Call +44 800 9755 164

Public tenders for environment in Brussels Belgium

Find all Environment tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for environment. Make a new search!

Attribution of consultancy agencies for environmental impact studies

Elia System Operator | Published January 10, 2017  -  Deadline February 17, 2017

To obtain certain permits, Elia needs to make impact studies on the environment. These are outsourced. Permitting is regional material in Belgium: Flanders and Wallonia.

Office and computing machinery, equipment and supplies except furniture and software packages

Elia Asset SA or Elia System Operator SA | Published January 11, 2017
Contact: Mrs. Nathalie Vierset, +32 25467653, nathalie.vierset@elia.be 

Contact: Mrs. Nathalie Vierset, +32 25467653, nathalie.vierset@elia.be

Contact: Mrs. Géraldine Wahis, +32 23822151, geraldine.wahis@elia.be

Indirectly purchase for corporate departments or administrative buildings, repair and maintenance services for the network, IT (core and non-core business), Outsourcing and contracting services.

This covers services such as: Insurances, installations - maintenance and repair for Existing building (administrative and substations), logistic, consumable's (warehouse oil, work clothing), catering, communication, consultancy, printing and office supplies, pruning works, environment ( studies, sewage, decontamination, waste removal), training, IT Data communication, IT Hardwares and softwares and services, transportation, fleet related services, rigging, safety and control; travel related services, recruitment and selection related services, outsourcing and contracting services, (...).

Point contact: Mme NathalieVierset, +32 25467653, nathalie.vierset@elia.be

Point contact: Mme Nathalie Vierset, +32 25467653, nathalie.vierset@elia.be

Point contact: Mme Géraldine Wahis, +32 23822151, Geraldine.Wahis@elia.be

Indirects Achats pour les départements corporate ou les bâtiments administratifs, services de maintenance et réparation du réseau, IT (core business et non core), et services d'outsourcing contracting.

Cela couvre des services tels que: Assurances, installations - maintenance et réparation des bâtiments existants (et postes administratifs), logistique, consommables (stock- huile, vêtements de travail), catering, communication, consultance, fournitures d'impression / et de REPROGRAPHIE desk, travaux d'ELAGAGE, environnement (études, assainissement, Decontamination, enlèvement the déchets), formations, IT Data communication, IT Hardwares - softwares et services IT, transport, services liés au parc de véhicules, amenities, sécurité et contrôle; Services liés aux voyages, services de sélection et recrutement, et services d'outsourcing contracting ....

Nathalie Vierset, +32 25467653, nathalie.vierset@elia.be

Nathalie Vierset, +32 25467653, nathalie.vierset@elia.be

Géraldine Wahis, +32 23822151, Geraldine.Wahis@elia.be

Indirect purchases of corporate departments or administrative buildings, repair and maintenance services for the network, IT (core and non-core), services of outsourcing and contracting.

These services cover include: insurance, equipment - repairs and maintenance for existing buildings (administrative and substations), logistics, consumables (stock- oil, working clothes), catering, communications, consulting, printing and bueraubenodigheden, pruning work, the environment (studies, remediation , decontamination, waste collection), training, IT Data communication, IT Hardwares and softwares and IT services, transport, services related to fleet, tools, safety and control; travel-related services, recruitment and selection, outsourcing and contracting ....

Call for intermediary service providers, software companies and accounting packages that operate electronic invoicing

Agentschap Facilitair Bedrijf | Published June 13, 2016  -  Deadline December 29, 2017

The Flemish and the federal government chose together with the private players, represented by Agoria, in the autumn of 2015, for an embedding of electronic invoicing policy in PEPPOL. This international network provides a standard and a framework for appointments to allow for a uniform electronic invoicing in B2G- and in the B2B environment. Furthermore, this model offers significant opportunities for SMEs.

Service providers, e-invoicing, software houses and accounting packages that provide a range of electronic invoicing and able to send his e-invoices to the government are requested to submit their applications PEPPOL explicitly known.

See the attached document for more information

The provider announces his solution to e.procurement@vlaanderen.be

Miscellaneous business-related services

Brussels Airport Company NV | Published December 20, 2016  -  Deadline January 23, 2017

The supply and management of Airport Crew Services, as well as ensuring the mission specific training and coordinating the operating funds for these services within a results-oriented framework.

The Airport Crew is responsible for the support of the passenger processes in order to increase the quality of service to passengers. The client wants more visibility from its organization to the passengers, the airlines and visitors. These fixed and variable services designed to:

- Improving the passenger experience from various aspects such as providing information and guiding the flow at key points in the process;

- The processes relating to the traffic flow on the roads and airport buildings include bus and train station, kiss & fly zone, check in counters, border passages, transfer areas in the terminal, ...;

- The role of the departure hall manager, which provides real time online and on site inserts the check-in counter allocation and display systems and adapts at the request of the handlers / airlines;

- Proactive service quality to question the passengers increase by continuous self-detection improvements ad hoc or planned, or at the behest of the Airport Operations Centre;

- A participation in contingencywerk which include ad hoc or scheduled process hurdles, events and calamities.

The staff will be mobile driven and supported professionally handle the passengers and airport visitors, both from a customer and look and proficiency in a national and international environment.

The contractor may fill out this Airport Crew services include also use interns, temporary employees and / or students.

Ground investigation services

Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | Published December 17, 2016  -  Deadline February 1, 2017

Brussels Environment (BE) wants to create a central market for soil studies related to pollution in the Brussels-Capital Region. Indeed, we find that many public services face difficulties in the drafting of public procurement related to their obligations polluted soil.

Therefore, BE will provide a central market for the assets utilities in Brussels Capital region who wish to enroll. Buyers will be linked to BE a convention which will stipulate the procedure to make direct contact with the expert in pollution of soil and appointed their reporting obligations to BE.

Leefmilieu Brussel (LB) wil een voor opdrachtencentrale bodemverontreinigingsstudies in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest oprichten. We stellen immers vast dat tal van het bij overheidsdiensten moeilijkheden ondervinden opstellen overheidsopdrachten ivm van hun verplichtingen inzake verontreinigde bodems.

Bijgevolg zal een LB opdrachtencentrale ter beschikking stellen van overheidsdiensten actief die zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in zich hierop willen inschrijven. Aankopers verbonden of zullen zijn met een LB via overeenkomst die for you volgen procedure bepalen zal op om rechtstreeks touch nemen puts you in aangewezen bodemverontreinigingsdeskundige hun verplichtingen rapportering tot aan LB.

Public relations services

VZW Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Published December 23, 2016  -  Deadline January 27, 2017

Meat in recent years has strongly criticized among others in the fields of health, environment and animal welfare. This has implications in terms of image and consumption. However, there is little wrong with occasionally indulge in a tasty piece of meat (preferably of us). Without wishing to encourage excessive consumption of meat, we want the Fleming therefore give meat to eat with us still can not and fits into a balanced diet. So we want the Flemish feel good, peace of mind and peace of mind of its own meat consumption. He can indeed responsible enjoyment of meat with us for meat with us is safe and wholesome and the Belgian meat sector is working on a more sustainable.

In recent years we did this mainly through a more traditional campaign (TV spots, print, website, ...). We wish, however, our approach is now expanding to a broader communication about meat with us, both in terms of channels (including more attention to PR) in terms of audience (not just directly to the end consumer, but also to all kinds of potential influencers).

FLAME is looking for an agency that together with our communication strategy is fully designing and developing a clear, integrated and consistent communication plan for the Belgian meat sector.

Depending on the requirements, then the agency can also be used as an option in the implementation of the communication plan.

CCI 2016CE16BAT077 — ‘Ex post’ evaluation of major projects supported by the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund between 2000 and 2013

Europa-Kommissionen, Directorate-General for Regional and Urban Policy | Published December 24, 2016  -  Deadline January 31, 2017

Målet med evalueringen er at få analyseret det (direkte og indirekte såvel som det forventede og uventede) langsigtede bidrag af et udvalg på 10 af EFRU's eller Samhørighedsfondens store investeringsprojekter til den økonomiske udvikling samt borgernes livskvalitet og trivsel, inklusive indvirkninger på miljøet.

Det store projekt skal findes inden for et bestemt politikområde: transport, miljø, energi samt informations- og kommunikationsinfrastruktur under hensyntagen til betydningen af store projekter på disse politikområder i 2 programmeringsperioder — 2000-2006 og 2007-2013.

Kommissionen vil først indgå en 1-årig kontrakt i 2017 med fokus på transportinfrastrukturer. Kontrakten kan forlænges op til 3 gange a 12 måneder hver gang. De politikområder, der skal dækkes af de efterfølgende 12-måneders kontrakter, vil være: miljø (2018), energi (2019), informationssamfundet og forsknings- og udviklingsinfrastruktur (2020).

Kontrakten, der skal indgås i 2017, samt hver enkelt forlængelse, vil omfatte 10 store infrastrukturprojekter, der er medfinansieret af EFRU eller Samhørighedsfonden, og som er vedtaget mellem 2000 og 2013 og har været operationelle i mindst 5 år på tidspunktet for iværksættelsen af evalueringen. De samlede omkostninger for hvert projekt er over 50 000 000 EUR.

Stikprøven på 10 store projekter til den kontrakt, der skal indgås i 2017, skal findes blandt projekter på transportområdet. Stikprøven på 10 store projekter for de efterfølgende 12-måneders kontrakter skal findes blandt projekter på miljøområdet (2018), energi (2019), informationssamfundet og forsknings- og udviklingsinfrastruktur (2020).

Ziel der Bewertung ist es, den langfristigen Beitrag (unmittelbar und mittelbar sowie erwartet und unerwartet) von 10 ausgewählten großen Investitionsprojekten des EFRE oder des Kohäsionsfonds zur wirtschaftlichen Entwicklung sowie zur Lebensqualität und zum Wohlergehen der Bürger zu untersuchen, wobei auch die Folgen für die Umwelt zu berücksichtigen sind.

Das Großprojekt wird aus einem bestimmten Politikbereich ausgewählt: Verkehr, Umwelt, Energie und Informations- und Kommunikationsinfrastruktur, wobei die Bedeutung der Großprojekte in diesen Politikbereichen in Bezug auf 2 Programmzeiträume (2000-2006 und 2007-2013) herangezogen wird.

