Call +44 800 9755 164

Public tenders for financial in Ireland

Find all Financial tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for financial. Make a new search!
FinancialIreland

Financial information systems

University College Dublin ( UCD ) | Published April 25, 2017  -  Deadline May 31, 2017
cpvs
48812000, 48000000, 48451000, 48482000

The university is seeking to procure a Budgeting and Planning System (BPS) to enable it to improve the efficiency and quality of its annual budget process, to enhance regular forecasting and reporting and to provide a platform for further future improvements in financial and other planning activities. For further details see contract notice at www.etenders.gov.ie

Financial systems software development services

The University of Dublin Trinity College | Published April 11, 2017  -  Deadline May 8, 2017
cpvs
72212442, 79412000

The University of Dublin, Trinity College invites tenders to this Request for Tenders from economic operators for the provision of the services as described in this RFT. In summary, the Services comprise: the provision of technical maintenance and support, and functional support for the University's E-Business Suite implementation.

CIE Advisory Services

Iarnrod Eireann-Irish Rail | Published April 2, 2015  -  Deadline April 2, 2018
cpvs
79417000, 66170000, 66171000, 66513200, 66517300, 90711100, 79996000

To assist the CIE Board of Córas Iompair Éireann in discharging its responsibilities, expertise and advice may be required in the following areas; • Finance; • Strategy formulation • Financial transactions • Safety Management • Risk Management • Organisational development

Archiving Services

Transport Infrastructure Ireland (TII) | Published April 13, 2017  -  Deadline May 19, 2017
cpvs
79996100

TII is seeking a contractor for a five year contract to protect, store and manage its business records. In accordance with the Data Protection Acts, TII must ensure that our business documents and data are securely stored, archived and retrievable. Legal, privacy, tax and financial requirements demand that TII must be able to rapidly retrieve and access files, whilst maintaining full security of its records.

Type of Contract:
Services

Car park management services

Beaumont Hospital | Published March 24, 2017  -  Deadline May 2, 2017
cpvs
98351000, 98351100

The Contracting Authority proposes to establish a framework agreement under which various car park management concession contracts may be awarded. The initial concession contract to be awarded under this framework agreement will concern the operation of the Contracting Authority's existing multi-storey car park for a period of four years. Additional requirements to be fulfilled under this framework agreement may involve the installation and maintenance of access control systems at the Contracting Authority's existing staff car parks and/or the provision of a clamping service. Please consult the qualification questionnaire, available to download from www.etenders.gov.ie

The Contracting Authority is employing the competitive procedure with negotiation in order to establish this framework agreement. The competitive procedure with negotiation involves three distinct phases, which are outlined below:

1.2.1 In the first instance, candidates are invited to complete and return the European Single Procurement Document (ESPD) (Appendix 1) and the Objective Criteria for Shortlisting of Candidates document (Appendix 2). Completed versions of these documents will be considered Expressions of Interest and will be evaluated as follows:

(a) In the first instance, the ESPD will be used to assess candidates, on a pass/fail basis, against the Grounds for Exclusion contained in Section 4 of this document and the Eligibility Criteria contained in Section 5 of this document.

(b) Candidates who satisfy the Grounds for Exclusion and the Eligibility Criteria will then have their Expressions of Interest assessed by way of the Objective Criteria for Shortlisting of Candidates. This element of the evaluation process will result in the ranking of candidates, with the three highest-scoring candidates invited to progress to the tender stage of the competition.

1.2.2 Successful candidates will be provided with Invitation to Tender documents, which will contain a detailed specification of requirements and further instructions regarding the competition. The invitation to tender documents will seek the return of Initial Tender Submissions, including financial proposals.

1.2.3 Following the return of Initial Tender Submissions, all tenderers will be invited to attend negotiation meetings with the Contracting Authority, during which all aspects of submissions (i.e., both qualitative and financial elements) will be discussed. On foot of these meetings, tenderers may be requested to amend their Initial Tender Submissions by way of Subsequent Tender Submissions. Ultimately, Best and Final Offers will be sought from all tenderers, which will be evaluated in order to identify the successful concessionaire.

