Public tenders for energy in Ljubljana Slovenia

Find all Energy tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for energy. Make a new search!

The provision of maintenance and development services for the IT applications of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators

Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder | Published December 2, 2016
Winner
BoldBrick s.r.o.
cpvs
72000000, 72212000, 72267000, 72261000, 72262000

Levering af tjenester, der skal forsyne agenturet med vedligeholdelses-, support- og udviklingstjenester til it-applikationerne, med det formål at skabe, forvalte og yderligere forbedre agenturets it-applikationer, der indebærer en afgørende elektronisk proces, der skal sætte agenturet i stand til at løse sine opgaver og styrke den overordnede kommunikation og det overordnede samarbejde med sine målgrupper på alle niveauer.

Tilvejebringelse af vedligeholdelses-, støtte- og udviklingstjenester i forbindelse med SharePoint-applikationer.

Erbringung von Dienstleistungen, durch die der Agentur Pflege-, Support- und Entwicklungsdienstleistungen für IT-Anwendungen bereitgestellt werden sollen, mit dem Ziel, die IT-Anwendungen der Agentur, die einen entscheidenden elektronischen Prozess zur Ausführung ihrer Aufgaben darstellen, zu erstellen, zu verwalten und weiter zu verbessern sowie ihre Kommunikation und Zusammenarbeit mit ihren Zielgruppen auf allen Ebenen insgesamt zu stärken.

Erbringung von Pflege-, Support- und Entwicklungsdienstleistungen für die SharePoint-Anwendungen.

The provision of services which shall provide the Agency with maintenance, support and development services for the IT applications with the aim to create, manage, and further improve the Agency's IT applications which represent a vital electronic process to deliver its tasks and to strengthen its overall communication and cooperation with its target audiences at any level.

The provision of maintenance, support and development services for the SharePoint applications.

Se deberán prestar a la Agencia servicios de mantenimiento, apoyo y desarrollo de las aplicaciones informáticas con el objetivo de crear, gestionar y seguir mejorando las aplicaciones informáticas de la Agencia, que representan un proceso electrónico esencial para realizar tareas y reforzar su comunicación y cooperación globales con su público destinatario a cualquier nivel.

Prestación de servicios de mantenimiento, apoyo y desarrollo de aplicaciones SharePoint.

Sopimuksen kohteena on palvelujen toimittaminen tietoteknisten sovellusten ylläpito-, tuki- ja kehittämispalvelujen toimittamiseksi virastolle. Tavoitteena on sellaisten viraston tietoteknisten sovellusten kehittäminen, hallinnoiminen ja parantaminen edelleen, jotka ovat ratkaisevia sähköisessä prosessissa viraston tehtävien toimittamista sekä sen yleisen viestinnän ja kohdeyleisöjen kanssa tehtävän yhteistyön vahvistamista varten millä tahansa tasolla.

Sopimuksen kohteena on SharePoint-sovellusten ylläpito-, tuki- ja kehittämispalvelujen toimittaminen.

Prestation, en faveur de l'Agence, de services de maintenance, de soutien et de développement relatifs aux applications informatiques, en vue de la création, de la gestion et de la poursuite de l'amélioration des applications informatiques de l'Agence qui représentent un processus électronique vital pour lui permettre de s'acquitter de ses tâches et de renforcer sa communication et sa coopération globales avec ses publics cibles à tous les niveaux.

Prestation de services de maintenance, de soutien et de développement pour les applications SharePoint.

Η παροχή των υπηρεσιών θα προσφέρει στον Οργανισμό υπηρεσίες συντήρησης, υποστήριξης και ανάπτυξης για τις εφαρμογές πληροφορικής με στόχο τη δημιουργία, διαχείριση και περαιτέρω βελτίωση των εφαρμογών πληροφορικής του Οργανισμού, οι οποίες αποτελούν ζωτικής σημασίας ηλεκτρονική διαδικασία για την εκτέλεση των καθηκόντων του και την ενίσχυση της γενικής επικοινωνίας και συνεργασίας με το κοινό-στόχο του σε κάθε επίπεδο.

Παροχή υπηρεσιών συντήρησης, υποστήριξης και ανάπτυξης για τις εφαρμογές SharePoint.

All'Agenzia verranno prestati servizi di manutenzione, sostegno e sviluppo di applicazioni informatiche al fine di creare, gestire e migliorare ulteriormente le applicazioni informatiche dell'Agenzia che rappresentano un processo elettronico essenziale per effettuare i propri incarichi e consolidare la sua comunicazione globale e cooperazione con il pubblico destinatario ad ogni livello.

Prestazione di servizi di manutenzione, supporto e sviluppo di applicazioni SharePoint.

De verlening van diensten die het Agentschap voorzien van onderhouds-, ondersteunings- en ontwikkelingsdiensten voor de IT-applicaties teneinde de IT-applicaties van het Agentschap te creëren, beheren en verder te ontwikkelen die een doorslaggevend elektronisch proces vormen voor het uitvoeren van de taken van het Agentschap en het versterken van de algemene communicatie en samenwerking met het doelpubliek op elk niveau.

De verlening van onderhouds-, ondersteunings- en ontwikkelingsdiensten voor de SharePoint-applicaties.

A prestação de serviços a favor da Agência visa serviços de manutenção, apoio e desenvolvimento de aplicações informáticas destinados à criação, gestão e melhoria das aplicações informáticas da Agência, o que representa um processo eletrónico vital para a realização das respetivas tarefas e para o reforço da respetiva comunicação e cooperação gerais com os seus públicos-alvo a qualquer nível.

Prestação de serviços de manutenção, apoio e desenvolvimento para as aplicações do SharePoint.

Tillhandahållande av tjänster för att förse byrån med underhålls-, stöd-, och utvecklingstjänster för IT-applikationerna i syfte att skapa, hantera och vidareutveckla byråns IT-applikationer. Dessa utgör en avgörande elektronisk process för byrån avseende att fullgöra dess uppgifter och att stärka dess övergripande kommunikation och samarbete med dess målgrupp på alla nivåer.

Tillhandahållande av underhålls-, stöd- och utvecklingstjänster avseende SharePoint-applikationer.

Poskytování služeb, jejichž prostřednictvím se bude agentuře poskytovat údržba, podpora a vývoj IT aplikací s cílem vytvořit, spravovat a dále vylepšovat IT aplikace agentury, které představují klíčový elektronický proces na provádění jejích úkolů a posilování její celkové komunikace a spolupráce s cílovými skupinami na všech úrovních.

Zajištění služeb údržby, podpory a rozvoje v případě aplikací SharePoint.

Hange hõlmab koostööametile IT-rakenduste hooldus-, tugi- ja arendusteenuste tagamise teenuste osutamist. Hanke eesmärk on luua, hallata ja arendada edasi koostööameti olulise elektroonilise protsessi osaks olevaid IT-rakendusi koostööameti ülesannete täitmiseks ning üldise teabevahetuse ja koostöö tugevdamiseks ameti ja sihtrühmade vahel igal tasandil.