Die Kommission wird im Jahr 2017 zunächst einen 1-Jahres-Vertrag mit dem Schwerpunkt auf Verkehrsinfrastrukturen abschließen. Dieser Vertrag kann 3-mal um jeweils 12 Monate verlängert werden. Die Politikbereiche, die von den folgenden 12-Monats-Verträgen abgedeckt werden sollen, sind folgende: Umwelt (2018), Energie (2019), Informationsgesellschaft und Forschungs- und Entwicklungsinfrastruktur (2020).

Der im Jahr 2017 abzuschließende Vertrag sowie die einzelnen Verlängerungen sollen 10 Infrastruktur-Großprojekte abdecken, die aus Mitteln des ERDF oder des Kohäsionsfonds kofinanziert und zwischen 2000 und 2013 angenommen wurden und die sich zum Zeitpunkt des Beginns der Bewertung seit mindestens 5 Jahren in der Ausführung befinden. Die Gesamtkosten jedes einzelnen Projekts betragen mehr als 50 000 000 EUR.

Die 10 Großprojekte für den im Jahr 2017 abzuschließenden Vertrag werden aus Projekten im Bereich Verkehr ausgewählt. Die 10 Großprojekte für die darauffolgenden 12-Monats-Verträge werden aus Projekten in den Bereichen Umwelt (2018), Energie (2019) und Informationsgesellschaft und Forschungs- und Entwicklungsinfrastruktur (2020) ausgewählt.

The objective of the evaluation is to analyse the long-term contribution (direct and indirect as well as expected and unexpected) of 10 selected ERDF or Cohesion Fund major investment projects to the economic development as well as the quality of life and well-being of citizens, including also effects for the environment.

The major project will be drawn from a particular policy area: transport, environment, energy and information and communication infrastructure, taking into account the importance of major projects in these policy areas in 2 programming periods — 2000–2006 and 2007–2013.

The Commission will first conclude a 1-year contract in 2017 focusing on transport infrastructures. This contract may be renewed up to 3 times for 12 months each time. The policy areas to be covered by the subsequent 12-month contracts will be: environment (2018); energy (2019); information society and research and development infrastructure (2020).

The contract to be concluded in 2017, as well as each individual renewal, will cover 10 major infrastructure projects co-financed by the ERDF or CF, adopted between 2000 and 2013 and operational for at least 5 years at the launch of the evaluation. The total cost of each project is over 50 000 000 EUR.

The sample of 10 major projects for the contract to be concluded in 2017 will be drawn from projects in the area of transport. The sample of 10 major projects for the subsequent 12-month contracts will be drawn from projects in the area of environment (2018); energy (2019); information society and research and development infrastructure (2020).

El objetivo de la evaluación es analizar la contribución a largo plazo (directa e indirecta, así como prevista e imprevista) de 10 importantes proyectos de inversión seleccionados del FEDER o del Fondo de Cohesión para el desarrollo económico, así como la calidad de vida y el bienestar de los ciudadanos, incluidos los efectos para el medioambiente.

Estos proyectos se seleccionarán de un ámbito político determinado: transporte, medioambiente, energía e infraestructura de la información y la comunicación, teniendo en cuenta la importancia de dichos proyectos en estos ámbitos políticos en 2 períodos de programación: 2000-2006 y 2007-2013.

Primero, la Comisión celebrará un contrato de 1 año en 2017 que se centrará en las infraestructuras de transporte. Este contrato podrá renovarse hasta 3 veces por períodos de 12 meses cada uno. Los ámbitos políticos que cubrirán los posteriores contratos de 12 meses serán: medioambiente (2018), energía (2019), infraestructuras de la sociedad de la información y de investigación y desarrollo (2020).

El contrato que se celebrará en 2017, así como cada renovación, cubrirá 10 importantes proyectos de infraestructuras cofinanciados por el FEDER o el Fondo de Cohesión, adoptados entre 2000 y 2013 operativos durante al menos 5 años en el momento en que se inicie la evaluación. El coste total de cada proyecto será superior a 50 000 000 EUR.

La muestra de 10 importantes proyectos para el contrato que se celebrará en 2017 se seleccionará de proyectos en el ámbito del transporte. La muestra de 10 importantes proyectos para los posteriores contratos de 12 meses se seleccionarán de proyectos en el ámbito del medioambiente (2018), la energía (2019), las infraestructuras de la sociedad de la información y de investigación y desarrollo (2020).

Arvioinnin avulla on tarkoitus analysoida valittujen EAKR:n tai koheesiorahaston 10 suuren investointihankkeen pitkän aikavälin vaikutuksia (suoria ja epäsuoria sekä odotettuja ja odottamattomia) taloudelliseen kehitykseen sekä kansalaisten elämänlaatuun ja hyvinvointiin, mukaan luettuna vaikutukset ympäristöön.

Suurhankkeet valitaan tietyiltä politiikan aloilta, joita ovat liikenne, ympäristö, energia sekä tieto- ja viestintäinfrastruktuuri. Huomioon otetaan suurhankkeiden merkitys näillä politiikan aloilla 2 ohjelmakauden (2000–2006 ja 2007–2013) aikana.

Komissio tekee ensimmäiseksi 1 vuoden sopimuksen vuonna 2017. Tässä sopimuksessa keskitytään liikenneinfrastruktuuriin. Sopimus voidaan uusia enintään 3 kertaa 12 kuukaudeksi kerrallaan. Sen jälkeen tehtävät 12 kuukautta kestävät sopimukset kattavat seuraavat politiikan alat: ympäristö (2018), energia (2019), tietoyhteiskunta ja tutkimus ja infrastruktuurin kehittäminen (2020).

Sopimus, joka tehdään vuonna 2017, ja kaikki yksittäiset uusimiset kattavat yhdessä 10 suurta EAKR:n tai koheesiorahaston (Cohesion Fund – CF) yhteisrahoittamaa infrastruktuurihanketta. Suurhankkeet on hyväksytty vuosina 2000–2013, ja ne ovat olleet käynnissä vähintään 5 vuotta arvioinnin käynnistyessä. Kunkin hankkeen kokonaiskustannukset ovat yli 50 000 000 euroa.

Vuonna 2017 tehtävää sopimusta varten tehtävä 10 suurhankkeen otos valitaan liikennealan hankkeiden joukosta. Kyseinen 10 suurhankkeen otos seuraavia 12 kuukautta kestäviä sopimuksia varten valitaan hankkeista, jotka käsittelevät seuraavia aloja: ympäristö (2018), energia (2019), tietoyhteiskunta ja tutkimus ja infrastruktuurin kehittäminen (2020).

L'objectif de l'évaluation est d'analyser la contribution à long terme (directe et indirecte, attendue comme inattendue) de 10 projets d'investissement majeurs sélectionnés du FEDER ou du Fonds de cohésion au développement économique ainsi qu'à la qualité de vie et au bien-être des citoyens, y compris leurs effets sur l'environnement.

Le projet majeur sera tiré d'un domaine politique particulier: transports, environnement, énergie et infrastructure d'information et de communication, et l'importance des projets majeurs dans ces domaines politiques au cours de 2 périodes de programmation (2000-2006 et 2007-2013) sera prise en considération.

En 2017, la Commission conclura d'abord un contrat de 1 an axé sur les infrastructures de transport. Ce contrat pourra faire l'objet de 3 reconductions au maximum de 12 mois chacune. Les domaines politiques à couvrir par les contrats de 12 mois ultérieurs seront les suivants: environnement (2018); énergie (2019); société de l'information et infrastructure de recherche et développement (2020).

Le contrat qui sera conclu en 2017 ainsi que chaque reconduction individuelle couvriront 10 projets d'infrastructure majeurs cofinancés par le FEDER ou le FC adoptés entre 2000 et 2013 et en cours d'exécution depuis au moins 5 ans à la date de lancement de l'évaluation. Le coût total de chaque projet est supérieur à 50 000 000 EUR.

L'échantillon de 10 projets majeurs pour le contrat qui sera conclu en 2017 sera issu de projets dans le domaine des transports. L'échantillon de 10 projets majeurs pour les contrats de 12 mois ultérieurs sera issu de projets dans le domaine de l'environnement (2018), de l'énergie (2019), de la société de l'information et de l'infrastructure de recherche et développement (2020).

Ο σκοπός της αξιολόγησης είναι η ανάλυση της μακροπρόθεσμης συνεισφοράς (άμεσης και έμμεσης καθώς και αναμενόμενης και μη αναμενόμενης) 10 επιλεγμένων μεγάλων επενδυτικών έργων του ΕΤΠΑ ή του Ταμείου Συνοχής στην οικονομική ανάπτυξη καθώς και στην ποιότητα ζωής και την ευημερία των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων επίσης των επιπτώσεων για το περιβάλλον.

Τα μεγάλα έργα θα σχετίζονται με συγκεκριμένους τομείς πολιτικής: μεταφορές, περιβάλλον, υποδομές ενέργειας, πληροφορικής και επικοινωνίας, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των μεγάλων έργων σε αυτούς τους τομείς πολιτικής κατά τη διάρκεια 2 προγραμματικών περιόδων — 2000–2006 και 2007–2013.

Η Επιτροπή θα συνάψει αρχικά μία σύμβαση ενός έτους το 2017 η οποία θα εστιάζει στις υποδομές μεταφορών. Η σύμβαση αυτή μπορεί να ανανεωθεί έως 3 φορές για 12 μήνες κάθε φορά. Οι τομείς πολιτικής που θα καλύπτονται από τις επόμενες συμβάσεις διάρκειας 12 μηνών θα είναι: περιβάλλον (2018), ενέργεια (2019), κοινωνία της πληροφορίας και υποδομές έρευνας και ανάπτυξης (2020).

Η σύμβαση που θα συναφθεί το 2017, καθώς και κάθε ανανέωση, θα καλύπτει 10 μεγάλα έργα υποδομών τα οποία συγχρηματοδοτήθηκαν από το ΕΤΠΑ ή το Ταμείο Συνοχής, εγκρίθηκαν κατά την περίοδο 2000 έως 2013 και λειτουργούσαν για τουλάχιστον 5 έτη κατά την εκκίνηση της αξιολόγησης. Το συνολικό κόστος κάθε έργου υπερβαίνει τα 50 000 000 EUR.