The Construction of 28 No. Houses and 4 No. Apartment blocks consisting of 3 no. apartments in each and all associated siteworks at Owendoher Grove, Ballyboden, Rathfarnham, Dublin 16

South Dublin County Council | Published April 3, 2017  -  Deadline May 15, 2017
cpvs
45000000, 45210000, 45211100, 45211300, 45211340, 45211341

The Construction of 28 No. Houses and 4 No. Apartment blocks consisting of 3 no. apartments in each and all associated siteworks at Owendoher Grove, Ballyboden, Rathfarnham, Dublin 16. In order to qualify for consideration each tenderer must submit the form 2W2-SAQ which requires, among other criteria, that each tenderer has a minimum turnover of €6,000,000 in respect of at least one of three of the most recent financial years (or where the date of establishment is more recent for each year the Tenderer has been established). It is a requirement that the tendering contractor: (1) - has completed in the last 7 years a housing project under RIAI/Public Works Contract (or equivalent), and under the direction of a professional design team. (2). - using a Public Works Contract Form, to a value of not less than €2.500,000 (3) - have a minimum average turnover of €6,000,000.00 Contractors must qualify on (1) above, and either (2) or (3). The evidence should be in accordance with the requirements identified here (or if for any valid reason this evidence cannot be provided then alternative evidence which is considered appropriate by the Contracting Authority may be provided) Contractors are required to qualify in order for their tenders to be considered bona fide.

Type of Contract:
Works

Construction work for multi-dwelling buildings and individual houses

South Dublin County Council | Published April 4, 2017  -  Deadline May 15, 2017
cpvs
45211000, 45000000, 45210000, 45211100, 45211300, 45211340, 45211341

The Construction of 28 No Houses and 4 No Apartment blocks consisting of 3 No apartments in each and all associated site-works at Owendoher Grove, Ballyboden, Rathfarnham, Dublin 16.

The Construction of 28 No Houses and 4 No Apartment blocks consisting of 3 No apartments in each and all associated siteworks at Owendoher Grove, Ballyboden, Rathfarnham, Dublin 16.

In order to qualify for consideration each tenderer must submit the form 2W2-SAQ which requires, among other criteria, that each tenderer has a minimum turnover of 6 000 000 EUR in respect of at least 1 of 3 of the most recent financial years (or where the date of establishment is more recent for each year the Tenderer has been established).

It is a requirement that the tendering contractor:

(1) — Has completed in the last 7 years a housing project under RIAI/Public Works Contract (or equivalent), and under the direction of a professional design team.

(2) — Using a Public Works Contract Form, to a value of not less than 2 500 000 EUR.

(3) — Have a minimum average turnover of 6 000 000 EUR.

Contractors must qualify on (1) above, and either (2) or (3).

The evidence should be in accordance with the requirements identified here (or if for any valid reason this evidence cannot be provided then alternative evidence which is considered appropriate by the Contracting Authority may be provided).

Contractors are required to qualify in order for their tenders to be considered bona fide.

Portfolio management services

Ervia | Published March 17, 2017  -  Deadline April 26, 2017
cpvs
66140000, 72250000

Scope shall not be limited to:

— Provision & Mgmt of scheduling services to support portfolio planning & scheduling.

— Provision of Project Cost Mgmt services.

— Coordination, monitoring, mgmt & reporting of portfolio-wide risks & opportunities.

— Support the implementation & reporting of efficiency strategies including best practice & benchmarking across the portfolios.

— Development & maintenance of Delivery Plans.

— Cleansing & archiving of existing project information within P6 or equivalent system.

— Maintenance of portfolio baseline controls.

— Subject matter experts in relation to system improvement & alignment to industry best practice.

— Supporting training & development programmes in portfolio/programme mgmt & forecasting.

— Other Delivery Portfolio Support initiatives & associated services to be confirmed during the contracted period.

Please refer to the ITT document for further details.

Ervia is undertaking a competitive tendering process, the objective of which is to establish a multi-supplier framework agreement for the provision of portfolio support services to Ervia and each of its group companies.

The framework agreement will be established for a term of three (3) years with the option to extend for a further period of one (1) plus one (1) year period at the sole discretion of Ervia. It is envisaged that the framework agreement for the provision of portfolio support services will be entered into with up to four (4) Suppliers.

It is intended that the scope of services for any given drawdown under the framework agreement will be the provision of portfolio support services. The scope of portfolio support services is expected to include but shall not be limited to:

— Provision and Management of scheduling services to support portfolio planning and scheduling. Support the reporting requirements across all portfolios at project, tactical and strategic levels aligned to an agreed reporting calendar.

— Provision of Project Cost Management services including Budget, Forecast and Variance tracking, supporting and challenging detail project scopes and associated control budget generation and managing change through the full project life cycle.

— Coordination, monitoring, management and reporting of portfolio-wide risks and opportunities.

— Support the implementation and reporting of efficiency strategies including best practice and benchmarking across the portfolios.

