Call +44 800 9755 164

Public tenders for business in Brussels Belgium

Find all Business tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for business. Make a new search!

UCA 16/076 — Business continuity planning (BCP) consultancy services

Rådet for Den Europæiske Union, General Secretariat | Published February 7, 2017  -  Deadline February 28, 2017
cpvs
79410000, 79430000

UCA 16/076 — Business continuity planning (BCP) consultancy services

Business and management consultancy and related services

Région de Bruxelles-Capitale, Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Mobilité | Published January 21, 2017  -  Deadline March 30, 2017
cpvs
79400000

Business and management consultancy and related services

Miscellaneous business and business-related services

Société des transports intercommunaux de Bruxelles — Procurement & Logistics Department | Published February 22, 2017  -  Deadline March 27, 2017
cpvs
79900000

maintenance workshops move to a new maintenance workshop in Haren (MCH)

This contract involves the removal of several bus maintenance workshops and trams located in the Brussels region to a new central maintenance workshop in Haren (MCH).

The move includes the following:

1) Office furniture

2) stores mechanical spare parts, electrical and electronic (fragile)

3) Workshops welds

4) Mechanical and electrical workshops including various industrial machinery (including the disconnection of these machines, transportation and reconnection)

5) Numerous handling systems

6) Etc.

Optional provision of cabling machines in the new workshop

This contract notice relates in a first phase a call for applications.

The application must be submitted by the submission of a dossier containing all the necessary information as described in Section III.2) 'Conditions for participation' of this contract notice.

In the second stage, after the evaluation of applications, the selected candidates will receive the tender documents, so that they can submit their bids.

Verhuis van een nieuwe onderhoudswerkplaatsen naar onderhoudswerkplaats in Haren (MCH)

Deze opdracht betreft van het verhuizen meerdere onderhoudswerk¬plaatsen voor het bussen in trams in Brussels Gewest naar een nieuwe onderhoudswerkplaats in central Haren (MCH).

Die verhuis omvat onder andere:

1) kantoormeubilair;

2) Magazijnen van mechanische, elektronische elektrische in Wisselstukken (Breekbaar);

3) laswerkplaatsen;

4) mechanische in elektrische werkplaatsen puts inbegrip diverse van industriële machine (inclusief het loskoppelen, vervoeren in aankoppelen weer van die machines);

5) tal van verhandelingssystemen;

6) enz.

Als optie: bekabeling voor de nieuwe machines in werkplaats.

Deze aankondiging will ...

Business and management consultancy services

Departement Werk en Sociale Economie | Published January 26, 2017  -  Deadline March 20, 2017
cpvs
79410000

Testing grounds for cooperation social economy (SEC) economic sectors from the regular economic circuit (REC). The service experimental designs, which are based on radically new ideas or broadening relevant existing ideas or initiatives. The intention is to elaborate experiment with forms of cooperation between SEC and economic sectors from the REC, assuming everyone's strengths to achieve a win-win and because of this facilitating sustainable flow in the REC.

Business travel services

Agentschap Facilitair Bedrijf | Published February 18, 2017  -  Deadline March 30, 2017
cpvs
79997000, 63516000

Organizing and foreign missions.

Business and management consultancy and related services

Région de Bruxelles-Capitale, Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Mobilité | Published January 19, 2017  -  Deadline March 30, 2017
cpvs
79400000

Failure to comply with these provisions may result in the application of special penalties (see specifications). 

Any replacement must be approved in advance by the contracting authority will receive the full curriculum vitae and reserves the right to organize an evaluation of the new prospective coordinator.

De niet-naleving van deze bepalingen aanleiding kan geven tot bijzondere straffen (zie bestek).

Elke vervanging moet worden vooraf goedgekeurd door of aanbestedende overheid die het moet volledig cv ontvangen van het recht kandidaat zich in om een ​​voorbehoudt evaluatie you organiseren van het personeel aan wie opdracht werd toevertrouwd.

Business services: law, marketing, consulting, recruitment, printing and security

VRT | Published February 14, 2017  -  Deadline March 14, 2017
cpvs
79000000, 79413000

VRT is looking for a marketing consultant with the following tasks:

- Substantive strategic challenge for network and brand management,

- Positioning all "brands" including VRT and digital.