Το δείγμα των 10 μεγάλων έργων για τη σύμβαση που θα συναφθεί το 2017 θα αντληθεί από έργα στον τομέα των μεταφορών. Το δείγμα των 10 μεγάλων έργων για τις επόμενες 12μηνες συμβάσεις θα αντληθεί από έργα στον τομέα του περιβάλλοντος (2018), της ενέργειας (2019), της κοινωνίας της πληροφορίας και των υποδομών έρευνας και ανάπτυξης (2020).

L'obiettivo della valutazione è di analizzare il contributo a lungo termine (diretto e indiretto nonché atteso e inatteso) apportato da 10 importanti progetti di investimento selezionati del FESR o del Fondo di coesione allo sviluppo economico nonché alla qualità della vita e al benessere dei cittadini, compresi anche gli effetti sull'ambiente.

I progetti importanti saranno selezionati in un determinato settore politico: trasporto, ambiente, energia e infrastrutture di informazione e comunicazione, tenendo conto dell'importanza dei progetti importanti in questi settori politici in 2 periodi di programmazione: 2000–2006 e 2007–2013.

La Commissione concluderà dapprima un contratto di 1 anno nel 2017 incentrato sulle infrastrutture di trasporto. Tale contratto potrà essere rinnovato fino a 3 volte, ciascuna per un periodo di 12 mesi. I settori politici che saranno oggetto dei successivi contratti da 12 mesi sono: ambiente (2018); energia (2019); infrastrutture della società dell'informazione e della ricerca e sviluppo (2020).

Il contratto da concludere nel 2017, così come ogni singolo rinnovo, riguarderà 10 progetti infrastrutturali importanti cofinanziati dal FESR o del Fondo di coesione, adottati tra il 2000 e il 2013 e operativi da almeno 5 anni al momento dell'avvio della valutazione. Il costo totale di ciascun progetto è superiore a 50 000 000 EUR.

Il campione di 10 progetti importanti per il contratto da concludere nel 2017 sarà selezionato tra progetti nel settore dei trasporti. Il campione di 10 progetti importanti per i successivi contratti da 12 mesi sarà selezionato tra progetti realizzati nel settore dell'ambiente (2018), dell'energia (2019); delle infrastrutture della società dell'informazione e della ricerca e sviluppo (2020).

Het doel van de evaluatie is het analyseren van de (directe en indirecte, evenals verwachte en onverwachte) bijdrage op lange termijn van 10 geselecteerde grote investeringsprojecten van het EFRO en het Cohesiefonds met betrekking tot de economische ontwikkeling evenals de levenskwaliteit en het welzijn van de burgers, met inbegrip van de analyse van de gevolgen voor het milieu.

De grote projecten worden geselecteerd uit bepaalde beleidsterreinen: vervoer, milieu, energie alsook informatie- en communicatie-infrastructuur, rekening houdend met het belang van de grote projecten op deze beleidsterreinen tijdens 2 programmeringsperioden — 2000-2006 en 2007-2013.

De Commissie zal in 2017 eerst een overeenkomst sluiten van 1 jaar gericht op vervoersinfrastructuur. Deze overeenkomst kan maximaal driemaal voor telkens 12 maanden worden verlengd. De beleidsterreinen die de daaropvolgende jaarovereenkomsten moeten bestrijken, zijn: milieu (2018); energie (2019); de informatiemaatschappij en onderzoeks- en ontwikkelingsinfrastructuur (2020).

De overeenkomst die wordt gesloten in 2017, en elke afzonderlijke verlenging, omvat 10 grote infrastructuurprojecten die medegefinancierd zijn door het EFRO of het Cohesiefonds, goedgekeurd zijn tussen 2000 en 2013 en bij aanvang van de evaluatie minstens 5 jaar operationeel zijn. De totale kosten voor elk project bedragen meer dan 50 000 000 EUR.

De 10 grote voorbeeldprojecten voor de in 2017 te sluiten overeenkomst worden geselecteerd uit projecten op het gebied van vervoer. De 10 grote voorbeeldprojecten voor de daaropvolgende jaarovereenkomsten worden geselecteerd uit projecten op het gebied van milieu (2018); energie (2019); de informatiemaatschappij en onderzoeks- en ontwikkelingsinfrastructuur (2020).

O objetivo da avaliação consiste em analisar a contribuição a longo prazo (direta e indireta, bem como prevista e imprevista) de 10 grandes projetos de investimento selecionados, apoiados pelo FEDER ou pelo Fundo de Coesão, para o desenvolvimento económico e para a qualidade de vida e bem-estar dos cidadãos, incluindo ainda os respetivos efeitos a nível ambiental.

Os grandes projetos provirão de um domínio político específico: transportes, ambiente, energia e infraestrutura de informação e comunicação, tendo em conta a importância dos grandes projetos nestes domínios políticos em 2 períodos de programação — 2000-2006 e 2007-2013.

A Comissão celebrará primeiro um contrato de 1 ano em 2017 centrado nas infraestruturas de transporte. Este contrato pode ser renovado até 3 vezes por um período de 12 meses cada. Os domínios políticos a abranger pelos contratos subsequentes de 12 meses serão: ambiente (2018); energia (2019); sociedade da informação e infraestrutura de investigação e desenvolvimento (2020).

O contrato a celebrar em 2017 e cada renovação individual abrangerão 10 grandes projetos de infraestruturas cofinanciados pelo FEDER ou pelo FC, adotados entre 2000 e 2013 e operacionais durante pelo menos 5 anos na data de lançamento da avaliação. O custo total de cada projeto é superior a 50 000 000 EUR.

A amostra de 10 grandes projetos para o contrato a celebrar em 2017 provirá de projetos no domínio dos transportes. A amostra de 10 grandes projetos para os contratos subsequentes de 12 meses provirá de projetos no domínio do ambiente (2018); energia (2019); sociedade da informação e infraestrutura de investigação e desenvolvimento (2020).

Syftet med utvärderingen är att analysera de långsiktiga bidragen (direkta och indirekta samt förväntade och oväntade) avseende 10 utvalda stora investeringsprojekt, inom ramen för Eruf eller Sammanhållningsfonden, för den ekonomiska utvecklingen samt medborgarnas livskvalitet och välbefinnande, inbegripet även effekter på miljön.

Det stora projektet kommer att väljas ut från ett visst politikområde: transport, miljö, energi och informations- och kommunikationsinfrastruktur, med beaktande av vikten av stora projekt inom dessa politikområden under 2 programperioder, 2000–2006 och 2007–2013.

Kommissionen kommer först att teckna ett kontrakt på 1 år 2017 med fokus på transportinfrastrukturer. Detta kontrakt kan förlängas upp till 3 gånger på 12 månader varje gång. De politikområden som ska omfattas av de efter varandra följande 12-månaderskontrakten kommer att vara miljö (2018), energi (2019) samt informationssamhället och forsknings- och utvecklingsinfrastruktur (2020).

Kontraktet som ska tecknas 2017, samt varje enskild förnyelse, kommer att innefatta 10 stora infrastrukturprojekt som samfinansieras av Eruf eller Sammanhållningsfonden (Cohesion Fund – CF), och som antagits mellan 2000 och 2013 och som varit verksamma i minst 5 år vid lanseringen av utvärderingen. Den totala kostnaden för varje projekt är över 50 000 000 EUR.

Urvalet av 10 stora projekt för kontraktet som ska tecknas 2017 kommer att tas från projekt inom transportområdet. Urvalet av 10 stora projekt för de efter varandra följande 12-månaderskontrakten kommer att tas från projekt inom områdena miljö (2018), energi (2019) samt informationssamhället och forsknings- och utvecklingsinfrastruktur (2020).

Cílem hodnocení je posouzení dlouhodobého příspěvku (přímého a nepřímého a předpokládaného a neočekávaného) v případě 10 vybraných velkých investičních projektů hospodářského rozvoje a kvality života a blahobytu občanů, včetně rovněž vlivu na životní prostředí, financovaných z ERDF nebo z Fondu soudržnosti.

Hlavní projekt bude čerpat z konkrétních politických oblastí: dopravní, ekologická, energetická a informační a komunikační infrastruktura, s přihlédnutím k významu hlavních projektů v těchto politických oblastech ve 2 programových obdobích – 2000–2006 a 2007–2013.

Komise nejprve uzavře 1letou smlouvu v roce 2017 se zaměřením na dopravní infrastruktury. Tato zakázka může být obnovena až 3 krát, pokaždé o 12 měsíců. Oblasti politiky, které mají být pokryty v rámci následující 12měsíční zakázky, jsou: ekologie (2018); energetika (2019); informační společnost a infrastruktura v oblasti výzkumu a vývoje (2020).

Zakázka, která má být uzavřena v roce 2017, a každé individuální obnovení pokryje 10 hlavních infrastrukturních projektů spolufinancovaných z ERDF nebo Fondu soudržnosti schválených v letech 2000 a 2013 a běžících po dobu alespoň 5 let od zahájení hodnocení. Celkové náklady na každý projekt překračují 50 000 000 EUR.

Vzorek 10 hlavních projektů v rámci zakázky, která má být uzavřena v roce 2017, bude vybrán z projektů v oblasti dopravy. Vzorek 10 velkých projektů pro následné 12měsíční zakázky bude vybrán z projektů v oblasti ekologie (2018); energetiky (2019); informační společnosti a infrastruktury v oblasti výzkumu a vývoje (2020).

Hindamise eesmärk on analüüsida Euroopa Regionaalarengu Fondi või Ühtekuuluvusfondi 10 valitud suure projekti pikaajalist (nii otsest ja kaudset kui ka oodatud ja ootamatut) panust majandusarengusse ning ka kodanike heaolusse ja elukvaliteeti, hõlmates ka mõju keskkonnale.

Suur projekt võetakse konkreetsest poliitikavaldkonnast: transport, keskkond, energeetika ning teabe- ja sidetaristu, võttes arvesse suurte projektide tähtsust nendes poliitikavaldkondades 2 programmiperioodi jooksul (2000–2006 ja 2007–2013).