— Development and maintenance of Delivery Plans. This work will include liaising with key stakeholders to maintain alignment of business objectives, regulatory outcomes and work programmes.

— Cleansing and archiving of existing project information within P6 or equivalent system.

— Maintenance of portfolio baseline controls.

— Subject matter experts in relation to system improvement and alignment to industry best practice.

— Supporting training and development programmes in portfolio/programme management and forecasting.

— Other Delivery Portfolio Support initiatives and associated services to be confirmed during the contracted period.

Locations: Resources will be required to work in Ervia project or site offices in Cork/Dublin. Incidental monthly travel may be required.

This is a single stage open procedure pursuant to which Ervia shall first determine the financial and technical capacity of bidders against the minimum criteria and then proceed to evaluate the tenders of only those bidders who pass the selection stage.

Remedial works to the external timber doors and windows at the EU Commission buildings in Dunsany, County Meath, Ireland

Europa-Kommissionen, Directorate-General for Health and Food Safety | Published April 21, 2017  -  Deadline May 31, 2017
cpvs
45421100, 45421111, 45421112, 44221100

Opgaverne omfattet af denne kontrakt vedrører reparation/udskiftning af elementer af vinduer og yderdøre, der lader vand trække ind eller forårsager træk i kontorerne og vuggestuens bygning.

Da bygningen er mere end 15 år gammel, omfatter opgaverne under denne kontrakt reparation/udskiftning af elementer af vinduer og døre, der lader vand trække ind eller forårsager træk i kontorerne og vuggestuens bygning. De omfatter også reparationer/behandlinger med henblik på at forlænge levetiden for vinduessystemet. Bygningen er på 10 100 m2. Projektet vil blive gennemført i 4 faser. Det vil ske i løbet af 2-4 år afhængigt af arbejdets fremskridt. Bygningen er en 2-etagers kontorbygning fordelt over 3 indbyrdes forbundne blokke med en separat bygning til vuggestue. Denne kontrakt er en rammekontrakt uden en finansiel forpligtelse. Der vil være en enkelt specifik kontrakt for hver enkelt fase i projektet.

Die von diesem Auftrag abgedeckten Aufgaben betreffen die Reparatur/den Austausch derjenigen Elemente von Fenstern und Außentüren, durch die Wasser oder Zugluft in die Büroräume und das Krippengebäude eindringen können.

Aufgrund des Alters des Gebäudes von 15 Jahren beinhalten die von diesem Auftrag abgedeckten Aufgaben die Reparatur/den Austausch derjenigen Elemente von Fenstern und Außentüren, durch die Wasser oder Zugluft in die Büroräume und die Kinderkrippe eindringen können. Ebenfalls enthalten sind Reparaturen/Behandlungen zur Verlängerung der Lebensdauer des Fenstersystems. Das Gebäude umfasst 10 100 m2. Das Projekt wird in 4 Phasen umgesetzt. Je nach Fortgang der Arbeiten geschieht dies in einem Zeitraum von 2-4 Jahren. Bei dem Gebäude handelt es sich um einen Bürokomplex mit 2 Etagen, der auf 3 miteinander verbundene Blöcke verteilt ist, sowie ein separates Krippengebäude. Es handelt sich um einen Rahmenvertrag ohne finanzielle Verpflichtung. Für jede einzelne Phase des Projekts wird ein einzelner spezifischer Auftrag erstellt.

The tasks covered by the contract are the repair/replacement of elements of the windows and external doors that are allowing water ingress or draughts into the offices and the crèche building.

As the building is 15 years old, the tasks covered by the contract involve the repair/replacement of elements of windows and doors that are allowing water ingress or draughts into the offices and crèche. They also involve repairs/treatments to extend the life of the window system. The building is 10 100 m2. The project will be carried out in 4 phases. This will be done in 2–4 years depending on the progression of the work. The building is a 2-storey office complex spread over 3 interconnecting blocks with a separate crèche building. This contract is a framework contract with no financial obligation. There will be an individual specific contract for each separate phase of the project.

Las tareas que cubre el contrato son la reparación/sustitución de elementos de las ventanas y puertas exteriores que permiten la entrada de agua o corrientes de aire en las oficinas y el edificio de la guardería.