- Guidance branding strategies into clear marketing (year) plans,

- Counseling co-creation with external agencies for strategic projects

- Coaching / inspiring "marketers" over the networks,

- Transparent management marketing budget in consultation with brands and external partners.

Business services: law, marketing, consulting, recruitment, printing and security

SPF Personnel et organisation | Published February 18, 2017  -  Deadline April 25, 2017
cpvs
79000000

Open tender for the execution of support services within the descriptions and classification functions of all levels in the administration part of the Federal Administration on behalf of the Federal Public Service Personnel and Organisation (see special specifications on https://enot.publicprocurement.be seek FOD PO-MOD65septies).

Open offerteaanvraag voor het van uitvoeren ondersteuningsdiensten in het raam van beschrijvingen into classificatie van functies van alle niveaus van administraties behorende tot de Federale Overheid voor rekening van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (zie bestek op https: //enot.publicprocurement. be - PO-MOD65septies zoeken FOD).

IT services: consulting, software development, Internet and support

Sibelga | Published February 14, 2017  -  Deadline March 15, 2017
cpvs
72000000

The provision of consultants in various fields, as listed below, for the realization of monitoring missions in governance and the package.

The tender documents will include 10 lots:

Lot 1: IT Security

Lot 2: Experienced Buyers

Lot 3: Business Change Management

Lot 4: Strengthening Talent Management

Lot 5: Traineeship

Lot 6: Engineers Consultants in the areas electricity and / or gas and / or public lighting

Lot 7: Business Process Consultants

Lot 8: Strategic Management Consultancy

Lot 9: Contractor Sourcing

Lot 10: Application Management Operations.

Terbeschikkingstelling van of consultants in various domeinen, zoals hieronder weergegeven, voor de realisatie van vervolgopdrachten rule in a package.

Zal het bestek 10 percelen omvatten:

Perceel 1: IT Security.

Perceel 2: Ervaren Aankopers.

Perceel 3: Business Change Management.

Perceel 4: Talent Management Versterking.

Perceel 5: Traineeship.

Perceel 6: Engineers-Consultants in domeinen of Elektriciteit in / of Gas in / of Openbare Verlichting.

Perceel 7: Business Process Consultants.

Perceel 8: Strategisch Management Consultancy.

Perceel 9: Contractor Sourcing.

Perceel 10: Software Exploitatie.

IT services: consulting, software development, Internet and support

Delcredere Ducroire | Published February 4, 2017  -  Deadline March 6, 2017
cpvs
72000000

As part of this transformation project, we must also develop a new Extranet as a communication channel with customers and partners.

This extranet will support the interaction between credendo, its Clients and partners and provide them with "Self-Service" features.

In het kader van dit business transformatie wordt er een nieuw project extranet ontwikkeld als Communicatie kanaal puts in klanten partners.

Het zal extranet of interactie tussen credendo into klanten in ondersteunen partners self-service functionaliteit aanbieden aan klanten in partners.

Roadworks

Service public régional de Bruxelles — Bruxelles Mobilité — AED — Direction de l'infrastructure des transports publics | Published January 12, 2017  -  Deadline March 7, 2017
cpvs
45233140, 45233221, 45233294

The successful bidder must be reflected in the phasing of its site and facilities related thereto 

- Obtaining permits necessary for the performance of this business remains the responsibility of the successful tenderer (see Article 74 of the Royal Decree of 01/14/2013).

Opdrachtnemer ingredient of hiermee rekening you houden of fasering in van uit te voeren werken into bijhorende installaties.

- Het bekomen van alle toelatingen voor de realisatie van werken blijft uitsluitend of verantwoordelijkheid van opdrachtnemer (zie artikel 74 van het KB van 01/14/2013).

Social affairs secured information system (CASIS) — information system development and supporting services for social affairs and inclusion

Europa-Kommissionen, Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion | Published February 22, 2017  -  Deadline April 5, 2017
cpvs
72000000, 72500000

Udvikling af informationssystem og støttetjenester for beskæftigelse, sociale anliggender og inklusion.