SharePointi rakenduste hooldus-, tugi- ja arendusteenuste tagamine.

Olyan szolgáltatások biztosítása, amelyek karbantartási, támogató és fejlesztési szolgáltatásokat nyújtanak az ügynökség IT-alkalmazásaihoz annak érdekében, hogy létrehozzák, kezeljék és továbbfejlesszék az ügynökség IT-alkalmazásait, amelyek alapvető elektronikus folyamatot képviselnek a feladatai teljesítésében és a célközönségekkel a különböző szinteken folytatott átfogó kommunikáció és együttműködés megerősítésében.

A karbantartási, támogatás és fejlesztési szolgáltatások a SharePoint alkalmazásokhoz.

Teikiant paslaugas agentūra turi būti aprūpinta IT programų priežiūros, rėmimo ir plėtros paslaugomis siekiant kurti, tvarkyti ir toliau tobulinti agentūros IT programas, kuriomis pristatomas esminis elektroninis procesas jos užduotims atlikti ir sustiprinti jos visą komunikaciją ir bendradarbiavimą su tikslinėmis auditorijomis bet kokiu lygmeniu.

Priežiūros, paramos ir plėtros paslaugų teikimas „SharePoint“ programoms.

Tādu pakalpojumu sniegšana aģentūrai, kas ietver IT lietojumprogrammu uzturēšanas, atbalstīšanas un izstrādes pakalpojumus, ar mērķi izveidot, pārvaldīt un tālāk uzlabot aģentūras IT lietojumprogrammas, kuras nodrošina svarīgu elektronisko procesu, lai izpildītu tās uzdevumus un stiprinātu tās vispārējo komunikāciju un sadarbību ar tās mērķauditorijām jebkurā līmenī.

SharePoint lietojumprogrammu uzturēšanas, atbalstīšanas un izstrādes pakalpojumu nodrošināšana.

Il-provvista ta' servizzi li għandhom jipprovdu lill-Aġenzija bis-servizzi ta' manutenzjoni, appoġġ u żvilupp għall-applikazzjonijiet tat-TI bil-għan li joħolqu, jimmaniġġjaw u jkomplu jtejbu l-applikazzjonijiet tat-TI tal-Aġenzija li jirrappreżentaw proċess elettroniku vitali biex twettaq ix-xogħlijiet tagħha u ssaħħaħ il-komunikazzjoni u l-kooperazzjoni ġenerali tagħha mal-udjenzi fil-mira tagħha fi kwalunkwe livell.

Il-provvista ta' servizzi ta' manutenzjoni, appoġġ u żvilupp għall-applikazzjonijiet 'SharePoint'.

Świadczenie na rzecz Agencji usług związanych z utrzymaniem, wsparciem i opracowaniem aplikacji informatycznych, mających na celu stworzenie aplikacji IT Agencji, zarządzanie nimi i ich dalsze ulepszanie. Aplikacje te stanowią istotny proces elektroniczny służący realizacji zadań Agencji i wzmocnieniu jej ogólnej komunikacji i współpracy z odbiorcami docelowymi na każdym poziomie.

Świadczenie usług związanych z utrzymaniem, wsparciem i opracowaniem aplikacji SharePoint.

Poskytovanie služieb, prostredníctvom ktorých sa bude agentúre poskytovať údržba, podpora a vývoj IT aplikácií s cieľom vytvoriť, spravovať a ďalej vylepšovať IT aplikácie agentúry, ktoré predstavujú kľúčový elektronický proces na vykonávanie jej úloh a posilňovanie jej celkovej komunikácie a spolupráce s cieľovými skupinami na akejkoľvek úrovni.

Poskytovanie služieb údržby, podpory a vývoja pre aplikácie SharePoint.

Zagotavljanje storitev, ki bodo za Agencijo zagotovile storitve vzdrževanja, podpore in razvoja aplikacij IT, pri čemer je cilj ustvariti, upravljati in nadalje izboljšati aplikacije IT Agencije, ki predstavljajo ključni elektronski proces za izvajanje njenih nalog in krepitev njenega splošnega komuniciranja in sodelovanja z njenimi ciljnimi publikami na kateri koli ravni.

Zagotavljanje storitev vzdrževanja, podpore in razvoja za aplikacije SharePoint.

Seirbhísí a chur ar fáil trína gcuirfear seirbhísí cothabhála, tacaíochta agus forbartha ar fáil don Ghníomhaireacht maidir leis na feidhmchláir TF d'fhonn feidhmchláir TF na Gníomhaireachta a chruthú, a bhainistiú agus a fheabhsú a thuilleadh arb ionann iad agus próiseas leictreonach ríthábhachtach chun a tascanna a chur i gcrích agus chun cumarsáid agus comhar a neartú lena sprioclucht ar leibhéal ar bith.

Seirbhísí cothabhála, tacaíochta agus forbartha a chur ar fáil do na feidhmchláir SharePoint.

Осигуряване на услугите, които ще предоставят на агенцията услуги по поддръжка, подкрепа и разработване за ИТ приложенията, с целта да се създадат, управляват и подобрят ИТ приложенията на агенцията, които представляват съществен електронен процес за предоставяне на нейните задачи за укрепване на нейната цялостна комуникация и сътрудничество с целевите аудитории на всяко равнище.

Осигуряване на услуги по поддръжка, подкрепа и разработване за SharePoint приложения.

Prestarea de servicii care trebuie să asigure agenției servicii de întreținere, asistență și dezvoltare a aplicațiilor informatice, cu scopul de a crea, a gestiona și a îmbunătăți în continuare aplicațiile informatice ale agenției care reprezintă un proces electronic vital pentru executarea sarcinilor sale și pentru consolidarea cooperării și comunicării sale globale cu publicul său țintă la orice nivel.

Prestarea de servicii de întreținere, asistență și dezvoltare pentru aplicațiile SharePoint.

Pružanje usluga kojima će se Agenciji pružiti usluge održavanja, podrške i razvoja za IT aplikacije s ciljem stvaranja, upravljanja i daljnjeg poboljšanja IT aplikacija Agencije koje predstavljaju ključni elektronički postupak za isporuku njezinih zadataka i jačanje njezine sveukupne komunikacije i suradnje s ciljnim publikama na svim razinama.

Pružanje usluga održavanja, podrške i razvoja za aplikacije SharePoint.

Implementation of a comprehensive energy renovation of a public building owned by the Republic of Slovenia

MINISTRSTVO ZA JAVNO UPRAVO | Published November 6, 2017
cpvs
45210000

Implementation of a comprehensive energy renovation of a public building owned by the Republic of Slovenia. The order is executed in two lots. Section VI: Complementary information

Energy meters

Javni Holding Ljubljana, d.o.o. | Published April 11, 2017
Winner
ESTA d.o.o.
cpvs
38551000

Acquisition of the gas measuring and control equipment in sets:

1. Mehovni METERS

2. A rotary gas meters,

3. Turbine Meters,

4. The pressure regulator

5. Gas filters

6. Electronic corrector.

Mehovni METERS items of 1 - 12th

A rotary gas meters, items 1 5th

Turbine Meters items from 1-7.