Puesto que el edificio tiene 15 años de antigüedad, las tareas cubiertas por el contrato consisten en la reparación/sustitución de elementos de ventanas y puertas que permiten la entrada de agua y la presencia de corrientes de aire en las oficinas y la guardería. También cubren reparaciones/tratamientos para prolongar la vida útil del sistema de ventanas. El edificio tiene 10 100 m2. El proyecto se llevará a cabo en 4 fases. Se realizará en 2-4 años, dependiendo del avance de los trabajos. El edificio es un complejo de oficinas de 2 plantas que se distribuye en 3 bloques interconectados con un edificio de guardería independiente. Este contrato es un contrato marco sin obligación financiera. Habrá un contrato específico individual para cada fase del proyecto.

Sopimukseen kuuluvat seuraavat tehtävät: ikkunoiden ja ulko-ovien sellaisten osien kunnostaminen/vaihtaminen, joiden kautta pääsee vettä sisään tai aiheutuu vetoa toimistotiloissa ja päiväkotirakennuksessa.

Koska rakennus on 15 vuotta vanha, sopimuksen kohteeseen kuuluvat seuraavat tehtävät: ikkunoiden ja ovien sellaisten osien kunnostaminen/vaihtaminen, joiden kautta pääsee vettä sisään tai aiheutuu vetoa toimistotiloissa ja päiväkodissa. Tehtäviin kuuluu myös ikkunajärjestelmän käyttöikää pidentävät korjaustyöt/käsittelytyöt. Rakennus on 10 100 neliömetrin suuruinen. Hanke toteutetaan 4 vaiheessa. Hanke toteutetaan 2–4 vuodessa työn etenemisen mukaan. Rakennus on kaksikerroksinen toimistorakennuskokonaisuus, joka koostuu 3 yhdistetystä osuudesta sekä erillisestä päiväkotirakennuksesta. Tämä sopimus on puitesopimus, johon ei liity rahoituksellisia velvollisuuksia. Jokaista erillistä hankkeen vaihetta varten tehdään yksittäinen erillissopimus.

Les tâches requises au titre du marché consistent en la réparation/le remplacement des éléments des fenêtres et des portes extérieures qui laissent l'eau ou l'air s'infiltrer dans les bureaux et le bâtiment de la crèche.

Le bâtiment ayant 15 ans, les tâches requises au titre du marché consistent en la réparation/le remplacement des éléments des fenêtres et des portes qui laissent l'eau ou l'air s'infiltrer dans les bureaux et la crèche. Elles comprennent également les réparations/traitements nécessaires pour prolonger la durée de vie des fenêtres. La surface du bâtiment est de 10 100 m2. Le projet sera réalisé en 4 phases. Il aura une durée de 2 à 4 ans, en fonction de l'état d'avancement des travaux. Le bâtiment est un complexe de bureaux de 2 étages s'étendant sur 3 blocs interconnectés, avec une crèche séparée. Il s'agit d'un contrat-cadre sans obligation financière. Chacune des phases du projet fera l'objet d'un contrat spécifique.

Τα καθήκοντα που καλύπτονται από τη σύμβαση είναι η επισκευή/αντικατάσταση στοιχείων των παραθύρων και των εξωτερικών θυρών που επιτρέπουν τη διείσδυση ύδατος ή ρευμάτων αέρα στα γραφεία και στο κτίριο του βρεφονηπιακού σταθμού.

Δεδομένου ότι η ηλικία του κτιρίου είναι 15 έτη, τα καθήκοντα που καλύπτει η σύμβαση περιλαμβάνουν την επισκευή/αντικατάσταση στοιχείων των παραθύρων και των θυρών που επιτρέπουν την είσοδο ύδατος ή ρευμάτων αέρα στα γραφεία και στο κτίριο του βρεφονηπιακού σταθμού. Περιλαμβάνουν, επίσης, επισκευές/κατεργασίες για την επέκταση ζωής του συστήματος παραθύρων. Το εμβαδόν του κτιρίου είναι 10 100 m2. Το σχέδιο θα υλοποιηθεί σε 4 φάσεις. Αυτό θα πραγματοποιηθεί εντός 2-4 ετών, αναλόγως την πρόοδο των εργασιών. Το κτίριο αποτελείται από ένα σύνολο γραφείων 2 ορόφων που εκτείνεται σε 3 διασυνδεδεμένα συγκροτήματα με ένα ξεχωριστό κτίριο βρεφονηπιακού σταθμού. Η παρούσα σύμβαση αποτελεί σύμβαση-πλαίσιο χωρίς χρηματοοικονομική υποχρέωση. Θα υπάρχει μία ανεξάρτητη επιμέρους σύμβαση για κάθε ξεχωριστή φάση του σχεδίου.

Gli incarichi previsti dall'appalto consistono nella riparazione/sostituzione di elementi delle finestre e delle porte esterne che permettono il passaggio di acqua o spifferi negli uffici e nell'edificio dell'asilo nido.