Formålet med dette udbud er indkøb af eksterne it-tjenester til udvikling og støttetjenester i forbindelse med beskæftigelse, sociale anliggender og inklusion.

Tjenesterne omfatter bl.a. tilpasning og/eller integrering af eksisterende systemer og produkter og involverer aktiviteter, som er beskrevet for hvert parti.

Parti 1 vedrører udviklingen, gennemførelsen og vedligeholdelsen af informationssystemer.

Parti 2 vedrører supporttjenesteydelser til informationssystemer, herunder testning, brugersupport og rådgivning.

Det kan vedrøre samtlige typer informationssystemer for den ordregivende myndighed for alle områder vedrørende beskæftigelse, sociale anliggender og inklusion.

Tjenesteydelsen skal udføres af kontrahentens personale enten i den ordregivende myndigheds lokaler eller uden for den ordregivende myndigheds lokaler på grundlag af ordrer til fast pris eller angivet tid og midler eller anslået tid og anslåede midler eller tid og midler.

Formålet med tjenesteydelsen er udvikling, implementering og vedligeholdelse af informationssystemer.

Det kan vedrøre samtlige typer informationssystemer for den ordregivende myndighed for alle områder vedrørende beskæftigelse, sociale anliggender og inklusion.

Typiske eksempler er:

— databehandlings- og informationsforvaltningsapplikationer

— opstilling af datamodeller

— styring af arbejdsprocedurer samt virksomhedsledelse

— »business intelligence«-applikationer

— datavarehus.

Det vedrører også udvikling af nedarvede applikationer og åben kilde-software.

Tjenesteydelsen skal udføres af kontrahentens personale enten i den ordregivende myndigheds lokaler eller uden for den ordregivende myndigheds lokaler på grundlag af ordrer til fast pris eller angivet tid og midler eller anslået tid og anslåede midler eller tid og midler.

Det vedrører supporttjenesteydelser til informationssystemer, herunder testning, brugersupport og rådgivning.

Det kan vedrøre samtlige typer informationssystemer og alle områder med relation til den ordregivende myndighed for GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion samt andre af Det Europæiske Fællesskabs finansieringsprogrammer.

Det omfatter følgende aktiviteter:

— kvalitetskontrol og revision af informationssystemer

— sikkerhedsmæssig kontrol af informationssystemer

— analyse af krav i forbindelse med informationssystemer

— undersøgelser med specifik relation til informationssystemer

— virksomhedsarkitektur

— brugerassistance

— administration (ekskl. teknisk systemforvaltning og tilpassede dataindlæsningstjenester eller ikke-it-mæssige driftstjenester)

— koordinering.

Entwicklung des Informationssystems und Supportleistungen für Beschäftigung, Soziales und Integration (CASIS).

Zweck dieser Ausschreibung ist die Beschaffung externer entwicklungsbezogener IT-Dienstleistungen und von Supportleistungen im Zusammenhang mit Beschäftigung, Soziales und Integration.

Die Dienstleistungen umfassen u. a. die Anpassung und/oder Integration bestehender Systeme und Produkte sowie Tätigkeiten, die im Hinblick auf die einzelnen Lose beschrieben sind.

Los 1 betrifft die Entwicklung von Informationssystemen, ihre Implementierung und Pflege.

Los 2 betrifft Supportleistungen für Informationssysteme, einschließlich Erprobung, Anwenderunterstützung und Beratung.

Der Auftrag kann alle Arten von Informationssystemen des öffentlichen Auftraggebers für sämtliche Bereiche betreffen, die im Zusammenhang mit Beschäftigung, Soziales und Integration stehen.

Die Erbringung der Dienstleistung erfolgt durch die Mitarbeiter des Auftragnehmers entweder in den Räumlichkeiten des öffentlichen Auftraggebers oder außerhalb der Räumlichkeiten des öffentlichen Auftraggebers, und zwar auf der Grundlage von Aufträgen mit einem Festpreis bzw. mit Abrechnung nach Zeit- und Mittelaufwand laut Angebot, nach geschätztem Zeit- und Mittelaufwand oder nach tatsächlichem Zeit- und Mittelaufwand.

