterna tal-Grupp tal-BEI.

L-offerta hija għal żewġ (2) lottijiet, b'kuntratti separati; lott 1 li jirreferi għal servizzi li għandhom ikunu pprovduti lill-BEI ('lott A'), u lott 1 ('lott B') li jirreferi għal servizzi li għandhom ikunu pprovduti lill-FEI, li l-azzjonist maġġoritarju tiegħu huwa l-BEI (61.4 % tal-ishma kif jidher fir-reġistru tal-azzjonisti tal-FEI datat is-7.9.2015).

L-awditjar tat-3 settijiet ta' stqarrijiet finanzjarji tal-BEI u reviżjoni tat-tagħrif finanzjarju semi-annwali interim tal-BEI, ir-reviżjonijiet tal-iffajljar semi-annwali u annwali mal-Kummissjoni tas-Sigurtajiet u l-Iskambju tal-Istati Uniti u l-iffajljar annwali mal-Ministeru tal-Finanzi Ġappuniż (irrappurtat bil-Ġappuniż), appoġġ għall-offerti varji ta' garanziji tal-BEI fis-swieq kapitali internazzjonali — inkluż il-ħruġ ta' ittri ta' appoġġ lill-assiguraturi/partijiet awtorizzati li jitolbu b'konnessjoni ma' stqarrijiet finanzjarji/skedi ta' stqarrija finanzjarja inklużi fl-istqarrijiet ta' reġistrazzjoni ffajljati mas-SEC (Kummissjoni tas-Sigurtajiet u l-Iskambju), it-twettiq ta' impenn ta' assigurazzjoni fuq ir-rapport dwar is-sostenibbiltà tal-Grupp tal-BEI, it-twettiq ta' proċeduri li sar ftehim dwarhom fir-rigward tat-taxxa miżmuma fuq is-salarji, il-pensjonijiet u ħlasijiet oħrajn imħallsa mill-Bank Ewropew tal-Investiment lill-Kummissjoni Ewropea, it-twettiq ta' servizzi rrelatati ma' verifika jew assigurazzjoni għal operazzjonijiet mitlubin, faċilitajiet u fondi amministrati mill-BEI f'isem terzi partijiet.

Iwettaq verifika (u jesprimi opinjoni dwarha) tal-: istqarrijiet finanzjarji tal-Fond Ewropew tal-Investiment, il-pakketti kkonsolidati tal-grupp sottomessi mill-Fond Ewropew tal-Investiment lill-Bank Ewropew tal-Investiment għar-rendikonti finanzjarji kkonsolidati tal-Grupp tal-BEI, ir-rendikonti finanzjarji ta' mandati mmaniġġjati mill-Fond Ewropew tal-Investiment għan-nom tal-Unjoni Ewropea rrapreżentata mill-Kummissjoni Ewropea, ir-rendikonti finanzjarji ta' mandati mmaniġġjati mill-Fond Ewropew tal-Investiment għan-nom ta' terzi partijiet u jipprovdi servizzi marbuta mal-verifika inkluż opinjoni rilevanti dwar il-verifika jew għall-FEI jew meta meħtieġ fil-kuntest tal-amministrazzjoni ta' mandati mill-FEI f'isem ta' partijiet oħrajn.

Wspólny przetarg grupy EBI na zewnętrzne usługi audytu.

Przetarg składa się z 2 części, w ramach których zostaną zawarte oddzielne umowy. Jedna z części dotyczy usług świadczonych na rzecz EBI („część A”), a druga usług świadczonych na rzecz EFI, którego większościowym udziałowcem jest EBI (61,4 % udziałów w księdze udziałów EFI na dzień 7.9.2015).