Dato che l'edificio risale a oltre 15 anni fa, gli incarichi previsti dall'appalto riguardano la riparazione/sostituzione di elementi delle finestre e delle porte che permettono il passaggio di acqua o spifferi negli uffici e nell'asilo nido. Gli incarichi riguardano inoltre riparazioni/trattamenti volti a prolungare la durata del sistema delle finestre. L'edificio misura 10 100 m2. Il progetto sarà svolto in 4 fasi. Si protrarrà per 2–4 anni a seconda dell'andamento dei lavori. L'edificio è un complesso amministrativo di 2 piani distribuito su 3 blocchi interconnessi con un edificio separato per l'asilo nido. Il presente appalto è un contratto quadro senza obblighi finanziari. Vi sarà un singolo contratto specifico per ogni fase distinta del progetto.

De taken die onder de opdracht vallen hebben betrekking op de reparatie/vervanging van onderdelen van de ramen en buitendeuren waardoor water of tocht binnenkomt in de kantoren en het crèchegebouw.

Aangezien het gebouw 15 jaar oud is, omvatten de taken die vallen onder de opdracht de reparatie/vervanging van onderdelen van de ramen en deuren waardoor water of tocht binnenkomt in de kantoren en het crèchegebouw. Het gaat ook om reparaties/behandelingen die ervoor moeten zorgen dat de ramen langer meegaan. Het gebouw heeft een oppervlakte van 10 100 m2. Het project zal in 4 fasen worden uitgevoerd. Dit gebeurt in 2-4 jaar, afhankelijk van de vooruitgang van het werk. Het gebouw is een kantorencomplex met 2 verdiepingen verspreid over 3 onderling verbonden blokken met een afzonderlijk crèchegebouw. Deze opdracht is een raamovereenkomst zonder financiële verplichting. Voor elke afzonderlijke fase van het project wordt een individuele specifieke overeenkomst opgesteld.

As tarefas abrangidas pelo contrato são a reparação/substituição de elementos das janelas e portas exteriores que deixam a água ou as correntes de ar infiltrar-se nos gabinetes e no edifício da creche.

Uma vez que o edifício tem 15 anos, as tarefas abrangidas pelo contrato envolvem a reparação/substituição de elementos de janelas e portas que deixam a água ou as correntes de ar infiltrar-se nos gabinetes e na creche. Envolvem também reparações/tratamentos para prolongar a vida do sistema de janelas. O edifício tem 10 100 m2. O projeto será realizado em 4 fases. Será realizado em 2–4 anos, consoante a progressão do trabalho. O edifício trata-se de um complexo de escritórios de 2 andares distribuído por 3 blocos interligados com um edifício da creche separado. O presente contrato é um contrato-quadro sem qualquer obrigação financeira. Existirá um contrato específico individual para cada fase separada do projeto.

De uppgifter som omfattas av kontraktet är reparation/ersättning av de delar av fönsterna och de yttre dörrarna som möjliggör för vatten att läcka in eller som leder till luftdrag in i kontoren och i förskolebyggnaden.

Eftersom byggnaden är 15 år gammal avser de uppgifter som kontraktet omfattar reparation/utbyte av de delar av fönsterna och de dörrarna som möjliggör för vatten att läcka in eller som leder till luftdrag in i kontoren och i förskolan. De omfattar även reparationer/behandlingar för att förlänga fönstersystemets livslängd. Byggnaden är på 10 100 m2. Projektet kommer att utföras i 4 etapper. Detta kommer att ske under 2–4 år beroende på hur arbetet fortskrider. Byggnaden är ett kontorskomplex i 2 plan, utbrett över 3 sammanhängande block, och en separat förskolebyggnad. Kontraktet är ett ramavtal utan ekonomisk skyldighet. Det kommer att finnas enskilda specifika kontrakt för varje separat etapp av projektet.

Mezi úkoly spadající pod tuto zakázku, patří opravy/výměny prvků oken a venkovních dveří, které umožňují pronikání vody nebo vznik průvanu v kancelářích a budovách jeslí.