Turbine Meters item 8th

Pressure regulators, item: 1,2,3.

Pressure regulators, item: 4 6 - 13th

Pressure regulators, item 5th

Gas filters, items 1, 2, 3, 5, 6, 7th

Gas filters, item 4, 8th

Electronic proofreaders, items 1, 3, 4, 5th

Electronic correctors, line second

Spare parts, sub-assemblies: Spare parts: mehovne gas meters Elster & beat; rotary meters Elster, INSTROMET; turbine meter Elster, INSTROMET, regulators Elster; collectors Elster.

Spare parts: mehovne Itron gas meter; turbine meter Itron; regulators Itron; correctors Itron; METERS Dresser G-16, G-25, G-40, G-65, G-100; RMG.

Energy meters

Javno podjetje Energetika Ljubljana d.o.o. | Published November 23, 2017  -  Deadline December 21, 2017
cpvs
38551000

Acquisition of gas measuring and control equipment by sets.

Measuring instruments.

Rotary gas meters.

Turbine gas meters.

Pressure regulators.

Gas filters.

Electronic volume correctors.

Measuring gas detectors - the rest.

Spare parts - Elster.

Spare parts - Itron.

Spare parts - RMG.

Supply of energy-efficient computer equipment for a period of four years

UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA FARMACIJO | Published September 22, 2017
cpvs
30230000

The contracting authority has carried out a public contract in which for a period of four years with a maximum of 5 suppliers sign a framework agreement for the supply of energy-efficient computer equipment.

The supply of energy.

Združenje zdravstvenih zavodov Slovenije | Published February 10, 2016  -  Deadline March 16, 2016
cpvs
09123000

Subject of the contract is less environmentally burdensome goods in awarding individual contracts based on concluded framework agreements will take into account at least the basic environmental requirements of the respective regulation on green public procurement for goods covered by or the duration of the framework agreement can govern cited Regulation. The Client will, if necessary, the criteria, conditions and other provisions of the regulations are incorporated into a single inquiry.

The Client will at this stage conclude a framework agreement with all bidders that have submitted complete offer in a particular context, in accordance with the terms of the call for a period of four years. The Client Framework Agreement is not bound to order the exact quantity of goods.

The Contracting Authority after completion of the procedure and the conclusion of framework agreements to invite tenders which will have a framework agreement to submit tenders for each individual lot, presumably for a period of 12 months, but also longer. Providers will be permitted to bid only for the lots, which will have a framework agreement.

The Contracting Authority for each subsequent period, demand for goods purchased by providers that will offer the lowest price per unit (or for less environmentally burdensome goods on the basis of criteria which will be indicated at each open competition in accordance with the existing Regulation on Green Public Procurement). Prices will remain fixed for the entire period of demand, and will be coordinated, if the client on a per-request in advance defined.

The contracting authority reserves the right to carry out a specific demand for a shorter period of time or for a predetermined amount.

If the individual request will not be explicitly stated otherwise, it will be for each set of each subscriber demand contracted on the basis of a sample (P-4 model contract), which is presented in this phase of the contract.

Purchase of natural gas for its own energy needs for the period from 01.01.2016 to 31.12.2016.

Plinovodi d.o.o. | Published December 31, 2015
cpvs
09120000, 09121000, 09123000

Purchase of natural gas for its own energy needs for the period from 01.01.2016 to 31.12.2016

Implementation of GOI works for renovation and energy rehabilitation of a multi-apartment building at Knobleharjeva ulica 24, Ljubljana

VG5, gradnja, inženiring in svetovanje, d.o.o. | Published November 7, 2017
cpvs
45000000

Implementation of GOI works for renovation and energy rehabilitation of a multi-apartment building at Knobleharjeva ulica 24, Ljubljana

Ensuring heat energy

Interenergo, energetski inženiring, d.o.o. | Published September 19, 2017
cpvs
09323000

Providing heat for the needs of Hotel Planica for a period of 10 years.

Provision of legal services in appeal cases to the Board of Appeal of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators

Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder | Published March 7, 2017
Winner
Evelyne Ameye
cpvs
79110000

Levering af juridiske tjenester i forbindelse med klagesager til klageudvalget ved Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder.

Agenturet planlægger at indgå en eller flere rammekontrakter i overensstemmelse med hvilken/hvilke kontrahenten/kontrahenter skal levere juridisk tjenesteydelser til klageudvalget i ankeprocedurer. Den højeste samlede værdi af tjenesteydelser, der skal leveres for den samlede løbetid af rammekontrakten/rammekontrakterne på 4 år må ikke overstige 400 000 EUR.

Juristische Dienste bei Berufungssachen für die Beschwerdekammer der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden.

Die Agentur plant den Abschluss von 1 oder mehreren Rahmenverträgen, gemäß dem/denen 1 oder mehrere Auftragnehmer juristische Dienste für die Beschwerdekammer im Rahmen von Beschwerdeverfahren erbringen müssen. Der maximale Wert der zu erbringenden Dienstleistungen für die Gesamtlaufzeit des Rahmenvertrages/der Rahmenverträge von 4 Jahren darf insgesamt 400 000 EUR nicht übersteigen.

Provision of legal services in appeal cases to the Board of Appeal of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators.

The Agency envisages to conclude framework contract(s) according to which the contractor(s) shall provide legal services to the Board of Appeal in appeal procedures. The total maximum value of the services to be provided for the total duration of the FWC(s) of 4 years shall not exceed 400 000 EUR.

Prestación de servicios jurídicos en casos de apelación ante la Sala de Recurso de la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía.

La Agencia prevé celebrar 1 o varios contratos marco con arreglo a los cuales el contratista o los contratistas deberán prestar servicios jurídicos a la Sala de Recurso en procedimientos de apelación. El valor total máximo de los servicios que prestarán para la duración total del contrato o los contratos marco de 4 años no será superior a 400 000 EUR.

Sopimuksen kohteena on valituksiin liittyvien oikeudellisten palvelujen toimittaminen energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston (ACER) valituslautakunnalle.

ACER aikoo tehdä puitesopimuksen (puitesopimukset), jonka (joiden) mukaisesti sopimusosapuolen (sopimusosapuolten) on toimitettava valitusmenettelyihin liittyviä oikeudellisia palveluja valituslautakuntaa varten. Puitesopimuksen (framework contract – FWC) 4 vuoden kokonaiskestoajan aikana toimitettavien palvelujen yhteenlaskettu enimmäisarvo ei saa ylittää 400 000:ta euroa.

Prestation de services juridiques relatifs aux affaires portées en appel devant la commission de recours de l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie.

L'Agence envisage de conclure un ou plusieurs contrat(s)-cadre(s) en vertu duquel/desquels le(s) contractant(s) devra/devront fournir des services juridiques à la commission de recours dans le cadre des procédures d'appel. La valeur totale maximale des services à fournir pendant toute la durée du/des contrat(s)-cadre(s) (4 ans) ne devra pas dépasser 400 000 EUR.