Badanie 3 zestawów sprawozdań finansowych EBI i przegląd śródrocznego sprawozdania finansowego EBI, przeglądy śródrocznych i rocznych sprawozdań składanych do amerykańskiej Komisji Papierów Wartościowych i Giełd oraz rocznych sprawozdań składanych do japońskiego Ministerstwa Finansów (sporządzonych w języku japońskim), wsparcie w zakresie różnych ofert obligacji EBI na międzynarodowych rynkach kapitałowych – łącznie ze sporządzaniem listów gwarancyjnych dla subemitentów/upoważnionych stron wnioskujących w powiązaniu ze sprawozdaniami finansowymi/planami sprawozdań finansowych zawartymi w oświadczeniach rejestracyjnych dla amerykańskiej Komisji Papierów Wartościowych i Giełd, wykonanie badania poświadczającego w odniesieniu do sprawozdania grupy EBI na temat długoterminowej stabilności, realizację uzgodnionych procedur w odniesieniu do podatku potrąconego od wynagrodzeń, emerytur i innych uposażeń płaconych przez Europejski Bank Inwestycyjny na rzecz Komisji Europejskiej, przeprowadzenie badania lub usług związanych z poświadczeniem w odniesieniu do operacji, instrumentów i funduszy administrowanych przez EBI w imieniu stron trzecich.

Przeprowadzenie badania (i przedstawienie opinii z badania) w odniesieniu do: sprawozdań finansowych Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego, pakietów konsolidacyjnych grupy przedłożonych przez Europejski Fundusz Inwestycyjny Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu na potrzeby skonsolidowanego sprawozdania finansowego grupy EBI, sprawozdań finansowych mandatów zarządzanych przez Europejski Fundusz Inwestycyjny w imieniu Unii Europejskiej reprezentowanej przez Komisję Europejską, sprawozdań finansowych mandatów zarządzanych przez Europejski Fundusz Inwestycyjny w imieniu stron trzecich oraz świadczenie innych usług powiązanych z badaniem, łącznie z przedstawianiem odpowiednich opinii z badania dla EFI lub na wniosek w kontekście administrowania mandatami przez EFI w imieniu stron trzecich.

Spoločná zákazka skupiny EIB na externé audítorské služby.

Táto zákazka má 2 časti so samostatnými zmluvami; 1 časť sa týka služieb, ktoré sa budú poskytovať pre EIB („časť A“), a 1 časť („časť B“) sa týka služieb, ktoré sa budú poskytovať pre EIF, ktorého väčšinovým akcionárom je EIB (61,4 % akciový podiel v rámci registra akcionárov EIF zo 7.9.2015).

Audit 3 súborov účtovných závierok EIB a posúdenie polročných predbežných finančných informácií EIB, posúdenie polročných a ročných evidencií Komisie pre cenné papiere a burzu (SEC) v USA a ročných evidencií Ministerstva financií Japonska (v japončine), podpora pre rozličné emisie dlhopisov EIB na medzinárodných kapitálových trhoch – vrátane vydania listín potvrdzujúcich finančné informácie (tzv. comfort letters) pre upisovateľov/oprávnené žiadajúce strany v spojení s účtovnými závierkami/so súhrnmi účtovných závierok zahrnutými v registračných výkazoch evidovaných SEC, vykonanie zákazky týkajúcej sa uistenia v súvislosti so správou o udržateľnosti skupiny EIB, vykonanie odsúhlasených postupov vo vzťahu k dani zrazenej z platov, dôchodkov a ďalších príjmov vyplatených Európskou investičnou bankou Európskej komisii, vykonanie auditu alebo uisťovacích služieb pre nariadené operácie, prostriedky a fondy spravované EIB v mene tretích strán.

Vykonanie auditu (a vyjadrenie stanoviska k nemu), čo sa týka: účtovných závierok Európskeho investičného fondu, konsolidačných balíčkov skupiny predložených Európskym investičným fondom Európskej investičnej banke, čo sa týka konsolidovaných účtovných závierok skupiny EIB, účtovných závierok mandátov spravovaných zo strany Európskeho investičného fondu v mene Európskej únie zastúpenej Európskou komisiou, účtovných závierok mandátov spravovaných zo strany Európskeho investičného fondu v mene tretích strán a poskytovanie ostatných služieb týkajúcich sa auditu vrátane príslušného stanoviska k auditu, buď pre EIF, alebo na požiadanie v súvislosti so správou mandátov zo strany EIF v mene ostatných strán.

Skupni razpis skupine EIB za zunanje revizijske storitve.