Protože stáří dotčené budovy je 15 let, budou úkoly, na něž se vztahuje tato zakázka, spočívat v opravě/výměně prvků oken a dveří, které umožňují pronikání vody nebo tvoření průvanu v kancelářích a jeslích. Rovněž spočívají v opravách/úpravách pro prodloužení životnosti systému oken. Výměra budovy je 10 100 m2. Tento projekt bude proveden ve 4 fázích. Ty budou dokončeny do 2–4 let v závislosti na postupu práce. V případě této budovy se jedná o 2podlažní komplex rozkládající se ve 3 vzájemně propojených blocích se samostatnou budovou jeslí. V případě této zakázky se jedná o rámcovou smlouvu bez finančních závazků. Pro každou samostatnou fázi tohoto projektu bude uzavřena samostatná konkrétní smlouva.

Lepinguga hõlmatud ülesanded on selliste välisuste ja -akende elementide parandamine/väljavahetamine, kust pääseb kontorisse või lastesõime hoonesse sisse vesi või tuuletõmme.

Kuna hoone on enam kui 15 aastat vana, hõlmavad lepingu ülesanded selliste akende ja uste osade parandamist/asendamist, kust pääseb kontorisse või lastesõime sisse vesi või tuuletõmme. Ülesanded hõlmavad ka parandustöid/töötlemist akende eluea pikendamiseks. Hoone pindala on 10 100 m2. Projekt viiakse ellu 4 etapis. Projekt viiakse sõltuvalt tööde edenemisest lõpule 2–4 aasta jooksul. Kõnealune hoone on 2korruseline bürookompleks, mis koosneb 3 omavahel ühendatud plokist ja eraldi lastesõime hoonest. Kõnealune leping on ilma rahaliste kohustusteta raamleping. Projekti iga eraldi etapi kohta sõlmitakse individuaalne erileping.

A szerződés tárgya az ablakok és külső ajtók azon elemeinek javítására/cseréjére terjed ki, amelyek nem nyújtanak védelmet a vízbeszivárgással és a huzattal szemben az irodákban és a bölcsőde épületében.

Mivel az épület 15 éves, a szerződés tárgya az ablakok és külső ajtók azon elemeinek javítására/cseréjére terjed ki, amelyek nem nyújtanak védelmet a vízbeszivárgással és a huzattal szemben az irodákban és a bölcsőde épületében. A feladatokba beletartoznak az ablakrendszer élettartamát megnövelő javítások/kezelések elvégzése. Az épület 10 100 m2. A projektet 4 szakaszban kell végrehajtani. Ez 2–4 év alatt zajlik le a munka előrehaladásától függően. Az épület egy 2 emeletes irodakomplexum, amely 3, egymással összefüggő tömbből és egy különálló bölcsődeépületből áll. A szóban forgó szerződés egy pénzügyi kötelezettséggel nem járó keretszerződés. A projekt minden egyes különálló szakaszára vonatkozóan különálló, egyedi szerződések megkötésére kerül sor.

Šia sutartimi numatytos užduotys yra langų ir lauko durų elementų, kurie leidžia patekti vandeniui ar skersvėjams į biurus ir vaikų lopšelio pastatą remontas / pakeitimas.

Kadangi pastatas yra 15 metų senumo, pagal sutartį numatytos užduotys apima langų ir durų elementų, per kuriuos į biurus ir vaikų lopšelio pastatą patenka vanduo ar dėl kurių atsiranda skersvėjis, remontą ir (arba) pakeitimą. Taip pat numatyta atlikti remonto ir (arba) tvarkymo darbus siekiant prailginti langų sistemos tinkamumo naudoti trukmę. Pastato plotas yra 10 100 m2. Projektas bus vykdomas 4 etapais. Darbai bus atlikti per 2–4 metus atsižvelgiant į padarytą darbų pažangą. Pastatas yra 2 aukštų biurų kompleksas, išsidėstęs 3 sujungtuose blokuose, su atskiru vaikų lopšelio pastatu. Ši sutartis yra preliminarioji sutartis be finansinio įsipareigojimo. Kiekvienam atskiram projekto etapui bus sudaroma atskira konkreti sutartis.

Līgumā ietvertie uzdevumi ir logu un ārdurvju to elementu remonts/nomaiņa, kuru dēļ birojos un mazbērnu novietnē nonāk ūdens vai rodas caurvējš.

Tā kā ēka ir vairāk nekā 15 gadus veca, līgumā ietvertie uzdevumi cita starpā ir logu un durvju to elementu remonts/nomaiņa, kuru dēļ birojos un mazbērnu novietnē nonāk ūdens vai rodas caurvējš. Tie ietver arī remontu/apstrādi ar mērķi pagarināt logu sistēmas kalpošanas laiku. Ēkas platība ir 10 100 m2. Projekts tiks izpildīts 4 posmos. Darbi tiks veikti 2–4 gadu laikā atkarībā no to virzības. Ēka ir 2 stāvus augsts biroju komplekss, kas izvietots 3 savstarpēji saistītos masīvos ar atsevišķu mazbērnu novietnes ēku. Šis līgums ir pamatnolīgums bez finansiālām saistībām. Par katru atsevišķu projekta posmu tiks slēgts atsevišķs konkrēts līgums.