Komisjon sõlmib esmalt 2017. aastal 1aastase lepingu, milles keskendutakse transporditaristutele. Lepingut võidakse kuni 3 korda 12 kuu kaupa uuendada. Edasised 12kuulised lepingud hõlmavad järgmisi poliitikavaldkondi: keskkond (2018); energeetika (2019); infoühiskond ning teadus- ja arendustegevuse taristu (2020).

Leping, mis sõlmitakse 2017. aastal, ning selle iga üksik uuendamine hõlmab 10 Euroopa Regionaalarengu Fondi või Ühtekuuluvusfondi kaasrahastatavat suuremat taristuprojekti, mis on kiidetud heaks ajavahemikul 2000–2013 ja mis on hindamise alustamise ajaks olnud tegevuses vähemalt 5 aastat. Iga projekti kogumaksumus on üle 50 000 000 EUR.

2017. aastal sõlmitava lepingu jaoks mõeldud 10 suure projekti valim koostatakse transpordivaldkonna projektidest. Edasiste 12kuuliste lepingute jaoks mõeldud 10 suure projekti valim koostatakse keskkonna (2018); energeetika (2019); infoühiskonna ning teadus- ja arendustegevuse taristu (2020) valdkondade projektidest.

Az értékelés célja 10 kiválasztott, az ERFA, illetve a Kohéziós Alap által támogatott főbb beruházási projekt által a gazdasági fejlődésre, valamint a polgárok életminőségére és jóllétére gyakorolt hosszú távú (közvetlen és közvetett, továbbá tervezett és nem tervezett) hatás elemzése, beleértve a környezetre gyakorolt hatások elemzését.

A főbb projektek kiválasztása az alábbi konkrét szakpolitikai területekről történik: közlekedési, környezetvédelemi, energetikai, valamint információs és kommunikációs infrastruktúra, figyelembe véve a főbb projektek jelentőségét ezeken a szakpolitikai területeken a 2 programozási időszak során, azaz 2000–2006 és 2007–2013 között.

A Bizottság első körben egy 1 éves szerződést fog kötni 2017-ben, amely a közlekedési infrastruktúrákra összpontosít. A szerződés legfeljebb 3 alkalommal, alkalmanként 12 hónapra meghosszabbítható. Az ezt követő 12 hónapos szerződések az alábbi szakpolitikai területeket fedik le: környezetvédelmi (2018); energetikai (2019); információs társadalmi, valamint kutatási és fejlesztési infrastruktúra (2020).

A 2017-ben megkötendő szerződés, valamint az egyes megújított szerződések az ERFA, illetve a KA társfinanszírozásával megvalósuló 10 főbb olyan infrastruktúraügyi projektet fednek le, amelyek elfogadására 2000 és 2013 között került sor, és az értékelés kezdetekor már legalább 5 éve futnak. Az egyes projektek összköltsége meghaladja az 50 000 000 EUR-t.

A 2017-ben megkötendő szerződés tárgyát képező 10 főbb projekt mintáját a közlekedés területével kapcsolatos projektek közül választják ki. Az ezt követő 12 hónapos szerződések tárgyát képező 10 főbb projekt mintáját a környezetvédelmi (2018); energetikai (2019); információs társadalmi, valamint kutatási és fejlesztési infrastruktúra (2020) területével kapcsolatos projektek közül választják ki.

Vertinimo uždavinys – išanalizuoti ilgalaikį 10 atrinktų ERPF ar Sanglaudos fondo pagrindinių investicijų projektų indėlį į ekonominę plėtrą bei piliečių gyvenimo ir gerovės kokybę, įskaitant ir poveikį aplinkai.

Pagrindinis projektas bus parengtas konkrečioje politikos srityje: transporto, aplinkos, energetikos bei informacijos ir ryšių infrastruktūros, atsižvelgiant į pagrindinių projektų svarbą šiose politikos srityse 2 programavimo laikotarpiais – 2000–2006 m. ir 2007–2013 m.

Komisija pirmiausia sudarys 1 metų sutartį 2017 m., dėmesį teikdama transporto infrastruktūroms. Ši sutartis gali būti atnaujinta iki 3 kartų, kiekvieną kartą – 12 mėnesių. Politikos sritys, kurios bus įtrauktos į tolesnes 12 mėnesių sutartis, bus aplinka (2018 m.), energetika (2019 m.), informacinės visuomenės ir mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros infrastruktūra (2020 m.).

Sutartis, kuri bus sudaryta 2017 m., bei kiekvienas jos pratęsimas apims 10 pagrindinių infrastruktūros projektų, kuriuos bendrai finansuoja ERPF arba Sanglaudos fondas, priimtų nuo 2000 m. iki 2013 m. ir vykdomų bent 5 metus vertinimo pradžios metu. Bendra kiekvieno projekto kaina – per 50 000 000 EUR.

10 pagrindinių projektų, dėl kurių bus sudaryta sutartis 2017 m., pavyzdys bus parengtas remiantis transporto srities projektais. 10 pagrindinių projektų tolesnėms 12 mėnesių sutartims pavyzdys bus parengtas remiantis aplinkos srities (2018 m.), energetikos srities (2019 m.), informacinės visuomenės bei mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros infrastruktūros srities (2020 m.) projektais.

Izvērtējuma mērķis ir analizēt 10 izraudzītu ERAF vai Kohēzijas fonda galveno ieguldījumu projektu ilgtermiņa devumu (tiešo un netiešo, kā arī paredzēto un neparedzēto) ekonomikas attīstībai, kā arī dzīves kvalitātei un sabiedrības labklājībai, tai skaitā ietekmi uz vidi.

Galvenais projekts tiks izraudzīts no konkrētas politikas jomas – transporta, vides, enerģētikas vai informācijas un komunikācijas infrastruktūras jomas, ņemot vērā galveno projektu nozīmīgumu šajās politikas jomās 2 plānošanas periodos: 2000.–2006. gadā un 2007.–2013. gadā.

Vispirms Komisija 2017. gadā noslēgs līgumu, kura darbības laiks būs 1 gads un kurš attieksies uz transporta infrastruktūras jomu. Šo līgumu varēs atjaunot līdz 3 reizēm, katru reizi uz 12 mēnešiem. Politikas jomas, ko aptvers turpmākie 12 mēnešu līgumi, būs šādas: vide (2018); enerģētika (2019); informācijas sabiedrība, pētniecības un attīstības infrastruktūra (2020).

2017. gadā slēdzamais līgums, kā arī katrs atsevišķais atjaunojums, aptvers 10 galvenos ERAF vai Kohēzijas fonda (Cohesion Fund – CF) līdzfinansētos infrastruktūras projektus, kuri pieņemti no 2000. līdz 2013. gadam un kuru darbības laiks izvērtējuma uzsākšanas brīdī ir vismaz 5 gadi. Katra projekta kopējās izmaksas pārsniedz 50 000 000 EUR.

10 galveno projektu izlase 2017. gadā slēdzamajam līgumam tiks izraudzīta no transporta jomas projektiem. 10 galveno projektu izlase turpmākajiem 12 mēnešu līgumiem tiks izraudzīta no vides jomas projektiem (2018), enerģētikas jomas projektiem (2019) un informācijas sabiedrības, pētniecības un attīstības infrastruktūras jomas projektiem (2020).

L-objettiv tal-evalwazzjoni hu li tanalizza l-kontribuzzjoni għal żmien twil (dirett u indirett kif ukoll mistenni u mhux mistenni) u 10 proġetti ta' investiment maġġuri magħżulin tal-ERDF jew tal-Fond ta' Koeżjoni għall-iżvilupp ekonomiku kif ukoll il-kwalità tal-ħajja u l-benesseri taċ-ċitaddini, inkluż ukoll l-effetti għall-ambjent.

Il-proġett maġġuri se jinsilet minn żona politika partikolari: l-infrastruttura tat-trasport, l-ambjent, l-enerġija u l-informazzjoni u l-komunikazzjoni, li tieħu f'kunsiderazzjoni l-importanza ta' proġetti maġġuri f'dawn l-oqsma tal-politika f'2 perijodi ta' pprogrammar —bejn l-2000 u l-2006 u bejn l-2007 u l-2013.

Il-Kummissjoni l-ewwel se tikkonkludi kuntratt ta' sena (1) fl-2017 li jiffoka fuq l-infrastrutturi tat-trasport. Il-kuntratt jista' jiġġedded sa 3 darbiet għal 12-il xahar kull darba. L-oqsma tal-politika li se jkunu koperti mill-kuntratti ta' 12-il xahar sussegwenti se jkunu: l-ambjent (fl-2018); l-enerġija (fl-2019); l-infrastruttura tas-soċjetà tat-tagħrif u r-riċerka w l-iżvilupp (fl-2020).

Il-kuntratt se jkun konkluż fl-2017, kif ukoll kull tiġdida individwali, se jkopru 10 proġetti ewlenin tal-infrastruttura ko-ffinanzjati mill-ERDF jew is-CF, adottati bejn l-2000 u l-2013 u operazzjonali għal mill-inqas 5 snin fit-tnedija tal-evalwazzjoni. L-ispiża totali ta' kull proġett hi ta' 'l fuq minn EUR 50 000 000.

Il-kampjun ta' 10 proġetti maġġuri għall-kuntratt li se jkun konkluż fl-2017 se jinsilet minn proġetti fil-qasam tat-trasport. Il-kampjun ta' 10 proġetti maġġuri għall-kuntratti sussegwenti ta' 12-il xahar se jinsilet minn proġetti fil-qasam tal-ambjent (fl-2018); l-enerġija (fl-2019); l-infrastruttura tas-soċjetà tat-tagħrif u r-riċerka u l-iżvilupp (fl-2020).

Celem oceny jest przeprowadzenie analizy długoterminowego wpływu (bezpośredniego i pośredniego, oczekiwanego i nieoczekiwanego) 10 wybranych kluczowych projektów inwestycyjnych wspieranych ze środków EFRR i Funduszu Spójności na rozwój gospodarczy oraz jakość życia i dobrobyt obywateli, w tym również wpływu na środowisko.

