Call +44 800 9755 164

Public tenders for environment in Parma Italy

Find all Environment tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for environment. Make a new search!

Building and installation work using environmentally friendly practices and materials

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) | Published March 23, 2017  -  Deadline May 24, 2017
cpvs
45000000

Formålene med kontrakten, som følge af den aktuelle procedure, er blandt andet følgende:

— at forbedre bygningens sikkerhed

— at reparere mulige nedbrud

— at forbedre arbejdsmiljøets effektivitet og virkning

— at tilpasse bygningerne til EFSA's behov

— at tilpasse bygningerne til juridiske krav

— at forbedre bygningernes energieffektivitet og mindske indvirkningen på miljøet

— at gennemføre og ændre infrastrukturen til lyd- og videokonferencesystem.

Die Ziele des Auftrags, der Gegenstand des vorliegenden Verfahrens ist, sind unter anderem:

— Verbesserung der baulichen Sicherheit,

— Behebung möglicher Störfälle,

— Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz der Arbeitsumgebung,

— Anpassung der Gebäude an den Bedarf der EFSA,

— Anpassung der Gebäude an rechtliche Anforderungen,

— Verbesserung der Energieeffizienz der Gebäude und Verringerung der Umweltauswirkungen,

— Einbau und Änderung der Infrastruktur des Audio-Video-Konferenzsystems.

Among others, the objectives of the contract resulting from the current procedure are the following:

— to improve the building safety,

— to fix possible breakdowns,

— to improve efficacy and efficiency of the working environment,

— to adapt the buildings to EFSA's needs,

— to adapt the buildings to legal requirements,

— to improve energy efficiency of the buildings and reduce the environmental impact,

— to implement and modify infrastructure of audio-video conference system.

Entre otros, los objetivos del contrato resultante del presente procedimiento son los siguientes:

— mejorar la seguridad de los edificios,

— arreglar posibles averías,

— mejorar la eficacia y la eficiencia del entorno de trabajo,

— adaptar los edificios a las necesidades de la EFSA,

— adaptar los edificios a los requisitos legales,

— mejorar la eficiencia energética de los edificios y reducir el impacto sobre el medioambiente,

— aplicar y modificar la infraestructura del sistema audiovisual para conferencias.

Tämän menettelyn perusteella tehtävän sopimuksen tavoitteita ovat muun muassa seuraavat:

— rakennusturvallisuuden parantaminen,

— mahdollisten vikojen korjaaminen,

— työympäristön tehokkuuden ja tuloksellisuuden parantaminen,

— rakennusten mukauttaminen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA) tarpeisiin,

— rakennusten mukauttaminen oikeudellisiin vaatimuksiin,

— rakennusten energiatehokkuuden parantaminen ja ympäristövaikutusten vähentäminen,

— ääni- ja videokonferenssijärjestelmän infrastruktuurin toteuttaminen ja muokkaaminen.

Tämän menettelyn perusteella tehtävän sopimuksen tavoitteita ovat muun muassa seuraavat:

— rakennusturvallisuuden parantaminen,

— mahdollisten vikojen korjaaminen,

— työympäristön tehokkuuden ja tuloksellisuuden parantaminen,

— rakennusten mukauttaminen EFSAn tarpeisiin,

— rakennusten mukauttaminen oikeudellisiin vaatimuksiin,

— rakennusten energiatehokkuuden parantaminen ja ympäristövaikutusten vähentäminen,

— ääni- ja videokonferenssijärjestelmän infrastruktuurin toteuttaminen ja muokkaaminen.

Les objectifs du contrat qui résultera de la présente procédure sont les suivants:

— amélioration de la sécurité des bâtiments,

— réparation d'éventuelles pannes,

— amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'environnement de travail,

— adaptation des bâtiments aux besoins de l'EFSA,

— adaptation des bâtiments aux exigences juridiques,

— amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments et réduction de l'impact environnemental,

— mise en œuvre et modification de l'infrastructure du système audiovisuel de conférence.

Μεταξύ άλλων, οι στόχοι της σύμβασης που θα προκύψει από την παρούσα διαδικασία είναι οι εξής:

— βελτίωση της ασφάλειας των κτιρίων,

— διόρθωση πιθανών βλαβών,

— βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας του περιβάλλοντος εργασίας,

— προσαρμογή των κτιρίων στις ανάγκες της EFSA,

— προσαρμογή των κτιρίων στις νομικές απαιτήσεις,

— βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων και μείωση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου,

— υλοποίηση και τροποποίηση της υποδομής του οπτικοακουστικού συστήματος συνεδριάσεων.

Gli obiettivi del contratto derivante dalla presente procedura di gara sono, tra l'altro, i seguenti:

— migliorare la sicurezza degli edifici,

— riparare eventuali guasti,

— migliorare l'efficacia e l'efficienza dell'ambiente di lavoro,

— adeguare gli edifici alle esigenze dell'EFSA,

— adeguare gli edifici alle disposizioni di legge,

— migliorare l'efficienza energetica degli edifici e ridurre l'impatto ambientale,

— attuare e modificare l'infrastruttura del sistema audio-video per conferenze.