Sie umfasst die Entwicklung von Informationssystemen, deren Implementierung und Pflege.

Der Auftrag kann alle Arten von Informationssystemen des öffentlichen Auftraggebers für sämtliche Bereiche betreffen, die im Zusammenhang mit Beschäftigung, Soziales und Integration stehen.

typische Beispiele:

— Anwendungen für Datenverarbeitung und Informationsmanagement,

— Datenmodellierung,

— Ablauforganisation und Betriebsführung,

— Business-Intelligence-Anwendungen,

— Data-Warehouse.

Der Auftrag betrifft ebenfalls die Entwicklung von Legacy-Anwendungen und Open-Source-Software (OSS).

Die Erbringung der Dienstleistung erfolgt durch die Mitarbeiter des Auftragnehmers entweder in den Räumlichkeiten des öffentlichen Auftraggebers oder außerhalb der Räumlichkeiten des öffentlichen Auftraggebers, und zwar auf der Grundlage von Aufträgen mit einem Festpreis bzw. mit Abrechnung nach Zeit- und Mittelaufwand laut Angebot, nach geschätztem Zeit- und Mittelaufwand oder nach tatsächlichem Zeit- und Mittelaufwand.

Dies betrifft Supportleistungen für Informationssysteme, einschließlich Erprobung, Anwenderunterstützung und Beratung.

Der Auftrag kann alle Arten von Informationssystemen und sämtliche Bereiche betreffen, die in einem Zusammenhang mit dem öffentlichen Auftraggeber, der GD Beschäftigung, Soziales und Integration, stehen, sowie weiteren Finanzierungsprogrammen der Europäischen Kommission.

Er umfasst die folgenden Tätigkeiten:

— Qualität und Prüfung von Informationssystemen,

— Sicherheit für Informationssysteme,

— Bedarfsanalyse für Informationssysteme,

— informationssystemspezifische Studien,

— Unternehmensarchitektur,

— Anwenderunterstützung,

— Verwaltung (ohne technische Systemadministration und speziell eingerichtete Datenerfassungsdienste oder nicht rechnergestützte Betriebsdienste),

— Koordinierung.

Information system development and supporting services for employment, social affairs and inclusion (CASIS).

The purpose of this call for tenders is the acquisition of external IT services for development and supporting services in the context of the employment, social affairs and inclusion.

The services include, inter alia, adaptation and/or integration of existing systems and products and involve activities as described for each lot.

Lot 1 concerns the development of information systems, their implementation and maintenance.

Lot 2 concerns the supporting services for information systems, including testing, user assistance and consultancy.

It may concern all types of information systems of the contracting authority for all areas related to employment, social affairs and inclusion.

The service may be executed by the contractor's staff either at the contracting authority's premises or outside the contracting authority's premises, on the basis of fixed price or quoted time and means or proximity time and means or time and means orders.

It concerns the development of information systems, their implementation and maintenance.

It may concern all types of information systems of the contracting authority for all areas related to employment, social affairs and inclusion.

Typical examples are:

— data processing and information management applications,

— data modelling,

— workflow and business management,

— business intelligence applications,

— data warehouse.

It also concerns legacy applications and open-source software (OSS) developments.

The service is executed by the contractor's staff either at the contracting authority's premises or outside the contracting authority's premises, on the basis of fixed price or quoted time and means or proximity time and means or time and means orders.

It concerns the supporting services for information systems, including testing, user assistance and consultancy.

It may concern all types of information systems and all areas related to the contracting authority for DG Employment, Social Affairs and Inclusion as well as other EC funding programmes.

It includes the following activities:

— IS quality and audit,

— IS security,

— IS requirement analysis,

— IS specific studies,

— enterprise architecture,

— user assistance,

— administration (excluding technical system administration and dedicated data-entry or non-informatics operational services),

— coordination.

Desarrollo del sistema de información y servicios de apoyo en materia de empleo, asuntos sociales e inclusión (CASIS).

El objetivo de esta licitación es la adquisición de servicios informáticos externos para el desarrollo y servicios de apoyo en el ámbito del empleo, los asuntos sociales y la inclusión.