Kluczowy projekt będzie wybrany z konkretnego obszaru polityki: transportu, środowiska, energetyki, infrastruktury informacyjnej i komunikacyjnej, z uwzględnieniem znaczenia kluczowych projektów w tych obszarach w 2 okresach programowania — 2000–2006 i 2007–2013.

Komisja zawrze najpierw w 2017 umowę na 1 rok dotyczącą infrastruktury transportowej. Umowa może być przedłużona maksymalnie 3-krotnie, każdorazowo na 12 miesięcy. Obszary polityki, które zostaną uwzględnione w kolejnych 12-miesięcznych umowach, są następujące: środowisko (2018); energetyka (2019); społeczeństwo informacyjne oraz infrastruktura badawczo-rozwojowa (2020).

Umowa, która zostanie zawarta w 2017, podobnie jak każde indywidualne przedłużenie, będzie obejmować 10 kluczowych projektów infrastrukturalnych współfinansowanych z EFRR lub Funduszu Spójności, zrealizowanych w latach 2000–2013 i działających przez co najmniej 5 lat od momentu rozpoczęcia oceny. Całkowity koszt każdego projektu wynosi ponad 50 000 000 EUR.

Próbka 10 kluczowych projektów objętych umową, która zostanie zawarta w 2017, zostanie stworzona z projektów w obszarze transportu. Próbka 10 kluczowych projektów objętych kolejnymi 12-miesięcznymi umowami, zostanie stworzona z projektów w obszarze środowiska (2018), energetyki (2019), społeczeństwa informacyjnego oraz infrastruktury badawczo-rozwojowej (2020).

Cieľom hodnotenia je analyzovať dlhodobý príspevok (priamy a nepriamy, ako aj predpokladaný a nepredpokladaný) 10 vybraných hlavných investičných projektov v rámci EFRR alebo Kohézneho fondu k hospodárskemu rozvoju, ako aj kvalitu života a blahobytu občanov, a tiež vrátane účinkov na životné prostredie.

Hlavný projekt sa vyberie z konkrétnej oblasti politiky: doprava, životné prostredie, energetika a informačná a komunikačná infraštruktúra berúc do úvahy význam hlavných projektov v týchto oblastiach politiky v 2 programovacích obdobiach – 2000 – 2006 a 2007 – 2013.

Komisia najprv uzatvorí 1-ročnú zmluvu v roku 2017 so zameraním na dopravné infraštruktúry. Táto zmluva môže byť obnovená až 3-krát, v každom prípade na obdobie 12 mesiacov. Medzi oblasťami politiky, ktoré majú byť pokryté následnými 12 mesačnými zmluvami, budú: životné prostredie (2018); energetika (2019); informačná spoločnosť a infraštruktúra výskumu a rozvoja (2020).

Zmluva, ktorá sa uzavrie v roku 2017, ako aj každé jednotlivé obnovenie, sa bude týkať 10 hlavných infraštrukturálnych projektov spolufinancovaných z EFRR alebo Kohézneho fondu, ktoré boli schválené v období rokov 2000 až 2013 a ktoré fungujú na začiatku hodnotenia aspoň 5 rokov. Celkové náklady každého projektu sú viac ako 50 000 000 EUR.

Vzorka 10 hlavných projektov v súvislosti so zmluvou, ktorá sa má uzatvoriť v roku 2017, sa vyberie z projektov v oblasti dopravy. Vzorka 10 hlavných projektov v súvislosti s následnými 12-mesačnými zmluvami sa vyberie z projektov v oblasti životného prostredia (2018); energetiky (2019); informačnej spoločnosti a infraštruktúry výskumu a rozvoja (2020).

Cilj ocene je analizirati dolgoročni prispevek (posreden in neposreden, kakor tudi pričakovan in nepričakovan) 10 izbranih večjih naložbenih projektov ESRR in Kohezijskega sklada h gospodarskemu razvoju ter kakovosti življenja in dobrobiti državljanov, vključno z vplivi na okolje.

Večji projekt sodi v določeno politično področje: prevoz, okolje, energetika ter informacijska in komunikacijska infrastruktura, pri čemer se upošteva pomembnost večjih projektov s teh političnih področij v dveh programskih obdobjih, tj. 2000–2006 in 2007–2013.

Komisija bo najprej sklenila 1-letno pogodbo v letu 2017 s poudarkom na prometni infrastrukturi. Pogodba se lahko podaljša največ 3-krat, vsakič za 12 mesecev. Politična področja, ki bodo zajeta v poznejšem 12-mesečnem naročilu, bodo: okolje (2018); energetika (2019); informacijska družba ter infrastruktura za raziskave in razvoj (2020).

Naročilo, ki bo sklenjeno v letu 2017, in posamezna podaljšanja bodo zajemala 10 večjih infrastrukturnih projektov, sofinanciranih s strani ESRR ali Kohezijskega sklada, ki so bili sprejeti med letoma 2000 in 2013 in ki v času začetka ocenjevanja potekajo vsaj 5 let. Skupni stroški posameznega projekta presegajo 50 000 000 EUR.

Vzorec 10 večjih projektov, ki bodo predmet naročila, sklenjenega leta 2017, bo sestavljen iz projektov na področju prevoza. Vzorec 10 večjih projektov za poznejša 12-mesečna naročila bo sestavljen iz projektov s področja okolja (2018); energetike (2019); informacijske družbe ter infrastrukture za raziskave in razvoj (2020).

Is é cuspóir an mheasúnaithe anailís a dhéanamh ar chion tairbhe fadtéarma (cion tairbhe díreach agus neamhdhíreach agus cion tairbhe ionchasach agus cion tairbhe gan choinne) de 10 dtionscadal infheistíochta mhóra, arna roghnú de chuid ERDF nó an Chiste Chomhtháthaithe, ar an bhforbairt eacnamaíoch agus ar cháilíocht saoil agus ar leas na saoránach, agus na héifeachtaí don chomhshaol san áireamh.

Tarraingeofar an príomhthionscadal ó réimse beartais ar leith: bonneagar iompair, comhshaoil, fuinnimh agus faisnéise agus cumarsáide, ag tabhairt san áireamh tábhacht na bpríomhthionscadal sna réimsí beartais sin i rith 2 thréimhse chláreagrúcháin — 2000–2006 agus 2007–2013.

Cuirfidh an Coimisiún conradh 1 bhliain i gcrích i dtús báire in 2017 ag díriú ar bhonneagair iompair. Is féidir an conradh a athnuachan suas le 3 huaire le haghaidh 12 mhí an ceann. Beidh na réimsí beartais atá le clúdach faoi na conarthaí 12 mhí dá éis sin mar seo a leanas: comhshaol (2018); fuinneamh (2019); sochaí faisnéise agus bonneagar taighde agus forbartha (2020).

Cuirfear an conradh i gcrích in 2017, anuas ar gach athnuachan aonair, agus clúdófar 10 bpríomhthionscadal bonneagair arna gcómhaoiniú ag an ERDF nó CE, a glacadh idir 2000 agus 2013 agus é oibríoch ar feadh 5 bliana ar a laghad ag seoladh an mheasúnaithe. Tá an costas iomlán de gach tionscadal níos mó ná 50 000 000 EUR.

Tarraingeofar sampla de 10 bpríomhthionscadal don chonradh in 2017 ó thionscadail sa réimse iompair. Tarraingeofar an sampla de 10 bpríomhthionscadal le haghaidh na conarthaí 12 mhí dá éis sin ó thionscadail sna réimsí a leanas; comhshaol (2018); fuinneamh (2019); an tsochaí faisnéise agus an bonneagar taighde agus forbartha (2020).

Целта на оценяването е да се анализира дългосрочния принос (пряк и непряк, както и очакван и неочакван) на 10 избрани големи инвестиционни проекта по ЕФРР или Кохезионния фонд за икономическото развитие, както и качеството на живота и благосъстоянието на гражданите, включително и ефектите за околната среда.

Големият проект ще бъде очертан от конкретна политическа област: транспорт, околна среда, енергетика и информация и комуникационна инфраструктура, като се има предвид важността на големите проекти в тези политически области в 2 програмни периода – 2000-2006 г. и 2007-2013 г.

Комисията ще сключи първо 1-годишен договор през 2017 г. с фокус върху транспортните инфраструктури. Настоящата поръчка може да бъде подновена до 3 пъти, всеки път за 12 месеца. Политическите области, които ще бъдат обхванати от последващите 12-месечни договори, ще бъдат: околна среда (2018 г.); енергетика (2019 г.); информационно общество, изследвания и инфраструктура за развитие (2020 г.).

Договорът, който ще бъде сключен през 2017 г., както и всяко отделно подновяване, ще обхваща 10 големи инфраструктурни проекта, съфинансирани от ЕФРР или КФ, приети между 2000 и 2013 г. и действащи поне 5 години преди започването на оценяването. Общата стойност на всеки проект е над 50 000 000 EUR.

Образецът от 10 големи проекта за договора, който ще бъде сключен през 2017 г., ще бъде извлечен от проекти в областта на транспорта. Образецът от 10 големи проекта за последващите 12-месечни договори ще бъде извлечен от проекти в областта на околната среда (2018 г.); енергетиката (2019 г.); информационното общество, изследванията и инфраструктурата за развитие (2020 г.).

Obiectivul evaluării este acela de a analiza contribuția pe termen lung (directă și indirectă, precum și așteaptă și neașteptată) a 10 proiecte de investiții majore selectate ale FEDR sau ale Fondului de coeziune la dezvoltarea economică, precum și la calitatea vieții și la bunăstarea cetățenilor, inclusiv efectele asupra mediului.

Proiectul major va proveni dintr-un anumit domeniu de politică: transport, mediu, energie și infrastructura informației și comunicațiilor, luând în considerare importanța proiectelor majore din cadrul respectivelor domenii de politică în 2 perioade de programare – 2000-2006 și 2007-2013.

Comisia va încheia mai întâi un contract cu durata de 1 an în 2017, axându-se pe infrastructurile de transport. Acest contract poate fi prelungit de maximum 3 ori, de fiecare dată pe o perioadă de 12 luni. Domeniile de politică acoperite de următoarele contracte cu durate de 12 luni vor fi: mediul (2018); energia (2019); societatea informațională și infrastructura de cercetare și dezvoltare (2020).