Razpis ima 2 sklopa z ločenimi pogodbami; 1 sklop se nanaša na storitve, ki jih bo treba zagotoviti za EIB („sklop A“), in 1 sklop („sklop B“) se nanaša na storitve, ki jih bo treba zagotoviti za EIF, katerega večinski delničar je EIB (61,4-odstotni poslovni delež na register delničarjev EIF z dne 7.9.2015).

Revizija 3 nizov računovodskih izkazov EIB in pregled polletnih vmesnih finančnih informacij EIB; preglede polletnih in letnih uradnih dokumentov z ameriško Komisijo za vrednostne papirje in borzo (Securities and Exchange Commission – SEC) ter letnih uradnih dokumentov z japonskim Ministrstvom za finance (predloženih v japonščini); podpora za ponudbe raznih obveznic EIB na mednarodnih kapitalskih trgih – vključno z izdajanjem patronatskih izjav odkupnikom primarne izdaje vrednostnih papirjev/pooblaščenim prosilcem v povezavi z računovodskimi izkazi/razporedi računovodskih izkazov, vključenimi v registracijske izjave, vložene pri SEC; izvedba posla dajanja zagotovil za poročilo o vzdržnosti skupine EIB; izvedba dogovorjenih postopkov v zvezi z davkom, pridržanim za plače, pokojnine in druge nagrade, ki jih je Evropska investicijska banka plačala Evropski komisiji; izvedba revizije ali storitev, povezanih z dajanjem zagotovil, za odrejene dejavnosti, sredstva in sklade, s katerimi upravlja EIB v imenu tretjih strani.

Izvedba revizije (in podajanje mnenja o tem): računovodskih izkazov Evropskega investicijskega sklada; skupinskih konsolidiranih paketov, ki jih Evropski investicijski sklad predloži Evropski investicijski banki za konsolidirane računovodske izkaze skupine EIB; računovodskih izkazov mandatov, s katerimi Evropski investicijski sklad upravlja v imenu Evropske unije, ki jo zastopa Evropska komisija; računovodskih izkazov mandatov, s katerimi Evropski investicijski sklad upravlja v imenu tretjih strani; ter zagotovitev drugih storitev, povezanih z revizijo, vključno z ustreznim revizijskim mnenjem za EIF ali za primere, kadar je to potrebno v kontekstu upravljanja mandatov s strani EIF v imenu drugih strani.

Comhthairiscint Ghrúpa BEI do sheirbhísí iniúchta sheachtraigh.

Tá an tairiscint le haghaidh 2 bheart, lena mbaineann conarthaí ar leith; 1 bheart lena dtagraítear do sheirbhísí a bheidh le soláthar don BEI ('beart A'), agus 1 bheart ('beart B') lena dtagraítear do sheirbhísí a bheidh le soláthar don CEI, arb ionann a scairshealbhóir tromlaigh agus an BEI (scairsheilbh 61,4 % de réir chlár scairshealbhóirí CEI arna dhátú an 7.9.2015).

Iniúchadh ar 3 thacar de ráitis airgeadais an BEI mar aon le hathbhreithniú ar fhaisnéis airgeadais leathbhliantúil an BEI, athbhreithnithe ar chomhdúcháin leathbhliantúla agus bhliantúla le Coimisiún um Urrúis agus Malartáin SAM agus ar chomhdúchán bliantúil le hAireacht Airgeadais na Seapáine (arna thuairisciú i Seapáinise), tacaíocht do thairiscintí bannaí éagsúla an BEI sna margaí caipitil idirnáisiúnta — lena n-áirítear eisiúint litreacha suaimhnis do frithgheallaithe/páirtithe iarrthacha údaraithe maidir le ráitis airgeadais/sceidil um ráitis airgeadais atá san áireamh leis na ráitis chlárúcháin arna gcomhdú leis an SEC (Coimisiún Mhalartán na nUrrús), sannachán dearbhaithe a fheidhmiú ar thuarascáil inbhuanaitheachta Ghrúpa BEI, nósanna imeachta arna gcomhaontú a fheidhmiú maidir leis an gcáin a dhéantar a choinneáil siar ó thuarastail, pinsin agus díolaíochtaí eile a íocann an Banc Eorpach infheistíochta don Choimisiún Eorpach, iniúchadh nó seirbhísí a bhaineann le dearbhú a fheidhmiú maidir le hoibríochtaí, saoráidí agus cistí faoi shainordú a ndéanann an BEI iad a riar ar son tríú páirtithe.