Los servicios incluyen, entre otros, la adaptación o integración de los sistemas y productos existentes e implican las actividades descritas para cada lote.

El lote 1 se refiere al desarrollo de sistemas de información, su implementación y mantenimiento.

El lote 2 se refiere a los servicios de apoyo a los sistemas de información, incluida la realización de pruebas, la asistencia al usuario y la consultoría.

Podrá referirse a todos los tipos de sistemas de información del poder adjudicador para todas las áreas relacionadas con el empleo, los asuntos sociales y la inclusión.

El servicio podrá ser realizado por los empleados del contratista tanto en las instalaciones del poder adjudicador como fuera de las mismas, sobre la base de pedidos con un precio fijado, con indicación del tiempo y los medios, con el precio calculado según la proximidad del plazo y de los recursos o con precio calculado según el tiempo y los recursos.

Este contrato se refiere al desarrollo de sistemas de información, su implementación y mantenimiento.

Podrá referirse a todos los tipos de sistemas de información del poder adjudicador para todas las áreas relacionadas con el empleo, los asuntos sociales y la inclusión.

Algunos ejemplos comunes son:

— aplicaciones de procesamiento de datos y gestión de información,

— elaboración de modelos de datos,

— gestión empresarial y del flujo de trabajo,

— aplicaciones de inteligencia empresarial,

— almacén de datos.

El servicio también hace referencia a desarrollos de aplicaciones antiguas y de «software» de código abierto (OSS).

El servicio será realizado por los empleados del contratista tanto en las instalaciones del poder adjudicador como fuera de las mismas, sobre la base de pedidos con un precio fijado, con indicación del tiempo y los medios, con el precio calculado según la proximidad del plazo y de los recursos o con precio calculado según el tiempo y los recursos.

Se refiere a los servicios de apoyo a los sistemas de información, incluida la realización de pruebas, la asistencia al usuario y la consultoría.

Podrá referirse a todos los tipos de sistemas de información y a todas las áreas relacionadas con el poder adjudicador para la DG Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión, así como otros programas de financiación de la Comisión Europea.

Incluye las siguientes actividades:

— calidad y auditoría de los sistemas de información,

— seguridad de los sistemas de información,

— análisis de los requisitos de los sistemas de información,

— estudios específicos sobre los sistemas de información,

— arquitectura de empresa,

— asistencia al usuario,

— administración (excluida la administración técnica del sistema y los servicios operativos específicos de introducción de datos o no informáticos),

— coordinación.

Sopimuksen kohteena on tietojärjestelmän kehittäminen ja tukipalvelut työllisyys-, sosiaali- ja osallisuusasioita varten (CASIS).

Tämän tarjouspyynnön tarkoituksena on ulkoisten tietoteknisten palvelujen hankinta kehittämistä ja tukipalveluja varten työllisyys-, sosiaali- ja osallisuusasioiden yhteydessä.

Palveluihin sisältyy muun muassa nykyisten järjestelmien ja tuotteiden mukauttaminen ja/tai integroiminen sekä jokaisen erän osalta mainittuja toimia.

Erässä 1 on kyse tietojärjestelmien kehittämisestä, niiden toteuttamisesta ja ylläpidosta.

Erässä 2 on kyse tukipalveluista tietojärjestelmiä varten (mukaan luettuina testaus sekä käyttäjätuki ja -neuvonta).

Se voi koskea hankintaviranomaisen kaikentyyppisiä tietojärjestelmiä kaikkien työllisyys-, sosiaali- ja osallisuusasioihin liittyvien alojen osalta.

Sopimusosapuolen henkilöstö voi suorittaa palvelun joko hankintaviranomaisen toimitiloissa tai hankintaviranomaisten toimitilojen ulkopuolella kiinteän hinnan tai käytetyksi ilmoitettuun aikaan ja resursseihin tai arvioituun aikaan ja resursseihin tai aikaan ja resursseihin perustuvien tilausten perusteella.

Palvelussa on kyse tietojärjestelmien kehittämisestä, niiden toteuttamisesta ja ylläpidosta.