Παροχή νομικών υπηρεσιών σχετικά με υποθέσεις προσφυγών στο Συμβούλιο Προσφυγών του Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας.

Ο Οργανισμός πρόκειται να συνάψει σύμβαση(άσεις)-πλαίσιο σύμφωνα με την (τις) οποία(ες) ο (οι) ανάδοχος(οι) θα παράσχει(ουν) νομικές υπηρεσίες προς το Συμβούλιο Προσφυγών στο πλαίσιο διαδικασιών προσφυγής. Η συνολική ανώτατη αξία των υπηρεσιών που θα παρασχεθούν για τη συνολική διάρκεια των 4 ετών της (των) σύμβασης(άσεων)-πλαίσιο δεν θα υπερβεί τις 400 000 EUR.

Prestazione di servizi giuridici nelle procedure di ricorso a favore della commissione di ricorso dell'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia.

L'Agenzia prevede di concludere contratti quadro in base ai quali i contraenti dovranno prestare servizi giuridici a favore della commissione di ricorso nelle procedure di ricorso. Il valore massimo totale per i servizi da prestare per la durata totale del contratto quadro di 4 anni non potrà essere superiore a 400 000 EUR.

Verlening van juridische diensten bij beroepszaken aan de kamer van beroep van het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators.

Het Agentschap wil (een) raamovereenkomst(en) sluiten, op basis waarvan de contractant(en) juridische diensten bij beroepszaken moet(en) verlenen aan de kamer van beroep. De totale maximumwaarde van de diensten die moeten worden verleend gedurende de totale looptijd van de raamovereenkomst(en) van 4 jaar mag niet meer bedragen dan 400 000 EUR.

Prestação de serviços jurídicos em processos de recurso a favor da Câmara de Recurso da Agência de Cooperação dos Reguladores da Energia.

A Agência pretende celebrar (um) contrato(s)-quadro segundo o(s) qual (quais) o(s) contratante(s) deve(m) prestar serviços jurídicos em processos de recurso a favor da Câmara de Recurso. O valor total máximo dos serviços a prestar para a duração total do(s) contrato(s)-quadro de 4 anos não deverá exceder 400 000 EUR.

Tillhandahållande av juridiska tjänster i mål om överklagande till överklagandenämnden vid Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter.

Byrån planerar att teckna ramavtal (ett eller flera) enligt vilket/vilka uppdragstagaren/uppdragstagarna ska tillhandahålla juridiska tjänster till överklagandenämnden i överklagandeförfaranden. Det högsta totala värdet för de tjänster som ska tillhandahållas för den totala löptiden för ramavtalet/ramavtalen (framework contract – FWC) på 4 år får inte överstiga 400 000 EUR.

Poskytování právních služeb v případech odvolání k odvolací radě Agentury pro spolupráci regulačních orgánů v oblasti energetiky.

Agentura má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu (rámcové smlouvy), podle níž (nichž) poskytovatel (poskytovatelé) služeb poskytne (poskytnou) právní služby odvolací radě v rámci odvolacích řízení. Celková maximální hodnota služeb, které budou poskytnuty po celkovou dobu trvání rámcové smlouvy (rámcových smluv) v délce 4 let, nesmí přesáhnout 400 000 EUR.

Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostööameti apellatsiooninõukogule apellatsioonimenetluste raames õigusteenuste tagamine.

Amet kavatseb sõlmida raamlepingu(d), mille alusel töövõtja(d) pakub (pakuvad) apellatsiooninõukogule apellatsioonimenetluste raames õigusteenuseid. Raamlepingu(te) 4 aasta pikkuse kogukestuse jooksul osutatavate teenuste maksimaalne maksumus ei tohi ületada 400 000 EUR.

Jogi szolgáltatások nyújtása fellebbezési ügyekben az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynökségének fellebbezési tanácsa számára.

Az ügynökség olyan keretszerződést/keretszerződéseket kíván kötni, amelyek értelmében a nyertes ajánlattevő(k) jogi szolgáltatásokat nyújt(anak) fellebbezési eljárásokban a fellebbezési tanács számára. A teljesítendő szolgáltatások maximális összértéke a keretszerződés(ek) 4 éves teljes időtartamára nem haladhatja meg a 400 000 EUR-t.

Teisinių paslaugų teikimas apeliacijų bylose Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros Apeliacijų tarybai.

Agentūra numato sudaryti preliminariąją (-iąsias) sutartį (-is), pagal kurią (-ias) rangovas (-ai) turės teikti teisines paslaugas Apeliacijų tarybai apeliacinių procedūrų metu. Bendra didžiausia paslaugų, kurios bus teikiamos, vertė per visą 4 metų preliminariosios (-iųjų) sutarties (-čių) laikotarpį neturi viršyti 400 000 EUR.

Ar apelācijas lietām saistītu juridisko pakalpojumu sniegšana Energoregulatoru sadarbības aģentūras Apelācijas padomei.

Aģentūra plāno noslēgt pamatnolīgumu(-us), saskaņā ar kuru(-iem) darbuzņēmējs(-i) sniegs Apelācijas padomei juridiskos pakalpojumus saistībā ar apelācijas procedūrām. Pamatnolīguma(-u) kopējā darbības laikā (4 gadu laikā) sniedzamo pakalpojumu kopējā maksimālā vērtība nedrīkst pārsniegt 400 000 EUR.

Provvista ta' servizzi legali f'każijiet ta' appell lill-Bord tal-Appell tal-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija.

L-Aġenzija tipprevedi li tikkonkludi qafas/oqfsa ta' kuntratt(i) li skontu/skonthom il-kuntrattur(i) se jipprovdi/jipprovdu servizzi legali lill-Bord tal-Appell fi proċeduri tal-appell. L-ogħla valur totali tas-servizzi li se jkunu pprovduti għat-tul ta' żmien totali tal-QTK(i) ta' 4 snin m'għandux jaqbeż l-EUR 400 000.

Świadczenie usług prawniczych w postępowaniach odwoławczych przed komisją odwoławczą Agencji ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki.

Agencja przewiduje zawarcie umów ramowych, na podstawie których wykonawcy będą świadczyć usługi prawnicze w kontekście postępowań odwoławczych przed komisją odwoławczą. Maksymalna łączna wartość usług, które mają być świadczone przez całkowity czas trwania umowy ramowej wynoszący 4 lata, nie może przekraczać 400 000 EUR.

Poskytovanie právnych služieb v prípadoch odvolaní podaných na odvolacom senáte Agentúry pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky.

Agentúra plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu (rámcové zmluvy), v rámci ktorej (ktorých) má (majú) dodávateľ (dodávatelia) poskytovať odvolacej rade právne služby v oblasti odvolacích konaní. Celková maximálna hodnota služieb, ktoré sa majú poskytovať počas celkového 4-ročného trvania rámcovej zmluvy (rámcových zmlúv), nemôže presahovať 400 000 EUR.