Iniúchadh a chur chun feidhme (agus tuairim a thabhairt ina leith) ar na nithe a leanas: ráitis airgeadais an Chiste Eorpaigh Infheistíochta, pacáistí comhdhlúthúcháin grúpa arna gcur isteach ag an gCiste Eorpach Infheistíochta chuig an mBanc Eorpach Infheistíochta do ráitis airgeadais chomhdhlúthaithe Ghrúpa BEI, ráitis airgeadais na sainorduithe arna mbainistiú ag an gCiste Eorpach Infheistíochta ar son an Aontais Eorpaigh arna ionadú ag an gCoimisiún Eorpach, ráitis airgeadais na sainorduithe arna mbainistiú ag an gCiste Eorpach Infheistíochta ar son tríú páirtithe agus seirbhísí eile a bhaineann le hiniúchadh a sholáthar lena n-áirítear tuairim iniúchta ábhartha don CEI nó nuair is gá i gcomhthéacs riarachán na sainorduithe ag an CEI ar son páirtithe eile.

Съвместен търг за външни одиторски услуги за групата на ЕИБ.

Търгът е за 2 партиди с отделни поръчки; 1 партида е свързана с предоставяни на ЕИБ услуги („партида А“) и 1 партида („партида Б“) е свързана с услуги, които ще се предоставят на ЕИФ, чийто мажоритарен акционер е ЕИБ (61,4 % акции за регистър на акционери в ЕИФ към дата 7.9.2015 г.).

Одит за 3 набора финансови отчети на ЕИБ и преглед на 6-месечната междинна финансова информация, прегледи на 6-месечното и 12-месечното подаване на заявки към Комисията за ценни книжа и фондови борси на САЩ и ежегодното подаване на заявки към Министерството на финансите на Япония (докладвани на японски език), подкрепа по отношение на различните предлагани облигации в международните капиталови пазари – включително издаването на писма за подкрепа на поръчители/упълномощени заявяващи страни във връзка с финансови отчети/графици на финансовите отчети, включени в отчетите за регистрация, подадени на Комисията за ценни книжа и фондови борси, предоставяне на ангажимент за изразяване на увереност по доклада за устойчиво развитие на групата на ЕИБ, извършване на приетите процедури във връзка с удържания данък на заплати, пенсии и други възнаграждения, заплащани от Европейската инвестиционна банка на Европейската комисия, извършване на одит или осигурителни услуги за срочни операции, съоръжения и средства, управлявани от ЕИБ за сметка на трети страни.

Осъществяване на одит (и изразяване на становище въз основа на него) на: финансовите отчети на Европейския инвестиционен фонд, пакетите за консолидация на групата, подадени от Европейския инвестиционен фонд към Европейската инвестиционна банка за консолидираните финансови отчети на групата на ЕИБ, финансовите отчети за мандатите, управлявани от Европейския инвестиционен фонд от името на Европейския съюз, представлявани от Европейската комисия, финансовите отчети за мандатите, управлявани от Европейския инвестиционен фонд за сметка на трети страни и предоставяне на други свързани с одитиране услуги, включително съответното одитно становище за ЕИФ или за каквото и да се изисква в контекста на администриране на мандати от ЕИФ за сметка на други страни.

Licitație comună a Grupului BEI pentru servicii de audit extern.

Licitația cuprinde 2 loturi, cu contracte separate; 1 lot care se referă la servicii care trebuie prestate pentru BEI („lotul A”) și 1 lot („lotul B”) care se referă la servicii care trebuie prestate pentru FEI, al cărui acționar majoritar este BEI (61,4 % din acțiuni conform registrului acționarilor FEI din data de 7.9.2015).