Contractul care va fi încheiat în 2017 și fiecare reînnoire în parte vor acoperi 10 proiecte de infrastructură majore cofinanțate de FEDR sau de Fondul de coeziune, care au fost adoptate în perioada 2000-2013 și care sunt în curs de executare de cel puțin 5 ani la data lansării evaluării. Costul total al fiecărui proiect depășește 50 000 000 EUR.

Eșantionul de 10 proiecte majore pentru contractul care va fi încheiat în 2017 va proveni din proiectele în domeniul transporturilor. Eșantionul de 10 proiecte majore pentru următoarele contracte cu durate de 12 luni va proveni din proiectele în domeniul mediului (2018); al energiei (2019); al societății informaționale și al infrastructurii de cercetare și dezvoltare (2020).

Cilj je ocjenjivanja analizirati dugoročni doprinos (izravni i neizravni, kao i očekivani i neočekivan) 10 odabranih velikih investicijskih projekata EFRR-a ili Kohezijskog fonda gospodarskom razvoju te kvaliteti života i dobrobiti građani, uključujući i učinke na okoliš.

Veliki će projekt biti izvučen iz određenog političkog područja: promet, okoliš, energija te informacijska i komunikacijska infrastruktura, uzimajući u obzir važnost velikih projekata u navedenim političkim područjima u 2 programska razdoblja — od 2000. do 2006. i od 2007. do 2013 .

Komisija će najprije sklopiti 1-godišnji ugovor u 2017. usmjeren na prometne infrastrukture. Ovaj se ugovor može obnoviti do 3 puta, svaki put na 12 mjeseci. Politička područja koja će biti obuhvaćena naknadnim 12-mjesečnim ugovorima bit će sljedeća: okoliš (2018.); energija (2019.); informacijsko društvo te istraživačka i razvojna infrastruktura (2020).

Ugovorom koji će se sklopiti 2017., kao i svakom pojedinom obnovom, obuhvatit će se 10 velikih infrastrukturnih projekata koje je sufinancirao EFRR ili KF, koji su doneseni u razdoblju između 2000. i 2013. i koji su bili operativni najmanje 5 godina u trenutku pokretanja postupka ocjenjivanja. Ukupna je cijena svakog projekta veća od 50 000 000 EUR.

Uzorak 10 velikih projekata za ugovor koji će se sklopiti 2017. izvući će se iz projekata u području prometa. Uzorak 10 velikih projekata za naknadne 12-mjesečne ugovore izvući će se iz projekata u području okoliša (2018.), energije (2019.) te informacijskog društva i istraživačke i razvojne infrastrukture (2020).

Framework contract for the provision of training to the EURES network

Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion | Published November 9, 2016  -  Deadline January 27, 2017

Tjenesteydelser i forbindelse med denne rammekontrakt omfatter levering af undervisningsforløb til medlemmer og deltagere i EURES-netværket i form af traditionelle klasseundervisningskurser samt udvikling af e-læringsmoduler og selvevalueringsværktøjer. Indholdet af undervisningsforløb og -moduler dækker alle nøglekompetencer til beskæftigelsesrådgivere, hvor der lægges særlig vægt på parring (ledige stillinger og jobsøgende) og anbringelse i et internationalt miljø samt på anvendelse af it-værktøjer, der anvendes inden for EURES-netværket.

Opgaverne omfatter navnlig udarbejdelse af indhold til undervisningsforløb, relateret logistisk opsætning (lokalitet, indkvartering, måltider osv., hvis relevant), levering af undervisning både via e-læringsværktøjer og traditionelle klasselokalekurser og den generelle forvaltning og koordinering af undervisningsordningen for EURES.

Tjenesteydelser i forbindelse med denne rammekontrakt omfatter levering af undervisningsforløb til medlemmer og deltagere i EURES-netværket i form af traditionelle klasseundervisningskurser samt udvikling af e-læringsmoduler og selvevalueringsværktøjer. Indholdet af undervisningsforløb og -moduler dækker alle nøglekompetencer til beskæftigelsesrådgivere, hvor der lægges særlig vægt på parring (ledige stillinger og jobsøgende) og anbringelse i et internationalt miljø samt på anvendelse af it-værktøjer, der anvendes inden for EURES-netværket.

Opgaverne omfatter navnlig udarbejdelse af indhold til undervisningsforløb, relateret logistisk opsætning (lokalitet, indkvartering, måltider osv., om relevant), levering af undervisning både via e-læringsværktøjer og traditionelle klasselokalekurser og den generelle forvaltning og koordinering af undervisningsordningen for EURES.

Die Dienstleistungen dieses Rahmenvertrags umfassen die Durchführung von Schulungskursen für die Mitglieder und Partner des EURES-Netzwerks in Form von klassischen Präsenzveranstaltungen und die Entwicklung von E-Learning-Modulen und Instrumenten zur Selbstbewertung. Inhaltlich decken die Schulungskurse und -module sämtliche Schlüsselkompetenzen von Berufsberatern ab, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf dem Abgleich (von Stellenangeboten und Arbeitssuchenden) und der Vermittlung in einem internationalen Umfeld sowie auf dem Einsatz von IT-Tools innerhalb des EURES-Netzwerks liegt.

Die Aufgaben umfassen vor allem die Erstellung von Inhalten für die Schulungskurse, die damit verbundene logistische Vorbereitung (Veranstaltungsort, Unterkunft, Verpflegung usw. (falls erforderlich)), die Durchführung der Schulungen mittels E-Learning-Tools und klassischem Präsenzunterricht sowie die allgemeine Verwaltung und Koordinierung des EURES-Schulungsprogramms.

The services under this framework contract will cover the provision of training sessions to the members and partners of the EURES network in the form of traditional classroom training courses and the development of e-learning modules and self-assessment tools. The content of training sessions and modules cover all key competences of employment counsellors with a particular accent on matching (job vacancies and job seekers) and placement in an international environment as well as on the use of IT tools in use within the EURES network.

The tasks cover in particular the preparation of content for the training sessions, related logistical set-up (venue, accommodation, meals, etc. if applicable), the provision of training both via e-learning tools and traditional classroom courses and the overall management and coordination of the EURES training scheme.

Los servicios objeto de este contrato marco cubrirán la impartición de sesiones de formación a los miembros de la red EURES y sus asociados en forma de cursos de formación presencial tradicional y el desarrollo de módulos de aprendizaje electrónico y herramientas de autoevaluación. El contenido de las sesiones y los módulos de formación cubrirán todas las competencias clave de los asesores de empleo, haciendo especial hincapié en la correspondencia entre ofertas de empleo y solicitantes de empleo y la colocación en un entorno internacional, así como en el uso de herramientas informáticas dentro de la red EURES.

Las tareas comprenderán en particular la preparación de contenidos para las sesiones de formación, la organización logística relacionada (lugar de celebración, alojamiento, comidas, etc., si procede), la impartición de formación a través de herramientas de aprendizaje electrónico y cursos presenciales tradicionales y la gestión y coordinación generales del programa de formación de EURES.

Tähän puitesopimukseen liittyvät palvelut kattavat koulutustilaisuuksien toimittamisen EURES-verkoston jäsenille ja kumppaneille perinteisten luokkahuoneopetuksena järjestettävien koulutuskurssien muodossa sekä sähköisen oppimisen moduulien ja itsearviointityökalujen kehittämisen. Koulutustilaisuuksien ja -moduulien sisältöön kuuluvat työllisyysneuvojien kaikki keskeiset valmiudet siten, että keskitytään erityisesti (työpaikkojen ja työnhakijoiden) kohtaamiseen ja kansainväliseen ympäristöön sijoittumiseen sekä EURES-verkoston käytössä olevien tietoteknisten työkalujen käyttöön.

Tehtäviin kuuluvat erityisesti koulutustilaisuuksien sisällön valmistelu, niihin liittyvät logistiset järjestelyt (tapahtumapaikka, majoitus, ateriat jne. tarvittaessa), koulutuksen toimittaminen sekä sähköisen oppimisen työkalujen että perinteisten luokkahuoneopetuksena järjestettävien kurssien avulla sekä EURESin koulutustoimien yleinen hallinta ja koordinointi.

Les services en objet au titre du présent contrat-cadre portent sur la dispense de sessions de formation destinées aux membres et aux partenaires du réseau EURES, sous la forme de cours de formation traditionnels en classe ainsi que de la mise au point de modules d'apprentissage en ligne et d'outils d'autoévaluation. Le contenu des sessions et des modules de formation couvre l'ensemble des compétences clés des conseillers en matière d'emploi, notamment l'adéquation entre les vacances de postes et les demandes d'emploi, le placement dans un environnement international et l'utilisation des outils informatiques au sein du réseau EURES.

Les tâches concernent en particulier la préparation du contenu des sessions de formation, l'organisation logistique connexe (site, hébergement, repas, etc., le cas échéant), la dispense de formations au moyen d'outils d'apprentissage en ligne et sous la forme de cours traditionnels en classe, ainsi que la gestion et la coordination globales du programme de formation d'EURES.

Οι υπηρεσίες στο πλαίσιο της εν λόγω σύμβασης-πλαισίου θα καλύψουν την παροχή σεμιναρίων κατάρτισης προς τα μέλη και τους εταίρους του δικτύου EURES με τη μορφή παραδοσιακών μαθημάτων κατάρτισης σε αίθουσα διδασκαλίας και την ανάπτυξη ενοτήτων ηλεκτρονικής μάθησης και εργαλείων αυτοαξιολόγησης. Το περιεχόμενο των σεμιναρίων κατάρτισης και των ενοτήτων καλύπτει όλες τις βασικές δεξιότητες των συμβούλων απασχόλησης με ιδιαίτερη έμφαση στην αντιστοίχιση (κενές θέσεις εργασίας και άτομα που αναζητούν εργασία) και τοποθέτηση σε ένα διεθνές περιβάλλον, καθώς και στη χρήση εργαλείων ΤΠ που χρησιμοποιούνται εντός του δικτύου EURES.