De doelstellingen van de opdracht die voortkomt uit de huidige procedure zijn onder meer als volgt:

— verbetering van de gebouwveiligheid,

— reparatie van eventuele defecten,

— verbetering van de doeltreffendheid en efficiëntie van het werkklimaat,

— aanpassing van de gebouwen aan de behoeften van de EFSA,

— aanpassing van de gebouwen aan de wettelijke vereisten,

— verbetering van de energie-efficiëntie van de gebouwen en vermindering van de impact op het milieu,

— implementatie en wijziging van de infrastructuur van het audio-videoconferentiesysteem.

O contrato resultante do presente concurso tem, entre outros, os seguintes objetivos:

— melhorar a segurança do edifício,

— corrigir eventuais falhas,

— melhorar a eficácia e eficiência do ambiente de trabalho,

— adaptar os edifícios às necessidades da EFSA,

— adaptar os edifícios aos requisitos legais,

— melhorar a eficiência energética dos edifícios e reduzir o impacto ambiental,

— implementar e modificar a infraestrutura do sistema de conferências audiovisuais.

Målen med kontraktet som ska upprättas till följd av detta förfarande är bland annat följande:

— Att förbättra byggnaders säkerhet.

— Att ordna eventuella problem.

— Att förbättra effektiviteten och ändamålsenligheten avseende arbetsmiljön.

— Att anpassa byggnaderna till Efsas behov.

— Att anpassa byggnaderna till rättsliga krav.

— Att förbättra energieffektiviteten i byggnaderna och minska miljöpåverkan.

— Att implementera och modifiera infrastruktur avseende konferenssystem för audio-video.

Mimo jiné má zakázka vzešlá z tohoto řízení následující cíle:

— zlepšit bezpečnost budov,

— opravit případné poruchy,

— zvýšit účinnost a účelnost pracovního prostředí,

— upravit budovy dle potřeb EFSA,

— přizpůsobit budovy zákonným požadavkům,

— zvýšit energetickou účinnost budov a snížit dopad na životní prostředí,

— provést a upravit infrastrukturu audio-videokonferenčního systému.

Selle pakkumismenetluse tulemusena sõlmitava lepingu eesmärgid on muu hulgas järgmised:

— hoone ohutuse parandamine;

— võimalike rikete parandamine;

— töökeskkonna tõhususe ja tulemuslikkuse parandamine;

— hoonete kohandamine EFSA vajadustele;

— hoonete kohandamine õiguslikele nõuetele;

— hoonete energiatõhususe parandamine ja keskkonnamõju vähendamine;

— audio- ja videokonverentsisüsteemi infrastruktuuri rakendamine ja muutmine.

Az ezen eljárás eredményeképpen megkötésre kerülő szerződés célkitűzései többek között a következők:

— az épületbiztonság javítása,

— az esetleges meghibásodások kijavítása,

— a munkakörnyezet eredményességének és hatékonyságának növelése,

— az épületeknek az EFSA igényeihez való igazítása,

— az épületek jogi előírásoknak való megfelelővé tétele,

— az épületek energiahatékonyságának javítása és a környezeti hatás csökkentése,

— audio/videokonferencia-rendszer infrastruktúrájának kialakítása és módosítása.

Az ezen eljárás eredményeképpen megkötésre kerülő szerződés célkitűzései többek között a következők:

— az épületbiztonság javítása,

— az esetleges meghibásodások kijavítása,

— a munkakörnyezet eredményességének és hatékonyságának növelése,

— az épületeknek az EFSA igényeihez való igazítása,

— az épületek jogi előírásoknak megfelelővé tétele,

— az épületek energiahatékonyságának javítása és a környezeti hatás csökkentése,

— audio/videokonferencia-rendszer infrastruktúrájának kialakítása és módosítása.

Be kita ko, sutarties, kuri bus sudaryta po šios procedūros, uždaviniai yra šie:

— padidinti pastatų saugą,

— sutvarkyti galimus gedimus,

— padidinti darbo aplinkos efektyvumą ir veiksmingumą,

— pritaikyti pastatas pagal EFSA reikmes,

— pritaikyti pastatus atsižvelgiant į teisinius reikalavimus,

— padidinti pastatų energijos vartojimo efektyvumą ir sumažinti poveikį aplinkai,

— įgyvendinti ir modifikuoti garso ir vaizdo konferencijų sistemos infrastruktūrą.

Šīs procedūras rezultātā noslēgtā līguma mērķi cita starpā ir šādi:

— uzlabot būvniecības drošību,

— labot iespējamos bojājumus,

— uzlabot vides, kurā tiek veikti darbi, efektivitāti un lietderību,

— pielāgot ēkas EFSA vajadzībām,

— pielāgot ēkas juridiskām prasībām,

— uzlabot ēku energoefektivitāti un samazināt ietekmi uz vidi,

— ieviest un pārveidot audio un video konferenču sistēmas infrastruktūru.