Audit al celor 3 seturi de situații financiare ale BEI și o revizuire a informațiilor financiare intermediare semestriale ale BEI, revizuiri ale dosarelor semestriale și anuale depuse la Comisia pentru valori mobiliare și operațiuni bursiere a SUA și a dosarului anual depus la Ministerul Finanțelor din Japonia (redactat în limba japoneză), sprijin pentru diversele oferte de obligațiuni ale BEI de pe piețele internaționale de capital – inclusiv emiterea de scrisori de confort pentru subscriitori/părți solicitante autorizate în legătură cu situațiile financiare/calendarele situațiilor financiare incluse în declarațiile de înregistrare depuse la SEC, realizarea unei misiuni de certificare cu privire la raportul de durabilitate al Grupului BEI, derularea de proceduri convenite cu privire la impozitele reținute pentru salarii, pensii și alte retribuții plătite Comisiei Europene de Banca Europeană de Investiții, prestarea de servicii de audit sau legate de certificare pentru operațiunile, facilitățile și fondurile mandatate administrate de BEI în numele terților.

Support for the development of harmonised European public sector accounting standards and analysis reports to support the implementation of EPSAS

Europa-Kommissionen, Eurostat | Published December 7, 2016
Winner
PwC EU Services EESV
cpvs
79330000

Støtte til udviklingen af harmoniserede regnskabsstandarder og analyserapporter for den europæiske offentlige sektor til støtte for implementeringen af EPSAS.

— at opnå støtte på området for bogføring og almene finansielle rapporteringsstandarder i den offentlige sektor

— indsamlingen af yderligere og opdaterede oplysninger om mulige konsekvenser ved implementeringen af periodiseret regnskab i den offentlige sektor.

Unterstützung bei der Entwicklung von harmonisierten europäischen Buchhaltungsstandards für den öffentlichen Sektor und von Analyseberichten zur Unterstützung der Umsetzung von EPSAS.

— Unterstützung im Bereich der Buchhaltung im öffentlichen Sektor und allgemeinen Standards für die Finanzberichterstattung.

— Zusammenstellung weiterführender und aktualisierter Informationen im Zusammenhang mit den möglichen Auswirkungen der Umsetzung der periodengerechten Buchführung im öffentlichen Sektor.

Support for the development of harmonised European public sector accounting standards and analysis reports to support the implementation of EPSAS.

— To obtain support in the area of public sector accounting and general purpose financial reporting standards.

— The collection of additional and updated information related to the potential impacts of implementing accruals accounting in the public sector.

Apoyo al desarrollo de normas de contabilidad del sector público europeo armonizadas y de informes de análisis para apoyar la aplicación de las mismas.

— Obtener apoyo en el ámbito de las normas de contabilidad del sector público y de elaboración de informes financieros para fines generales.

— Recogida de información adicional y actualizada relacionada con las posibles repercusiones de la implementación de la contabilidad en valores devengados en el sector público.

Sopimuksen kohteena on tuki yhdenmukaistettujen eurooppalaisten julkissektorin tilinpäätösstandardien (European public sector accounting standards – EPSAS) kehittämiseksi ja analyysiraportit EPSAS-standardien täytäntöönpanon tukemiseksi.

— Tuen hankkiminen julkissektorin tilinpäätösstandardien ja monikäyttöisten tilinpäätösstandardien alalla.

— Julkissektorin suoriteperusteisen kirjanpidon toteuttamisen mahdollisiin vaikutuksiin liittyvien lisätietojen ja ajantasaistettujen tietojen keruu.

Assistance dans le cadre du développement de normes comptables européennes harmonisées pour le secteur public (EPSAS) et de rapports d'analyse pour le soutien à la mise en œuvre des EPSAS.

— Obtenir un soutien dans le domaine des normes comptables du secteur public et des normes générales d'information financière.

— Collecte d'informations supplémentaires et actualisées relatives à l'incidence potentielle de la mise en œuvre de la comptabilité d'exercice dans le secteur public.

Στήριξη για την ανάπτυξη εναρμονισμένων ευρωπαϊκών λογιστικών προτύπων του δημόσιου τομέα και δελτίων ανάλυσης για τη στήριξη της υλοποίησης των EPSAS (ευρωπαϊκών λογιστικών πρότυπων για τον δημόσιο τομέα).

— Παροχή στήριξης στον τομέα της λογιστικής του δημόσιου τομέα και των γενικής φύσεως προτύπων χρηματοοικονομικής αναφοράς.