Τα καθήκοντα καλύπτουν ιδίως την προετοιμασία περιεχομένου για τα σεμινάρια κατάρτισης, την οργάνωση της σχετικής υλικοτεχνικής υποστήριξης (χώρος, διαμονή, γεύματα κ.λπ. κατά περίπτωση), την παροχή κατάρτισης τόσο μέσω εργαλείων ηλεκτρονικής μάθησης όσο και παραδοσιακών μαθημάτων σε αίθουσα διδασκαλίας και τη συνολική διαχείριση και τον συντονισμό του προγράμματος κατάρτισης του EURES.

I servizi oggetto del presente contratto quadro riguarderanno l'organizzazione di sessioni di formazione destinate ai membri e ai partner della rete EURES, sotto forma di corsi di formazione in aula tradizionali e di sviluppo di moduli e-learning e di strumenti di autovalutazione. Il contenuto delle sessioni e dei moduli di formazione copre tutte le competenze chiave dei consulenti occupazionali, ponendo un'enfasi particolare sulla corrispondenza (posti di lavoro vacanti e persone in cerca di lavoro) e il collocamento in un ambiente internazionale, nonché sull'utilizzo di strumenti informatici in uso nella rete EURES.

Gli incarichi riguardano in particolare la preparazione del contenuto per le sessioni di formazione, la relativa organizzazione logistica (locali, sistemazione, pasti ecc. ove applicabile), l'offerta di formazione sia attraverso strumenti di e-learning sia nell'ambito di corsi in aula tradizionali, nonché la gestione e il coordinamento globale del programma di formazione EURES.

De diensten in het kader van deze raamovereenkomst omvatten de verstrekking van opleidingssessies aan de leden en partners van het Eures-netwerk in de vorm van traditionele klassikale opleidingscursussen en de ontwikkeling van e-learningmodules en zelfbeoordelingsinstrumenten. De inhoud van de opleidingssessies en -modules omvatten alle kerncompetenties van werkgelegenheidsadviseurs, met een bijzondere nadruk op vraag en aanbod (vacatures en werkzoekenden) en plaatsing in een internationale omgeving, en het gebruik van IT-tools die binnen het Eures-netwerk in gebruik zijn.

De taken omvatten in het bijzonder de voorbereiding van inhoud voor de opleidingssessies, aanverwante logistieke organisatie (locatie, accommodatie, maaltijden enz. indien van toepassing), het geven van opleiding, zowel door middel van e-learninginstrumenten als door middel van traditionele klassikale cursussen en het algemene beheer en de coördinatie van het opleidingsproject van Eures.

Os serviços no âmbito do presente contrato-quadro abrangerão a realização de sessões de formação a favor dos membros e parceiros da rede EURES sob a forma de cursos de formação em sala de aula tradicionais e o desenvolvimento de módulos de aprendizagem em linha e ferramentas de autoavaliação. O conteúdo dos módulos e sessões de formação abrange todas as competências principais dos conselheiros em matéria de emprego, com especial ênfase na correspondência (ofertas de emprego e candidatos a emprego) e colocação num ambiente internacional, bem como na utilização de ferramentas informáticas utilizadas na rede EURES.

As tarefas abrangem, em particular, a preparação de conteúdo para as sessões de formação, organização logística conexa (local, alojamento, refeições, etc., se aplicável), a realização de formação através de ferramentas de aprendizagem em linha e de cursos em sala de aula tradicionais e a gestão e coordenação globais do sistema de formação da rede EURES.

Tjänsterna inom ramen för detta ramavtal kommer att omfatta tillhandahållande av utbildningstillfällen för medlemmarna och partnerna i Eures-nätverket i form av traditionella utbildningskurser i klassrum samt utveckling av moduler för e-lärande och verktyg för självbedömning. Innehållet i utbildningstillfällena och modulerna täcker alla nyckelkompetenser för yrkesvägledare med särskild betoning på matchning (vakanser och arbetssökande) och placering i en internationell miljö samt på användning av IT-verktyg som används inom Eures-nätverket.

Uppgifterna omfattar i synnerhet utarbetande av innehåll för utbildningstillfällena, tillhörande logistiskt struktur (plats, inkvartering, måltider etc. om tillämpligt), tillhandahållande av utbildning både via verktyg för e-lärande och traditionella kurser i klassrum samt den övergripande förvaltningen och samordningen av Eures utbildningssystem.

Služby podle této rámcové smlouvy zahrnují poskytování kurzů odborné přípravy členům a partnerům sítě EURES, a to jak v podobě poskytování tradičních výukových kurzů v učebně, tak vytváření modulů elektronického vzdělávání a nástrojů pro vlastní hodnocení. Obsah kurzů a modulů odborné přípravy zahrnuje všechny klíčové kompetence poradců v oblasti zaměstnanosti se zvláštním důrazem na propojování (volných míst a osob hledajících zaměstnání) a zasazení do mezinárodního prostředí, jakož i používání nástrojů IT využívaných v síti EURES.

Úkoly zahrnují zejména vypracování obsahu odborné přípravy, související logistické uspořádání (místo konání, ubytování, stravování atd., hodí-li se), poskytnutí odborné přípravy jak prostřednictvím nástrojů e-vzdělávání, tak tradičních výukových kurzů a celkového řízení a koordinace programu odborné přípravy pro EURES.

Selle raamlepingu raames osutatavad teenused hõlmavad EURESe võrgustiku liikmetele ja partneritele tavalise auditoorse õppe vormis koolituskursuste pakkumist ning e-õppe moodulite ja enesehindamise vahendite arendamist. Koolituskursuste ja moodulite sisu hõlmab kõiki põhilisi töönõustajate pädevusalasid, pöörates eelkõige tähelepanu rahvusvahelises keskkonnas kokkuviimisele (vabad töökohad ja tööotsijad) ja tööle suunamisele, samuti EURESe võrgustikus IT-vahendite kasutamisele.

Ülesanded hõlmavad eelkõige koolituskursuste sisu ettevalmistamist, sellega seotud logistilist korraldust (vajaduse korral toimumiskoht, ööbimine, eined jne), nii e-õppe vahendite kui ka tavalise auditoorse õppe vormis koolituskursuste pakkumist ning EURESe koolituskava üldist haldamist ja koordineerimist.

Az e keretszerződés keretében nyújtandó szolgáltatások az EURES-hálózat tagjai és partnerei számára, hagyományos oktatótermi képzés formájában nyújtandó képzésekre, valamint e-tanulási modulok és önértékelési eszközök kidolgozására terjednek ki. A képzések és modulok tartalma magában foglalja a foglalkoztatási tanácsadók valamennyi kulcskompetenciáját különös hangsúlyt fektetve a megfeleltetésre (üres álláshelyek és álláskeresők) és a nemzetközi környezetben történő munkaközvetítésre, valamint az informatikai eszközök használatára az EURES-hálózaton belül.

A feladatok különösen a képzések tartalmának kidolgozására, a kapcsolódó logisztikai támogatásra (adott esetben helyszín, szállás, étkezés stb.), a képzés e-tanulási eszközök és hagyományos oktatótermi képzés formájában történő biztosítására, valamint az EURES képzési program átfogó irányítására és koordinációjára terjednek ki.

Az e keretszerződés keretében nyújtandó szolgáltatások az EURES-hálózat tagjai és partnerei számára, hagyományos oktatótermi képzés formájában nyújtandó képzésekre, valamint e-tanulási modulok és önértékelő eszközök kidolgozására terjednek ki. A képzések és modulok tartalma magában foglalja a foglalkoztatási tanácsadók valamennyi kulcskompetenciáját különös hangsúlyt fektetve a megfeleltetésre (üres álláshelyek és álláskeresők) és a nemzetközi környezetben történő munkaközvetítésre, valamint az informatikai eszközök használatára az EURES-hálózaton belül.

A feladatok különösen a képzések tartalmának kidolgozására, a kapcsolódó logisztikai támogatásra (adott esetben helyszín, szállás, étkezés stb.), a képzés e-tanulási eszközök és hagyományos oktatótermi képzés formájában történő biztosítására, valamint az EURES képzési program átfogó irányítására és koordinációjára terjednek ki.

Pagal šią preliminariąją sutartį teikiamos paslaugos bus mokymų sesijų teikimas EURES tinklo nariams ir partneriams teikiant mokymus tradiciškai klasėse ir kuriant e. mokymosi modulius bei savarankiško įsivertinimo priemones. Mokymų sesijų ir modulių turinys apima visas pagrindines konsultanto užimtumo klausimais kompetencijas, ypatingą dėmesį skiriant darbo jėgos pasiūlos ir paklausos derinimui (laisvoms darbo vietoms ir darbo ieškantiems asmenims) ir įdarbinimui tarptautinėje aplinkoje bei EURES tinkle naudojamų IT priemonių naudojimui.

Užduotys bus ypač šios: mokymų sesijų turinio rengimas, susijusi logistinė struktūra (vieta, apgyvendinimas, valgymas ir kt., jei taikoma), mokymų teikimas tiek naudojant e. mokymosi priemones, tiek teikiant tradicinius mokymus klasėse ir bendras EURES mokymų sistemos valdymas ir koordinavimas.

Šā pamatnolīguma ietvaros sniedzamie pakalpojumi ietvers apmācības sesiju (tradicionālu klātienes mācību kursu) nodrošināšanu EURES tīkla dalībniekiem un partneriem, kā arī e-mācību moduļu un pašnovērtēšanas rīku izstrādi. Apmācības sesiju un moduļu saturs aptver visas galvenās karjeras konsultantu kompetences, īpaši uzsverot piemērotības (brīvo darbavietu piemērotības darba meklētājiem) noteikšanu un iekārtošanu darbā starptautiskā vidē, kā arī to IT rīku izmantošanu, kas tiek lietoti EURES tīklā.

Konkrētie veicamie uzdevumi ir apmācības sesiju satura sagatavošana, saistīto organizatorisko pasākumu veikšana (attiecīgā gadījumā – norises un apmešanās vieta, ēdienreizes utt.), apmācības nodrošināšana gan ar e-mācību rīkiem, gan tradicionālos klātienes mācību kursos, kā arī EURES apmācības sistēmas vispārējā vadība un koordinēšana.