Zagotavljanje pravnih storitev v primerih pritožb, ki jih prejme Odbor za pritožbe Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev.

Agencija namerava skleniti okvirno(-e) pogodbo(-e), v skladu s katero(-imi) bodo izvajalci zagotovili pravne storitve Odboru za pritožbe v pritožbenih postopkih. Najvišja skupna vrednost storitev, ki bodo zagotovljene v skupnem obdobju trajanja okvirne(-ih) pogodbe(-) 4 let, ne sme preseči 400 000 EUR.

Seirbhísí dlí a chur ar fáil i gcásanna achomhairc do Bhord Achomhairc na Gníomhaireachta um Chomhoibriú Rialálaithe Fuinnimh.

Tá sé beartaithe ag an nGníomhaireacht conradh/conarthaí creatlaí a shocrú a ndéanfaidh an conraitheoir/na conraitheoirí seirbhísí dlíthiúla a chur ar fáil dá réir don Bhord Achomhairc i nósanna imeachta achomhairc. Ní bheidh uasluach iomlán na seirbhísí atá le cur ar fáil do thréimhse iomlán 4 bliana an chonartha/na gconarthaí creatlaí níos mó ná 400 000 EUR.

Осигуряване на правни услуги в случаи на обжалване пред Апелативния съвет на Агенцията за сътрудничество между регулаторите на енергия.

Агенцията възнамерява да сключи рамков договор/рамкови договори, според който/които изпълнителят/изпълнителите трябва да представи/предоставят правни услуги на Апелативния съвет в процедурите по обжалване. Общата максимална стойност на услугите, които ще се предоставят за общата продължителност на рамковия договор/рамковите договори от 4 години, не трябва да надвишава 400 000 EUR.

Prestarea de servicii juridice în cazurile de recurs înaintate Camerei de recurs a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei.

Agenția intenționează să încheie un contract-cadru (contracte-cadru) conform căruia (cărora) contractantul (contractanții) trebuie să presteze servicii juridice pentru Camera de recurs în cazurile de recurs. Valoarea maximă totală a serviciilor care vor fi prestate pe durata totală a contractului-cadru (contractelor-cadru) de 4 ani nu trebuie să depășească 400 000 EUR.

Pružanje pravnih usluga u žalbenim predmetima žalbenom odboru Agencije za suradnju energetskih regulatora.

Agencija predviđa dodjelu okvirnog(ih) ugovora u skladu s kojim ugovaratelj(i) pružaju pravne usluge žalbenom odboru u žalbenim postupcima. Ukupna najveća vrijednost usluga koje će se pružiti tijekom ukupnog trajanja okvirnog(ih) ugovora od 4 godine ne premašuje 400 000 EUR.

Supply of electricity from renewable energy sources or in high-efficiency cogeneration for the needs of the administrative bodies of the Republic of Slovenia

MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR, AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA OKOLJE | Published September 22, 2017
cpvs
09310000

Supply of electricity from renewable energy sources or in high-efficiency cogeneration for the needs of the administrative authorities of the Republic of Slovenia Section VI: Complementary information

Framework agreement for the supply of electricity with a share of electricity from renewable energy sources and / or high-efficiency cogeneration for a period of four years

Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti | Published October 24, 2017
cpvs
09310000

Framework agreement for the supply of electricity with a share of electricity from renewable energy sources and / or high-efficiency electricity cogeneration for a period of four years.

Provision of legal services in appeal cases to the Board of Appeal of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators

Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder | Published October 21, 2016  -  Deadline November 22, 2016
cpvs
79110000

Agencija namjerava s uspješnim okvirnim izvršiteljima u kaskadi sklopiti nekoliko specifičnih ugovora temeljenih na pravnim savjetima potrebnim tijekom žalbenog postupka pred Žalbenim odborom. Procijenjeni iznos od 400 000 EUR bit će dostupan za najdulje razdoblje od 4 godine.

Provision of consultancy services in the areas of security, business continuity and data protection for the Agency for the Cooperation of Energy Regulators

Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder | Published October 20, 2017
Winner
ICT Legal Consulting International BV
cpvs
79000000, 22822000, 72221000

Agenturet agter at indgå 1 eller flere rammekontrakter, ifølge hvilke kontrahenten/kontrahenterne stiller højt kvalificeret ekstern ekspertise til rådighed for agenturet for at sikre, at alle krævede aspekter og indvirkninger på områderne for fysisk sikkerhed og informationssikkerhed, driftskontinuitet samt beskyttelse af privatlivets fred og personoplysninger, og som opstår fra de gældende relevante juridiske rammer, vurderes og gennemføres på behørig vis.

Tjenesteydelserne, der er omfattet af rammekontrakten, skal forsyne agenturet med oplysninger og bistand, der er nødvendig for udarbejdelse af forskellige aspekter af den interne politiske udvikling på området for beskyttelse af privatlivets fred og personoplysninger, som beskrevet i udbudsmaterialet.

Die Agentur beabsichtigt, 1 oder mehrere Rahmenvertrag/Rahmenverträge (im Folgenden als „FWC“ („framework contracts“) bezeichnet) abzuschließen, in deren Rahmen der/die Auftragnehmer der Agentur die Leistungen hochqualifizierter externer Experten zur Verfügung stellen, um zu gewährleisten, dass alle erforderlichen Aspekte und Auswirkungen in den Bereichen der physischen und der Informationssicherheit, Geschäftskontinuität sowie Schutz von personenbezogenen Daten und der Privatsphäre, die sich aus dem geltenden einschlägigen Rechtsrahmen ergeben, ordnungsgemäß bewertet und umgesetzt werden.

Durch die Dienstleistungen im Rahmen des FWC sollen der Agentur erforderliche Informationen und Unterstützung bereitgestellt werden, um sich auf verschiedene Aspekte der Entwicklung der internen Politik im Bereich des Schutzes von personenbezogenen Daten und der Privatsphäre vorzubereiten, wie in den Ausschreibungsunterlagen näher ausgeführt.

The Agency intends to enter into 1 or more framework contracts (hereinafter referred to as the ‘FWC’) according to which the contractor(s) shall provide the Agency with highly qualified external expertise to ensure that all required aspects and impacts, in the areas of physical and information security, business continuity and privacy and personal data protection, and arising from the applicable relevant legal framework will be properly assessed and implemented.

The services covered under the FWC should provide the Agency with information and assistance required to prepare for different aspects of internal policy development in the area of privacy and personal data protection as detailed in the tender specifications.

La Agencia tiene previsto celebrar 1 o más contratos marco (en adelante, «el contrato marco»), en virtud de los cuales los contratistas proporcionarán a la Agencia expertos externos altamente cualificados para garantizar la evaluación y la aplicación correctas de todos los aspectos y efectos requeridos en los ámbitos de la seguridad física y de la información, la continuidad empresarial y la protección de la intimidad y los datos personales, y resultantes del marco jurídico aplicable.