— Συλλογή περαιτέρω και ενημερωμένων πληροφοριών σχετικά με τις πιθανές επιπτώσεις της εφαρμογής λογιστικής σε δεδουλευμένη βάση στον δημόσιο τομέα.

Sostegno all'elaborazione di principi contabili europei armonizzati per il settore pubblico (EPSAS) e relazioni di analisi per sostenerne l'attuazione.

— Ottenere sostegno nel settore dei principi contabili per il settore pubblico e di informativa finanziaria generale.

— Raccolta di informazioni aggiuntive e aggiornate connesse ai potenziali impatti dell'applicazione della contabilità per competenza nel settore pubblico.

Ondersteuning bij de ontwikkeling van geharmoniseerde Europese boekhoudnormen voor de overheidssector en analyseverslagen ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de Europese boekhoudnormen voor de overheidssector.

— Het verkrijgen van steun op het gebied van overheidsboekhouding en op het gebied van algemene normen voor financiële verslaglegging.

— De verzameling van aanvullende en geactualiseerde informatie in verband met de mogelijke gevolgen van de implementatie van transactieboekhouding in de overheidssector.

Apoio ao desenvolvimento de normas harmonizadas de contabilidade do setor público europeu e relatórios de análise destinados a apoiar a aplicação das referidas normas.

— Para obter apoio no domínio da contabilidade do setor público e das normas de relato financeiro de finalidades gerais.

— Recolher informações adicionais e atualizadas relacionadas com o potencial impacto da implementação da contabilidade de acréscimo no setor público.

Stöd för utarbetandet av harmoniserade europeiska redovisningsstandarder och analysrapporter för den offentliga sektorn för att stödja genomförandet av EPSAS.

— Att erhålla stöd inom området standarder för redovisning inom offentlig sektor och för generell finansiell rapportering.

— Insamling av ytterligare och uppdaterad information med anknytning till de möjliga påföljderna av att införa periodiserad redovisning i den offentliga sektorn.

Podpora tvorby harmonizovaných účetních norem evropského veřejného sektoru a zprávy o výsledku analýzy na podporu zavádění EPSAS.

— Získat podporu v oblasti účetních norem a norem finančního výkaznictví pro obecné účely ve veřejném sektoru.

— Sběr dalších a aktualizovaných informací týkajících se potenciálních dopadů realizace akruálního účetnictví ve veřejném sektoru.

Ühtlustatud Euroopa avaliku sektori raamatupidamise standardite väljatöötamise toetamine ja Euroopa avaliku sektori raamatupidamise standardite rakendamise toetamiseks ette nähtud analüüsi aruanded.

— Hankida tuge avaliku sektori raamatupidamise ja üldfinantsaruandluse standardite valdkonnas.

— Avalikus sektoris tekkepõhise raamatupidamisarvestuse rakendamise võimaliku mõjuga seotud täiendava ja ajakohastatud teabe kogumine.

Harmonizált európai költségvetési számviteli standardok és elemzési jelentések kidolgozásának támogatása az EPSAS végrehajtásának támogatásához.

— Támogatás szerzése a költségvetési számviteli standardok és az általános pénzügyi jelentési standardok területén.

— Az eredményszemléletű számvitel közszférában való megvalósításának potenciális hatásaihoz kapcsolódó további, aktualizált információk összegyűjtése.

Parama rengiant suderintus Europos viešojo sektoriaus apskaitos standartus ir analizės ataskaitas siekiant paremti EPSAS įgyvendinimą.

— Gauti paramą viešojo sektoriaus apskaitos ir bendro pobūdžio finansinių ataskaitų teikimo standartų klausimais.

— Papildomos ir atnaujintos informacijos, susijusios su galimu kaupiamosios apskaitos vykdymu viešajame sektoriuje poveikiu, rinkimas.

Atbalsts saskaņotu Eiropas publiskā sektora grāmatvedības standartu (European Public Sector Accounting Standards – EPSAS) izstrādē un analīzes ziņojumu izstrādē ar mērķi atbalstīt EPSAS ieviešanu.