Is-servizzi taħt dan il-qafas ta' kuntratt se jkopru l-provvista ta' sessjonijiet ta' taħriġ lill-membri u l-imsieħba tan-netwerk tal-EURES fl-għamla ta' korsijiet ta' taħriġ fi klassijiet tradizzjonali u l-iżvilupp ta' moduli ta' tagħlim b'mod elettroniku u għodod ta' awto-valutazzjoni. Il-kontenut tas-sessjonijiet ta' taħriġ u l-moduli jkopru l-kompetenzi ewlenin kollha tal-konsulenti dwar l-impjiegi b'enfasi partikulari fuq it-tqabbil tal-kompetenzi (il-postijiet tax-xogħol u dawk li qed ifittxu xogħol) u l-għoti tar-rwol f'ambjent internazzjonali kif ukoll l-użu ta' għodod tat-TI li qed jintużaw fin-netwerk tal-EURES.

Ix-xogħlijiet ikopru b'mod partikolari l-preparazzjoni tal-kontenut għas-sessjonijiet ta' taħriġ, it-twaqqif tal-loġistika rrelatata (il-post, l-akkomodazzjoni, l-ikliet, eċċ, jekk jgħoddu), il-provvista ta' taħriġ permezz ta' għodod tat-tagħlim elettroniku u korsijiet fi klassijiet tradizzjonali u l-immaniġġjar u l-koordinazzjoni ġenerali tal-iskemi ta' taħriġ tal-EURES.

Is-servizzi taħt dan il-qafas ta' kuntratt se jkopru l-provvista ta' sessjonijiet ta' taħriġ lill-membri u l-imsieħba tan-netwerk tal-EURES fl-għamla ta' korsijiet ta' taħriġ fil-klassi tradizzjonali u l-iżvilupp ta' moduli ta' tagħlim b'mod elettroniku u għodod ta' awto-valutazzjoni. Il-kontenut tas-sessjonijiet ta' taħriġ u l-moduli jkopru l-kompetenzi ewlenin kollha tal-konsulenti dwar l-impjiegi b'enfasi partikolari fuq it-tqabbil (il-postijiet tax-xogħol u dawk li qed ifittxu xogħol) u t-tqegħid f'ambjent internazzjonali kif ukoll l-użu ta' għodod tat-TI li jintużaw fin-netwerk tal-EURES.

Ix-xogħlijiet ikopru b'mod partikulari l-preparazzjoni tal-kontenut għas-sessjonijiet ta' taħriġ, it-twaqqif tal-loġistika rrelatata (il-post, l-akkomodazzjoni, l-ikliet, eċċ, jekk jgħoddu), il-provvista ta' taħriġ permezz ta' għodod tat-tagħlim elettroniku u korsijiet fi klassijiet tradizzjonali u l-immaniġġjar u l-koordinazzjoni ġenerali tal-iskemi ta' taħriġ tal-EURES.

Usługi w ramach niniejszej umowy ramowej obejmują przeprowadzenie sesji szkoleniowych dla członków i partnerów sieci EURES w formie tradycyjnych szkoleń stacjonarnych oraz opracowanie modułów e-uczenia się i narzędzi do samooceny. Sesje szkoleniowe i moduły obejmują wszystkie kluczowe kompetencje doradców ds. zatrudnienia ze szczególnym naciskiem na dopasowanie (ofert pracy i osób szukających pracy) oraz osadzenie w środowisku międzynarodowym, jak również na wykorzystanie narzędzi informatycznych dostępnych w sieci EURES.

Zadania obejmują w szczególności przygotowanie treści sesji szkoleniowych, powiązanych aspektów organizacyjnych (obiektu, zakwaterowania, posiłków itp., jeśli jest taka potrzeba), przeprowadzenie szkoleń zarówno z wykorzystaniem narzędzi do e-uczenia się, jak i w formie tradycyjnych kursów stacjonarnych oraz ogólne zarządzanie programem szkoleń EURES-u i jego koordynację.

Služby v rámci tejto rámcovej zmluvy budú zahŕňať poskytovanie kurzov odbornej prípravy pre členov a partnerov siete EURES vo forme tradičných školení v učebniach a vývoj modulov elektronického vzdelávania a nástrojov vlastného hodnotenia. Obsah kurzov a modulov odbornej prípravy pokrýva všetky kľúčové kompetencie poradcov v oblasti zamestnanosti s osobitným dôrazom na zosúlaďovanie (voľných pracovných miest a uchádzačov o prácu) a umiestňovanie v medzinárodnom prostredí, ako aj na využívanie nástrojov IT používaných v rámci siete EURES.

Úlohy zahŕňajú predovšetkým prípravu obsahu kurzov odbornej prípravy, súvisiacu logistickú štruktúru (miesto konania, ubytovanie, stravovanie atď., ak je to uplatniteľné), poskytovanie odbornej prípravy prostredníctvom nástrojov elektronického vzdelávania a tradičných školení v učebniach a celkové riadenie a koordináciu schémy odbornej prípravy EURES.

Storitve v okviru tega okvirnega naročila bodo zajemale zagotavljanje tečajev usposabljanja za člane in partnerje mreže EURES v obliki tradicionalnih tečajev usposabljanja v učilnici in razvoj modulov e-učenja ter orodij za samoocenjevanje. Vsebina tečajev usposabljanja in modulov zajema vse ključne kompetence svetovalcev za zaposlitev s posebnim poudarkom na usklajevanju (prosta delovna mesta in iskalci zaposlitve) in umestitvi v mednarodno okolje ter uporabi orodij IT, ki se uporabljajo v okviru mreže EURES.

Naloge zajemajo zlasti pripravo vsebine za tečaje usposabljanja, povezano logistično postavitev (prireditveni prostor, nastanitve, obroki itd., če je ustrezno), zagotavljanje usposabljanja, z orodji za e-učenje in s tradicionalnimi tečaji v učilnici, ter splošno upravljanje in usklajevanje sheme usposabljanja EURES.

Clúdófar sna seirbhísí faoin gconradh creatlaí seo seisiún oiliúna a sholáthar do bhaill agus do pháirtithe líonra EURES i bhfoirm cúrsaí oiliúna maidir le seomra ranga traidisiúnta agus modúil r-fhoghlama agus uirlisí féin-mheasúnaithe a fhorbairt. Clúdófar in inneachar na seisiún oiliúna agus na modúl príomhinniúlachtaí uile na gcomhairleoirí fostaíochta le béim ar leith ar mheaitseáil (folúntais poist agus cuardaitheoirí post) agus ar shocrúchán i dtimpeallacht idirnáisiúnta agus ar úsáid uirlisí TF a úsáidtear laistigh de líonra EURES.

Clúdaítear go háirithe sna tascanna ullmhú an inneachair do na seisiúin oiliúna, socrú lóistíochta gaolmhar (láthair, cóiríocht, béilí, srl más infheidhme), oiliúint a sholáthar trí uirlisí r-fhoghlama agus trí chúrsaí seomra ranga traidisiúnta agus scéim oiliúna EURES a bhainistiú agus a chomhordú ar an iomlán.

Услугите по този рамков договор ще обхващат осигуряване на обучителни сесии за членовете и партньорите на мрежата EURES под формата на традиционни обучителни курсове в класни стаи и разработване на модули за електронно обучение и инструменти за самооценка. Съдържанието на обучителните сесии и на модулите покрива всички ключови способности на съветниците по заетостта с особен акцент върху пригодността (свободни работни места и търсещи работа лица) и устройването на работа в международна среда, както и върху използването на ИТ инструменти, които се използват в рамките на мрежата EURES.

Задачите обхващат по-специално изготвянето на съдържание за обучителни сесии, свързано с логистично организиране (място, настаняване, храна и др., ако е приложимо), осигуряване на обучение, както посредством инструменти за електронно обучение, така и традиционни курсове в класни стаи и цялостно управление и координиране на схемата за обучение на EURES.

Serviciile care fac obiectul acestui contract-cadru vor acoperi punerea la dispoziție de sesiuni de cursuri de formare în favoarea membrilor și partenerilor rețelei EURES sub forma unor cursuri de formare tradiționale în clasă și elaborarea de module de e-învățare și de instrumente de autoevaluare. Conținutul sesiunilor și al modulelor de formare acoperă toate competențele-cheie ale consilierilor din domeniul ocupării forței de muncă, cu accent pe concordanța (între locurile de muncă vacante și persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă) și plasarea într-un mediu internațional, precum și pe utilizarea instrumentelor informatice aflate în uz în cadrul rețelei EURES.

Sarcinile acoperă în special pregătirea de conținut pentru sesiunile de formare, organizarea logistică aferentă (locație, cazare, servirea de mese, dacă este cazul, etc.), punerea la dispoziție de cursuri de formare prin instrumente de e-învățare și de cursuri de formare tradiționale în clasă, precum și gestionarea și coordonarea globale ale programului de formare EURES.

Usluge u okviru ovog ugovora obuhvaćat će pružanje osposobljavanja članovima i partnerima mreže EURES u obliku tradicionalnog tečaja osposobljavanja u učionici i razvoja modula e-učenja i alata za samoocjenjivanje. Sadržaj osposobljavanja i modula obuhvaćat će sve ključne sposobnosti savjetnika za zapošljavanje s posebnim naglaskom na podudaranje (slobodna radna mjesta i kandidati za radna mjesta) te stavljanje u međunarodnu okolinu, kao i korištenje IT alata koji su u upotrebi unutar mreže EURES.

Zadaci posebice obuhvaćaju pripremu sadržaja za osposobljavanje, povezane logističke postavke (mjesto događanja, smještaj, obroci itd. ako je to primjenjivo), pružanje osposobljavanja putem alata e-učenja i tradicionalnih tečajeva u učionici te ukupno upravljanje i koordinaciju sustava osposobljavanja za EURES.

Call for expressions of interest — list of vendors for the provision of product environmental footprint (PEF)-compliant life cycle inventory datasets

Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Miljø, afdeling A1 — økoinnovation og cirkulær økonomi | Published August 20, 2015  -  Deadline May 5, 2020
Call for expressions of interest — list of vendors for the provision of product environmental footprint (PEF)-compliant life cycle inventory datasets
  • 1