Los servicios cubiertos por el contrato marco deberán proporcionar a la Agencia la información y la asistencia necesarias para la preparación relativa a diferentes aspectos del desarrollo de la política interior en el ámbito de la protección de la intimidad y los datos personales, tal y como se indica en el pliego de condiciones.

Virasto aikoo tehdä 1 tai useamman puitesopimuksen (jäljempänä ’puitesopimus’ (framework contract – FWC)), joiden mukaisesti sopimusosapuolen (sopimusosapuolten) on toimitettava virastolle erittäin pätevää ulkoista asiantuntemusta sen varmistamiseksi, että kaikki tarpeelliset sellaiset näkökohdat ja vaikutukset arvioidaan ja toteutetaan asianmukaisesti, jotka koskevat fyysisen turvallisuuden ja tietoturvallisuuden, liiketoiminnan jatkuvuuden sekä yksityisyyden ja henkilötietojen suojan aloja ja aiheutuvat asiaankuuluvasta sovellettavasta oikeudellisesta kehyksestä.

Puitesopimukseen kuuluviin palveluihin sisältyy sellaisten tietojen ja tuen toimittaminen virastolle, joita vaaditaan sisäisen politiikan kehittämistä koskeviin eri näkökohtiin valmistautumista varten yksityisyyden ja henkilötietojen suojan alalla tarjouseritelmissä kuvatun mukaisesti.

L'Agence souhaite conclure 1 ou plusieurs contrats-cadres au titre duquel/desquels le ou les contractants devront mettre à sa disposition des experts externes hautement qualifiés afin d'assurer une évaluation et une mise en œuvre correctes de tous les aspects et impacts en objet dans les domaines de la sécurité physique et de la sécurité de l'information, de la continuité des activités, de la protection de la vie privée et des données à caractère personnel et découlant du cadre juridique pertinent applicable.

Les services prévus au titre du contrat-cadre consistent à fournir à l'Agence les informations et le soutien dont elle a besoin pour préparer les différents aspects de l'élaboration de la politique interne dans le domaine de la protection de la vie privée et des données à caractère personnel, tel qu'indiqué en détail dans le cahier des charges.

Ο Οργανισμός έχει ως στόχο να συνάψει 1 ή περισσότερες συμβάσεις-πλαίσιο (εφεξής αναφερόμενες ως «σύμβαση-πλαίσιο») σύμφωνα με τις οποίες ο (οι) ανάδοχος(οι) θα παράσχει(ουν) στον Οργανισμό εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη υψηλής εξειδίκευσης για να διασφαλιστεί η ορθή αξιολόγηση και εφαρμογή όλων των απαιτούμενων πτυχών και αντικτύπου που προκύπτουν από το ισχύον νομικό πλαίσιο, στους τομείς της φυσικής ασφάλειας και ασφάλειας των πληροφοριών, της συνέχισης της επιχειρηματικής δραστηριότητας και της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

Οι υπηρεσίες που καλύπτονται στο πλαίσιο της σύμβασης-πλαίσιο πρέπει να παράσχουν στον Οργανισμό τις πληροφορίες και τη στήριξη που απαιτείται για την προετοιμασία όσον αφορά σε διάφορες πτυχές ανάπτυξης εσωτερικών πολιτικών στον τομέα της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα όπως περιγράφεται στη συγγραφή υποχρεώσεων.

L'Agenzia intende concludere 1 o più contratti quadro (di seguito «contratto quadro») in base al quale il contraente (o i contraenti) fornisca/forniscano all'Agenzia esperti esterni altamente qualificati per garantire l'adeguata valutazione e attuazione di tutti gli aspetti e impatti richiesti, nei settori della sicurezza fisica e delle informazioni, della continuità operativa e della riservatezza e della protezione dei dati, nonché derivanti dal pertinente quadro giuridico di riferimento.

I servizi previsti nell'ambito del contratto quadro dovranno fornire all'Agenzia le informazioni e l'assistenza necessarie per la preparazione ai diversi aspetti dello sviluppo interno delle politiche nel settore della riservatezza e protezione dei dati, come indicato nel capitolato d'oneri.

Het Agentschap is van plan 1 of meer raamovereenkomsten af te sluiten overeenkomstig dewelke de contractant(en) aan het Agentschap uiterste gekwalificeerde externe deskundigheid moet(en) verlenen om te waarborgen dat alle vereiste aspecten en effecten op de gebieden van fysieke en informatiebeveiliging, bedrijfscontinuïteit en bescherming van privé- en persoonsgegevens die voortkomen uit het geldende relevante wetskader naar behoren worden beoordeeld en ten uitvoer gelegd.

De diensten die onder de raamovereenkomst vallen, betreffen de verlening aan het Agentschap van de informatie en bijstand die is vereist om zich voor te bereiden op verschillende aspecten van interne beleidsontwikkeling op het gebied van bescherming van privé- en persoonsgegevens zoals uiteengezet in de aanbestedingsstukken.

A Agência pretende celebrar 1 ou vários contratos-quadro segundo o(s) qual (quais) o(s) contratante(s) deve(m) fornecer à Agência especialização externa altamente qualificada para garantir a avaliação e implementação adequadas de todos os aspetos e impactos requeridos, nas áreas da segurança física e da informação, da continuidade empresarial e da proteção de dados pessoais e da privacidade, e decorrentes do quadro jurídico relevante aplicável.

Os serviços abrangidos no âmbito do contrato-quadro devem fornecer à Agência informações e assistência necessárias à preparação para diferentes aspetos de desenvolvimento de políticas internas na área da proteção de dados pessoais e da privacidade, tal como descrito no caderno de encargos.

Byrån avser ingå 1 eller flera ramavtal (nedan kallat/kallade ramavtal [framework contract – FWC]) enligt vilket/vilka uppdragstagaren/uppdragstagarna ska förse byrån med högkvalificerad extern expertis för att säkerställa att alla erfordrade aspekter och effekter inom områdena fysisk säkerhet och informationssäkerhet, verksamhetskontinuitet samt integritetsskydd och skydd av personuppgifter som härrör från den tillämpliga relevanta rättsliga ramen kommer att vederbörligen bedömas och genomföras.

Genom de tjänster som omfattas av ramavtalet ska byrån förses med information och stöd som krävs för att förbereda för olika aspekter av utvecklingen avseende intern politik inom området integritetsskydd och skydd av personuppgifter enligt vad som beskrivs i förfrågningsunderlaget.

Agentura má v plánu uzavřít 1 nebo více rámcových smluv (dále jen „rámcová smlouva“), podle kterých poskytovatelé služeb musí agentuře poskytnout vysoce kvalifikované externí odborné síly, aby mohly být řádně vyhodnoceny a realizovány všechny požadované aspekty a dopady v oblasti fyzické a informační bezpečnosti, obchodní kontinuity a soukromí a ochrany osobních údajů vyplývající z platného příslušného právního rámce.