Se voi koskea hankintaviranomaisen kaikentyyppisiä tietojärjestelmiä kaikkien työllisyys-, sosiaali- ja osallisuusasioihin liittyvien alojen osalta.

Tyypillisiä esimerkkejä ovat

— tietojen käsittelyä ja tiedonhallintaa koskevat sovellukset,

— tietomallinnus,

— työnkulun ja liiketoiminnan hallinta,

— liiketoimintatiedon hallintaan liittyvät sovellukset,

— tietovarasto.

Se koskee myös perintösovelluksia ja avoimen lähdekoodin ohjelmiston (open-source software – OSS) kehittämisiä.

Sopimusosapuolen henkilöstö suorittaa palvelun joko hankintaviranomaisen toimitiloissa tai hankintaviranomaisten toimitilojen ulkopuolella kiinteän hinnan tai käytetyksi ilmoitettuun aikaan ja resursseihin tai arvioituun aikaan ja resursseihin tai aikaan ja resursseihin perustuvien tilausten perusteella.

Palvelussa on kyse tukipalveluista tietojärjestelmiä varten (mukaan luettuina testaus sekä käyttäjiä koskeva tuki ja neuvonta).

Se voi koskea kaikentyyppisiä tietojärjestelmiä ja kaikkia hankintaviranomaiseen (työllisyys-, sosiaali- ja osallisuusasioiden PO) liittyviä aloja sekä muita Euroopan komission (European Commission – EC) rahoitusohjelmia.

Se sisältää seuraavat toimet:

— tietojärjestelmien (information system – IS) laatu ja tarkastus,

— tietojärjestelmien turvallisuus,

— tietojärjestelmiä koskeva tarveanalyysi,

— tietojärjestelmiä koskevat erityistutkimukset,

— yritysarkkitehtuuri,

— käyttäjätuki,

— hallinta (lukuun ottamatta teknisen järjestelmän hallintaa ja erityistä tietojen syöttöä tai muita kuin tietojenkäsittelyyn liittyviä operatiivisia palveluja),

— koordinointi.

Développement du système d'information et services de soutien dans les domaines de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion (CASIS).

Le présent appel d'offres porte sur l'acquisition de services informatiques externes en vue de la réalisation d'activités de développement et de soutien dans le contexte de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion.

Les services incluent, entre autres, l'adaptation et/ou l'intégration de systèmes et de produits existants, et impliquent les activités décrites au titre de chaque lot.

Le lot 1 concerne le développement, l'implémentation et la maintenance de systèmes d'information.

Le lot 2 concerne les services de soutien des systèmes d'information, y compris les essais, l'assistance aux utilisateurs et les conseils.

Il pourra concerner tous les types de systèmes d'information du pouvoir adjudicateur dans tous les domaines liés à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion.

Les services pourront être exécutés par le personnel du contractant dans les locaux du pouvoir adjudicateur ou en dehors des locaux du pouvoir adjudicateur, sur la base de commandes à prix fixe, en régie sur devis, en régie de proximité ou en régie.

Ces services concernent le développement, l'implémentation et la maintenance de systèmes d'information.

Ils pourront concerner tous les types de systèmes d'information du pouvoir adjudicateur dans tous les domaines liés à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion.

Exemples types:

— applications pour le traitement des données et la gestion de l'information,

— modélisation de données,

— gestion du flux de travail et de l'activité,

— applications de veille stratégique,

— entrepôt de données.

Ils concernent également le développement d'applications traditionnelles et de logiciels ouverts (OSS).

Les services seront exécutés par le personnel du contractant dans les locaux du pouvoir adjudicateur ou en dehors des locaux du pouvoir adjudicateur, sur la base de commandes à prix fixe, en régie sur devis, en régie de proximité ou en régie.

Ils concernent les services de soutien des systèmes d'information, y compris les essais, l'assistance aux utilisateurs et les conseils.

Ils pourront concerner tous les types de systèmes d'information et tous les domaines liés au pouvoir adjudicateur (DG Emploi, affaires sociales et inclusion), ainsi que d'autres programmes de financement de la CE.