Ix-xogħlijiet koperti mill-kuntratt huma t-tiswija/it-tibdil ta' elementi tat-twieqi u l-bibien fuq barra le qegħdin jippermettu d-dħul tal-ilma jew riħ minn xquq fl-uffiċċji u fil-binja tal-crèche.

Peress li l-binja għandha iżjed minn 15-il sena, ix-xogħlijiet koperti mill-kuntratt huma t-tiswija/it-tibdil ta' elementi tat-twieqi u l-bibien fuq barra le qegħdin jippermettu d-dħul tal-ilma jew riħ minn xquq fl-uffiċċji u fil-binja tal-crèche. Jinvolvu wkoll it-tiswijiet/it-trattamenti biex jestendu l-ħajja tas-sistema tat-twieqi. Il-binja hija 10 100 m2. Il-proġett se jitwettaq f'4 fażijiet. Dan se jsir f'sentejn (2) sa 4 snin skont il-progress tax-xogħol. Il-binja hija kumpless ta' uffiċċji b'2 sulari mifruxa fuq 3 blokki interkonnessi ma' binja separata tal-crèche. Dan il-kuntratt hu qafas ta' kuntratt mingħajr ebda obbligu finanzjarju. Se jkun hemm kuntratt speċifiku individwali għal kull fażi separata tal-proġett.

Zadania objęte przedmiotowym zamówieniem dotyczą naprawy/wymiany elementów okien i drzwi zewnętrznych, przez które do biur i budynku żłobka dostaje się woda, a w pomieszczeniach tworzą się przeciągi.

Budynek ma 15 lat, więc zadania objęte przedmiotowym zamówieniem dotyczą naprawy/wymiany elementów okien i drzwi zewnętrznych, przez które do biur i budynku żłobka dostaje się woda, a w pomieszczeniach tworzą się przeciągi. Zadania obejmują również naprawy/zabiegi mające na celu przedłużenie czasu eksploatacji systemu okien. Powierzchnia budynku wynosi 10 100 m2. Realizacja projektu jest podzielona na 4 etapy. Potrwa od 2 do 4 lat, w zależności od postępów robót. Budynek jest 2-kondygnacyjnym kompleksem biurowym, w skład którego wchodzą 3 wzajemnie połączone obiekty z oddzielnym budynkiem żłobka. Umowa ma postać umowy ramowej bez zobowiązania finansowego. Na poszczególne etapy projektu będą zawierane oddzielne umowy szczegółowe.

Súčasťou úloh uvedených v tejto zákazke je oprava/výmena prvkov okien a vonkajších dverí, cez ktoré môže pretekať voda, alebo sa dostáva prievan do kancelárií a budovy detských jaslí.

Vzhľadom na to, že budova má už 15 rokov, súčasťou úloh uvedených v tejto zákazke je oprava/výmena prvkov okien a vonkajších dverí, cez ktoré môže pretekať voda, alebo sa dostáva prievan do kancelárií a detských jaslí. Úlohy tiež zahŕňajú opravy/úpravy na rozšírení životnosti systému okien. Budova má rozlohu 10 100 m2. Projekt sa bude realizovať v 4 fázach. Trvanie bude predstavovať 2 – 4 roky v závislosti od pokroku dosiahnutého pri práci. Budova predstavuje 2-poschodový kancelársky komplex, ktorý sa rozkladá v rámci 3 vzájomne prepojených blokov, a patrí k nemu samostatná budova detských jaslí. Táto zákazka predstavuje rámcovú zmluvu bez finančného záväzku. Pre každú samostatnú fázu projektu sa uzatvorí samostatná osobitná zmluva.

Naloge, ki jih zajema naročilo, vključujejo popravila/zamenjavo elementov oken in zunanjih vrat, ki niso vodotesni oziroma povzročajo prepih v pisarnah in otroških jaslih.