Služby pokryté rámcovou smlouvou musí agentuře poskytnout informace a pomoc požadovanou v rámci zpracování různých hledisek rozvoje vnitřní politiky v oblasti ochrany soukromí a osobních údajů, jak je podrobně uvedeno ve specifikacích nabídkového řízení.

Amet kavatseb sõlmida 1 raamlepingu või mitu raamlepingut, mille alusel pakub (pakuvad) töövõtja(d) ametile väga kvalifitseeritud asutuseväliseid eksperditeadmisi tagamaks, et kõiki füüsilise julgeoleku ja infoturbe, talitluspidevuse ning eraelu puutumatuse ja isikuandmete kaitsega seotud ning kohaldatavast asjaomasest õigusraamistikust tulenevaid vajalikke aspekte ja mõju hinnatakse korralikult ning viiakse ellu.

Lepinguga hõlmatud teenustega tuleks ametile tagada teave ja abi, mida on vaja eraelu puutumatuse ja isikuandmete kaitse valdkondades sisepoliitika arendamise erinevate aspektide jaoks valmistumiseks, nagu on täpsemalt kirjeldatud tehnilises kirjelduses.

Az ügynökség 1 vagy több olyan keretszerződést kíván kötni, amelynek értelmében a nyertes ajánlattevő(k)nek magasan képzett külső szakértőket kell biztosítaniuk az ügynökség számára annak érdekében, hogy a fizikai és információbiztonság, az üzletmenet-folytonosság, valamint a magánszféra és a személyes adatok védelme területével összefüggő, illetve az alkalmazandó jogi keretrendszerből eredő valamennyi aspektus és hatás megfelelően értékelésre és végrehajtásra kerüljön.

A keretszerződés szerinti szolgáltatások célja az, hogy az ügynökség számára biztosítsa a magánszféra és a személyes adatok védelme területére irányuló belső politikafejlesztés különböző aspektusaira történő felkészüléshez szükséges információkat és segítségnyújtást a pályázati dokumentációban meghatározottak szerint.

Agentūra ketina sudaryti 1 ar daugiau preliminariąją sutartį (toliau – preliminarioji sutartis), pagal kurią rangovas (-ai) turi teikti Agentūrai ypač kvalifikuotus išorės ekspertus, siekiant užtikrinti, kad visi reikalingi aspektai ir poveikiai fizinio ir informacijos saugumo, veiklos tęstinumo ir privatumo bei asmeninių duomenų apsaugos srityse bei tie, kurie susidaro dėl taikomos atitinkamos teisinės sistemos, bus tinkamai vertinami ir įgyvendinti.

Paslaugos, numatytos pagal preliminariąją sutartį, skirtos teikti Agentūrai informaciją ir pagalbą, reikalingą pasirengti skirtingiems vidaus politikos plėtros aspektams privatumo ir asmens duomenų apsaugos srityje, kaip nurodyta pirkimo specifikacijose.

Aģentūra plāno noslēgt 1 vai vairākus pamatnolīgumus (turpmāk "PN"), saskaņā ar kuru/kuriem darbuzņēmējs(-i) sniegs aģentūrai augsti kvalificētu ārējo ekspertīzi, lai nodrošinātu, ka tiek pienācīgi novērtēti un īstenoti visi tie nepieciešamie aspekti un ietekme fiziskās un informācijas drošības, darbības nepārtrauktības, privātuma un personas datu aizsardzības jomās, kas izriet no piemērojamā attiecīgā tiesiskā regulējuma.

PN ietverto pakalpojumu ietvaros jāsniedz aģentūrai informācija un palīdzība, kas nepieciešama, lai sagatavotos iekšējās politikas izstrādes dažādajiem aspektiem privātuma un personas datu aizsardzības jomā, kā norādīts konkursa specifikācijās.

L-Aġenzija għandha l-ħsieb li tidħol f'1 jew aktar oqfsa ta' kuntratti (minn issa 'l quddiem msejħa bħala l-'QTK') li skont dan/dawn il-kuntrattur(i) għandu jipprovdi lill-Aġenzija b'kompetenza esterna kkwalifikata ħafna biex tiżgura li l-aspetti u l-impatti kollha meħtieġa, fl-oqsma tas-sigurtà fiżika u tal-informazzjoni, il-kontinwità tan-negozju u l-privatezza u l-ħarsien tad-dejta personali, u li jirriżultaw mill-qafas legali rilevanti applikabbli se jkunu vvalutati u implimentati kif suppost.

Is-servizzi koperti taħt il-QTK għandhom jipprovdu lill-Aġenzija bit-tagħrif u l-għajnuna meħtieġa biex jippreparaw għal aspetti differenti tal-iżvilupp tal-politika interna fil-qasam tal-privatezza u l-ħarsien tad-dejta personali kif imfisser fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għall-offerti.

Agencja zamierza zawrzeć umowę ramową lub umowy ramowe (zwane dalej „umowami ramowymi”), w ramach których wykonawcy udostępnią na rzecz Agencji wysoko wykwalifikowanych ekspertów zewnętrznych w celu zapewnienia, aby wszystkie wymagane aspekty i efekty – w obszarach bezpieczeństwa fizycznego i bezpieczeństwa informacji, ciągłości działania oraz ochrony prywatności i ochrony danych osobowych, jak również wynikające z właściwych obowiązujących ram prawnych – zostały prawidłowo ocenione i osiągnięte.

W ramach usług świadczonych na podstawie umowy ramowej należy zapewnić na rzecz Agencji informacje i wsparcie konieczne do przygotowania się w zakresie różnych aspektów rozwoju polityki wewnętrznej w obszarach ochrony prywatności i ochrony danych osobowych, jak określono w specyfikacji istotnych warunków zamówienia.

Agentúra plánuje uzatvoriť 1 alebo viacero rámcových zmlúv (ďalej len RZ), v rámci ktorých má dodávateľ za úlohu poskytnúť Agentúre vysoko kvalifikované externé poradenstvo s cieľom zaistiť, aby boli vhodne posudzované a realizované všetky požadované aspekty a vplyvy v oblastiach fyzickej a informačnej bezpečnosti, obchodnej kontinuity a ochrany súkromia a osobných údajov a vyplývali z uplatniteľného príslušného právneho rámca.

Službami pokrytými rámcovou zmluvou sa majú agentúre poskytnúť informácie a pomoc, ktoré sa požadujú na prípravu rôznych aspektov vypracovania vnútornej politiky v oblastiach ochrany súkromia a osobných údajov, ako je podrobne uvedené v špecifikáciách zákazky.

Agencija namerava skleniti 1 ali več okvirnih naročil, v skladu s katerim(-i) bo(-do) izvajalec(-i) Agenciji zagotovil(-i) visoko kvalificirano zunanje strokovno znanje z namenom zagotovitve, da so vsi zahtevani vidiki in vplivi na področjih fizične varnosti in varnosti informacij, poslovne kontinuitete ter varstva zasebnosti in osebnih podatkov ter tisti vidiki in vplivi, ki izhajajo iz zadevnega pravnega okvira, ustrezno ocenjeni in izvedeni.