Fost oħrajn, l-objettivi tal-kuntratt li jirriżulta mill-proċedura kurrenti huma dawn li ġejjin:

— biex itejbu s-sigurtà tal-bini,

— biex isewwu ħsarat li jistgħu jinqalgħu,

— biex itejbu l-effettività u l-effiċjenza tal-ambjent tax-xogħol,

— biex jadattaw il-binjiet għall-ħtiġijiet tal-EFSA,

— biex jadattaw il-binjiet għall-ħtiġijiet legali,

— biex itejbu l-effiċjenza fl-enerġija tal-binjiet u jnaqqsu l-impatt ambjentali,

— biex jimplimentaw u jimmodifikaw l-infrastruttura tas-sistema tal-konferenzi bl-awdjo u l-vidjow,

Do celów umowy, która zostanie podpisana w wyniku niniejszego postępowania, należą między innymi:

— poprawa bezpieczeństwa budynków,

— usuwanie ewentualnych awarii,

— zwiększenie efektywności i wydajności środowiska roboczego,

— dostosowanie budynków do potrzeb EFSA,

— dostosowanie budynków do wymogów prawnych,

— poprawa energooszczędności budynków i ograniczenie oddziaływania na środowisko,

— wdrożenie i modyfikacja infrastruktury audiowizualnego systemu konferencyjnego.

Zákazka vyplývajúca z tohto konania má okrem iného nasledujúce ciele:

— zlepšiť bezpečnosť budov,

— opraviť prípadné poruchy,

— zvýšiť účinnosť a efektívnosť pracovného prostredia,

— prispôsobiť budovy potrebám EFSA,

— prispôsobiť budovy právnym požiadavkám,

— zlepšiť energetickú účinnosť budov a znížiť vplyv na životné prostredie,

— realizovať a upraviť infraštruktúru audiovizuálneho konferenčného systému.

Cilji naročila, ki izhaja iz tega postopka, so med drugim naslednji:

— izboljšanje varnosti stavbe,

— popravilo morebitnih okvar,

— izboljšanje učinkovitosti in uspešnosti delovnega okolja,

— prilagoditev stavb potrebam EFSA,

— prilagoditev stavb zakonskim zahtevam,

— izboljšanje energetske učinkovitosti stavb in zmanjšanje vpliva na okolje,

— izvajanje in prilagoditev infrastrukture sistema za avdio-video konference.

I measc eile, is iad seo a leanas cuspóirí an chonartha a bheidh ina thoradh ar an nós imeachta reatha:

— sábháilteacht an fhoirgnimh a fheabhsú,

— clistí féideartha a dheisiú,

— éifeachtacht agus éifeachtúlacht na timpeallachta oibre a fheabhsú.

— na foirgnimh a chur in oiriúint do riachtanais EFSA,

— na foirgnimh a chur in oiriúint do riachtanais dhlíthiúla,

— éifeachtúlacht fuinnimh na bhfoirgneamh a fheabhsú agus an tionchar ar an gcomhshaol a laghdú,

— bonneagar an chórais chomhdhála closamhairc a chur i chun feidhme agus a mhionathrú.

Наред с другото, целите на поръчката, в резултат на настоящата процедура, са следните:

— да се подобри безопасността на сградата,

— да се определят възможните повреди,

— да се подобри ефикасността и ефективността на работната среда,

— да се адаптират сградите към нуждите на ЕОБХ,

— да се адаптират сградите към правните изисквания,

— да се подобри енергийната ефективност на сградите и да се намали въздействието върху околната среда,

— да се осъществи и да се измени инфраструктурата на аудиовизуалната система за конференции.

Obiectivele contractului care va rezulta din prezenta procedură sunt, printre altele, următoarele:

— îmbunătățirea siguranței clădirilor;

— remedierea eventualelor defecțiuni;

— îmbunătățirea eficacității și eficienței mediului de lucru;

— adaptarea clădirilor la nevoile EFSA;

— adaptarea clădirilor la cerințele legale;

— îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor și reducerea impactului asupra mediului;

— implementarea și modificarea infrastructurii sistemului audiovizual de conferințe.

Između ostalog, ciljevi ovog ugovora koji je rezultat trenutačnog postupka su sljedeći:

— poboljšanje sigurnosti zgrade,

— popravak mogućih kvarova,

— poboljšanje djelotvornosti i učinkovitosti radne okoline,

— prilagodba zgrada potrebama EFSA-e,

— prilagodba zgrada pravnim zahtjevima,

— poboljšanje energetske učinkovitost zgrada i smanjenje utjecaja na okoliš,

— provedba i izmjena infrastrukture audio-video konferencijskog sustava.

Između ostalog, ciljevi ovog ugovora koji je rezultat trenutačnog postupka su sljedeći:

— poboljšanje sigurnosti zgrade,

— popravak mogućih kvarova,

— poboljšanje djelotvornosti i učinkovitosti radne okoline,

— prilagodba zgrada potrebama EFSA-e,

— prilagodba zgrada pravnim zahtjevima,

— poboljšanje energetske učinkovitosti zgrada i smanjenje utjecaja na okoliš,

— provedba i izmjena infrastrukture audio-video konferencijskog sustava.

  • 1