Ker je stavba stara 15 let, naloge, ki jih zajema naročilo, vključujejo popravila/zamenjavo elementov oken in vrat, ki niso vodotesni ali povzročajo prepih v pisarnah in otroških jaslih. Vključujejo tudi popravila/obdelavo za podaljšanje življenjske dobe okenskega sistema. Površina stavbe je 10 100 m2. Projekt bo izveden v 4 fazah. Faze bodo izvedene v 2–4 letih, odvisno od napredka pri delu. Stavba je 2-nadstropna poslovna stavba, razdeljena na 3 medsebojno povezane dele, z ločeno stavbo z otroškimi jaslimi. To naročilo je okvirno naročilo brez finančne obveznosti. Vključevalo bo posamezno specifično naročilo za vsako ločeno fazo projekta.

Is iad na tascanna atá cumhdaithe ag an gconradh eilimintí de na fuinneoga agus na doirse seachtracha a dheisiú/a athsholáthar lena ligtear isteach uisce nó seoidirí sna hoifigí agus san fhoirgneamh naíolainne.

Toisc go bhfuil an foirgneamh 15 bliana d'aois, baineann na tascanna atá cumhdaithe ag an gconradh le heilimintí de na fuinneoga agus na doirse seachtracha a dheisiú/a athsholáthar lena ligtear isteach uisce nó seoidirí sna hoifigí agus san fhoirgneamh naíolainne. Baineann siad freisin le deisiúcháin/cóireálacha chun saolré chóras na bhfuinneog a shíneadh. Is é 10 100 m2 atá san fhoirgneamh. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm ina 4 chéim. Déanfar é sin idir 2 bhliain agus 4 bliana ag brath ar dhul chun cinn na hoibre. Is coimpléasc oifigí 2 stór é an foirgneamh thar 3 bhloc idirnaisc agus le foirgneamh naíolainne ar leith. Is conradh creatlaí é an conradh seo gan aon oibleagáid airgeadais. Beidh conradh sainiúil aonair i gceist le gach céim ar leith den tionscadal.

Задачите, обхванати от поръчката, са ремонт/подмяна на елементи на прозорци и външни врати, които позволяват проникването на вода или течения в офисите и сградата на детската ясла.

Тъй като сградата е на 15 години, задачите, обхванати от поръчката, включват ремонт/подмяна на елементи на прозорци и врати, които позволяват проникването на вода или течения в офисите и детската ясла. Те също включват ремонти/обработка за удължаване на експлоатационния период на системата на прозорците. Сградата е 10 100 m2. Проектът ще бъде изпълнен на 4 етапа. Това ще бъде направено за 2-4 години в зависимост от напредъка на дейността. Сградата е 2-етажен офис комплекс, разпределен в 3 взаимосвързани блока с отделна сграда за детска ясла. Тази поръчка е рамков договор без финансови задължения. Ще има индивидуална специфична поръчка за всеки отделен етап на проекта.

Sarcinile acoperite de contract vizează repararea/înlocuirea elementelor ferestrelor și ușilor exterioare care permit pătrunderea apei sau a aerului în birouri și clădirea creșei.

Întrucât clădirea are o vechime de 15 ani, sarcinile acoperite de contract vizează repararea/înlocuirea elementelor ferestrelor și ușilor exterioare care permit pătrunderea apei sau a aerului în birouri și creșă. Acestea implică, de asemenea, reparații/tratamente pentru prelungirea duratei de viață a sistemului de ferestre. Clădirea are o suprafață de 10 100 m2. Proiectul va fi executat în 4 etape. Acesta va fi realizat în 2-4 ani în funcție de progresul lucrărilor. Clădirea este un complex de birouri cu 2 etaje repartizat în 3 blocuri interconectate cu o clădire separată destinată creșei. Acesta este un contract-cadru care nu implică nicio obligație financiară. Va exista un contract specific individual pentru fiecare etapă separată a proiectului.

Zadaci obuhvaćeni ugovorom uključuju popravak/zamjenu elemenata prozora i vanjskih vrata koji propuštaju vodu ili propuh u urede i zgradu jaslica.

Budući da je zgrada stara 15 godina, zadaci obuhvaćeni ugovorom obuhvaćaju popravak/zamjenu elemenata prozora i vrata koji propuštaju vodu ili propuh u urede i jaslice. Također obuhvaćaju popravke/obradu u svrhu produljenja vijeka trajanja sustava prozora. Površina je zgrade 10 100 m2. Projekt će se provesti u 4 faze. To će se učiniti tijekom 2–4 godine, ovisno o napretku radova. Zgrada obuhvaća uredski kompleks na 2 kata koji je raspoređen na 3 međusobno povezana bloka sa zasebnom zgradom jaslica. Ovaj je ugovor okvirni ugovor bez financijske obveze. Za svaku će zasebnu fazu projekta postojati pojedinačni posebni ugovor.

  • 1