Storitve iz okvirnega naročila morajo Agenciji zagotoviti zahtevane informacije in pomoč za pripravo na različne vidike razvoja notranje politike na področju varstva zasebnosti in osebnih podatkov, kot je podrobno opredeljeno v razpisnih specifikacijah.

Tá sé de rún ag an nGníomhaireacht 1 chonradh creatlaí nó níos mó a dhéanamh (dá dtagrófar ina dhiaidh seo mar an 'FWC') nach mór don chonraitheoir (do na conraitheoirí) dá réir sin saineolas seachtrach ardcháilithe a sholáthar don Ghníomhaireacht le cinntiú go ndéanfar na gnéithe agus iarmhairtí riachtanacha uile, sna réimsí maidir le slándáil fhisiciúil agus slándáil faisnéise, leanúnachas gnó agus príobháideachas agus cosaint sonraí pearsanta, agus a eascraíonn ón gcreatlach dhlíthiúil ábhartha is infheidhme, a mheasúnú agus a chur chun feidhme go ceart.

Ba cheart go soláthrófaí faisnéis agus cúnamh don Ghníomhaireacht leis na seirbhísí atá clúdaithe faoin FWC atá riachtanach chun ullmhú do ghnéithe éagsúla fhorbairt an bheartais inmheánaigh sna réimsí a bhaineann le príobháideachas agus cosaint sonraí pearsanta de réir mar atá sonraithe sna sonraíochtaí tairisceana.

Агенцията възнамерява да сключи 1 или повече рамкови договори (наричан/и по-долу „рамков/и договор/и“), според който/които изпълнителят/ите ще предоставят на Агенцията висококвалифицирани външни експертни познания, за да се гарантира, че всички изисквани аспекти и въздействия в областите на физическа и информационна сигурност, непрекъснатост на работните процеси и защита на личните данни, както и произтичащи от приложимата съответна законова рамка, ще бъдат оценени и осъществени подходящо.

Услугите, обхванати по този рамков договор, трябва да предоставят на Агенцията информацията и подкрепата, които са необходими за подготовка на различни аспекти от разработването на вътрешни политики в областта на защитата на неприкосновеността и на личните данни, както е описано в тръжните спецификации.

Agenția intenționează să încheie 1 sau mai multe contracte-cadru (denumite în continuare „contractul-cadru”) conform cărora contractantul (contractanții) trebuie să pună la dispoziția agenției expertiză externă înalt calificată pentru a se asigura că vor fi corespunzător evaluate și implementate toate aspectele și efectele prevăzute, în domeniul securității fizice și al securității informațiilor, al continuității activităților și al protecției vieții private și a datelor cu caracter personal și care decurg din cadrul juridic relevant aplicabil.

Serviciile acoperite de contractul-cadru ar trebui să pună la dispoziția agenției informațiile și asistența necesare pentru a pregăti diferitele aspecte ale elaborării politicii interne în domeniul protecției vieții private și a datelor cu caracter personal, astfel cum se detaliază în caietul de sarcini al licitației.

Agencija namjerava sklopiti 1 ili više okvirnih ugovora (dalje u tekstu „OU”) prema kojima bi ugovaratelji trebali pružati Agenciji visokokvalificiranu vanjsku stručnost kako bi se osiguralo da su svi traženi aspekti i utjecaji, u područjima fizičke i informacijske sigurnosti, kontinuiteta poslovanja i privatnosti i zaštite podataka, koji nastaju iz primjenjivih relevantnih zakonskih okvira pravilno ocijenjeni i provedeni.

Uslugama koje će biti obuhvaćene okvirnim ugovorom Agenciji se trebaju pružati informacije i pomoć potrebne za pripremu različitih aspekata razvoja internih politika u području zaštite privatnosti i osobnih podataka, kako je detaljno opisano u uputama za nadmetanje.

PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIP FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROJECT FOR CONTRACTUAL ENVIRONMENTAL ENVIRONMENT PROTECTION FOR THE PURPOSE OF ENERGY REHABILITATION OF PUBLIC OBJECTS IN OUR MUNICIPALITY OF NOVI MEST

PETROL, Slovenska energetska družba, d.d., Ljubljana | Published November 30, 2017
cpvs
45210000

PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIP FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROJECT FOR CONTRACTUAL ENVIRONMENTAL ENVIRONMENT PROTECTION FOR THE PURPOSE OF ENERGY REHABILITATION OF PUBLIC OBJECTS IN OUR MUNICIPALITY OF NOVI MEST

Prepared animal feeds for farm and other animals

Ministrstvo za notranje zadeve | Published December 2, 2015
Winner
BV & S, d.o.o. Novo mesto
cpvs
15710000

Subject of the contract is the supply of food for dogs, comprising the following lots: - lot 1 pelleted food-type "Energy", - lot 2 pelleted food type "Sensitive", - Lot 3 pelleted food type "Adult" - a set of 4 pelleted food type "Fish" - a set of 5 Canned food for dogs - a set of 6 scalded chicken sausages - a set of 7 Nutritional supplementation "Beef whale".

Prepared animal feeds for farm and other animals

Ministrstvo za notranje zadeve Ljubljana | Published July 11, 2015  -  Deadline August 18, 2015
cpvs
15710000, 15713000

Subject of the contract is the supply of food for dogs, comprising the following lots: Lot 1 pelleted food type "Energy"; Lot 2 pelleted food type "Sensitive"; Lot 3 pelleted food type "Adult"; Lot 4 pelleted food type "Fish"; Lot 5 Canned food for dogs; Lot 6 Parboiled chicken sausages; Lot 7 Nutritional supplementation "Beef whale"; A more detailed description of the object of the contract is given in tender documentation.

Petroleum products, fuel, electricity and other sources of energy

Javni Holding Ljubljana, d.o.o. | Published August 11, 2015
Winner
Petrol d.d., Ljubljana
cpvs
09000000, 09132100, 09133000, 09134000, 09211000

Subject of the contract is the supply of fuels and lubricants for a period of two (2) years from the date of conclusion of the Framework Agreement. Subject of the contract is divided into the following lots: Lot 1: fuel for cars, namely: a) unleaded petrol - 95 October (Hereinafter gasoline), b) liquefied petroleum gas (hereinafter: LPG); Lot 2: The fuel for trucks and heavy machinery; Lot 3: lubricants and fluids for engines and motor vehicles; Lot 4: oil for gas engines.

Supply of energy efficient personal computers and software

Univerzitetni rehabilitacijski inštitut Republike Slovenije - Soča | Published September 26, 2017  -  Deadline October 10, 2017
cpvs
30213000

The subject of the supply is personal computers in accordance with the specification set out in the documentation related to the publication of the public procurement.

Supply of energy efficient personal computers and software

UNISTAR LC, zastopstvo, izdelava in vzdrževanje računalniške opreme in računalniških aplikacij d.o.o. Ljubljana | Published November 10, 2017
cpvs
30213000

The subject of the supply is personal computers in accordance with the specification set out in the documentation related to the publication of the public procurement.