— Iegūt atbalstu publiskā sektora grāmatvedības un vispārēju finanšu ziņojumu standartu jomā.

— Vākt papildu un precizētu informāciju par to, kāda varētu būt ietekme uzkrājumu grāmatvedības ieviešanai publiskajā sektorā.

Appoġġ għall-iżvilupp ta' standards armonizzati Ewropej tal-kontabilità għas-settur pubbliku u rapporti ta' analiżi biex jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-EPSAS.

— Biex jinkiseb appoġġ fil-qasam tal-kontabilità għas-settur pubbliku u l-istandards ta' skop ġenerali għar-rappurtaġġ finanzjarju.

— Il-ġbir ta' informazzjoni addizzjonali u aġġornata marbuta mal-impatti potenzjali tal-implimentazzjoni ta' akkumulazzjoni tal-kontijiet fis-settur pubbliku.

Wsparcie w opracowaniu zharmonizowanych europejskich standardów rachunkowości sektora publicznego oraz sprawozdań z analizy w celu wsparcia wdrażania ESRSP.

— Pozyskanie wsparcia w dziedzinie rachunkowości sektora publicznego i ogólnych standardów sprawozdawczości finansowej.

— Gromadzenie dodatkowych oraz zaktualizowanych informacji na temat potencjalnych skutków wdrożenia zasady memoriału w sektorze publicznym.

Podpora vypracovania harmonizovaných účtovných noriem a analytických správ európskeho verejného sektora na podporu implementácie EPSAS.

— Získanie podpory v oblasti účtovníctva verejného sektora a noriem pre finančné výkazníctvo na všeobecné účely.

— Zber ďalších a aktualizovaných informácií týkajúcich sa potenciálnych vplyvov uplatňovania podvojného účtovníctva vo verejnom sektore.

Podpora za razvoj usklajenih evropskih računovodskih standardov za javni sektor (EPSAS) in poročila o analizi za podporo pri izvajanju EPSAS.

— Pridobiti podporo na področju računovodstva v javnem sektorju in standardov finančnega poročanja za splošne namene.

— Zbiranje dodatnih in posodobljenih informacij v zvezi z morebitnimi učinki izvajanja računovodenja na podlagi poslovnih dogodkov v javnem sektorju.

Tacaíocht le haghaidh caighdeáin chuntasaíochta chomhchuibhithe a fhorbairt d'earnáil phoiblí na hEorpa agus tuairiscí anailíse comhchuibhithe a fhorbairt chun tacú le cur chun feidhme EPSAS.

— Chun tacaíocht a fháil sa réimse maidir le caighdeáin chuntasaíochta don earnáil phoiblí agus caighdeáin tuairiscithe airgeadais ilchuspóireacha.

— Faisnéis bhreise agus nuashonraithe a bhailiú a bhaineann leis na tionchair fhéideartha de chuntasaíocht fhabhraithe a chur chun feidhme san earnáil phoiblí.

Подкрепа за разработването на хармонизирани европейски счетоводни стандарти за публичния сектор и доклади от анализ за подпомагане на прилагането на EPSAS.

— Осигуряване на подкрепа в областта на отчетността в публичния сектор и стандарти за финансово отчитане с общо предназначение.

— Събиране на допълнителна и актуализирана информация, свързана с потенциалното въздействие на прилагането на текущото начисляване в публичния сектор.

Asistență pentru elaborarea de standarde armonizate de contabilitate pentru sectorul public european (EPSAS) și de rapoarte de analiză pentru sprijinirea implementării acestora.

— Obținerea de asistență în domeniul contabilității pentru sectorul public și al standardelor generale de raportare financiară.

— Colectarea de informații suplimentare și actualizate referitoare la potențialul impact al implementării contabilității pe bază de angajamente în sectorul public.

Podrška razvoju usklađenih europskih računovodstvenih normi u javnom sektoru i izvješća o analizi radi pružanja podrške provedbi EPSAS-a.

— dobiti podršku u području računovodstva javnog sektora i normi financijskog izvješćivanja za opće namjene.

— prikupiti dodatne i ažurirane informacije povezane s mogućim utjecajima provođenja obračunskog računovodstva u javnom sektoru.