Ils comprendront les activités suivantes:

— qualité et audit des systèmes d'information,

— sécurité des systèmes d'information,

— analyse des exigences des systèmes d'information,

— études spécifiques de systèmes d'information,

— architecture d'entreprise,

— aide aux utilisateurs,

— administration (à l'exclusion de l'administration technique des systèmes et des services opérationnels dédiés concernant l'entrée des données ou des aspects non informatiques),

— coordination.

Ανάπτυξη πληροφοριακού συστήματος και υπηρεσίες υποστήριξης για ζητήματα απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ένταξης (CASIS).

Ο σκοπός της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προσφορών είναι η απόκτηση εξωτερικών υπηρεσιών ΤΠ όσον αφορά την ανάπτυξη και υπηρεσίες υποστήριξης στο πλαίσιο των τομέων απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ένταξης.

Οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, προσαρμογή ή/και ολοκλήρωση υφιστάμενων συστημάτων και προϊόντων και αφορούν δραστηριότητες, όπως περιγράφεται για κάθε παρτίδα.

Η παρτίδα 1 αφορά την ανάπτυξη πληροφοριακών συστημάτων, την εφαρμογή και τη συντήρησή τους.

Η παρτίδα 2 αφορά τις υπηρεσίες υποστήριξης για πληροφοριακά συστήματα, συμπεριλαμβανομένης της δοκιμαστικής λειτουργίας, της συνδρομής προς τους χρήστες και της παροχής συμβουλών.

Ενδέχεται να αφορά όλα τα είδη πληροφοριακών συστημάτων της αναθέτουσας αρχής για όλους τους τομείς που σχετίζονται με την απασχόληση, τις κοινωνικές υποθέσεις και την ένταξη.

Η υπηρεσία δύναται να εκτελεστεί από το προσωπικό του αναδόχου είτε στις εγκαταστάσεις της αναθέτουσας αρχής είτε εκτός των εγκαταστάσεων της αναθέτουσας αρχής, κατόπιν παραγγελιών βάσει σταθερής τιμής ή βάσει καθορισμένου χρόνου και μέσων ή βάσει χρόνου και μέσων σε εγγύτητα ή βάσει χρόνου και μέσων.

Αφορά την ανάπτυξη συστημάτων πληροφοριών, την εφαρμογή και τη συντήρησή τους.

Ενδέχεται να αφορά όλα τα είδη πληροφοριακών συστημάτων της αναθέτουσας αρχής για όλους τους τομείς που σχετίζονται με την απασχόληση, τις κοινωνικές υποθέσεις και την ένταξη.

Τυπικά παραδείγματα είναι:

— εφαρμογές επεξεργασίας δεδομένων και διαχείρισης πληροφοριών,

— ανάπτυξη μοντέλων δεδομένων,

— διαχείριση ροών εργασίας και επιχειρήσεων,

— εφαρμογές επιχειρηματικών πληροφοριών (business intelligence),

— αποθήκη δεδομένων.

Αφορά επίσης εφαρμογές παλαιού τύπου και την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα (OSS).

Η υπηρεσία θα εκτελεστεί από το προσωπικό του αναδόχου είτε στις εγκαταστάσεις της αναθέτουσας αρχής είτε εκτός των εγκαταστάσεων της αναθέτουσας αρχής, κατόπιν παραγγελιών βάσει σταθερής τιμής ή βάσει καθορισμένου χρόνου και μέσων ή βάσει χρόνου και μέσων σε εγγύτητα ή βάσει χρόνου και μέσων.

Αφορά τις υπηρεσίες υποστήριξης για πληροφοριακά συστήματα, συμπεριλαμβανομένης της δοκιμαστικής λειτουργίας, της συνδρομής προς τους χρήστες και της παροχής συμβουλών.

Ενδέχεται να αφορά όλα τα είδη πληροφοριακών συστημάτων και όλους τους τομείς που σχετίζονται με την αναθέτουσα αρχή για τη ΓΔ Απασχόλησης, Κοινωνικών Υποθέσεων και Ένταξης καθώς και άλλα χρηματοδοτικά προγράμματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Περιλαμβάνει τις ακόλουθες δραστηριότητες:

— ποιότητα και έλεγχος συστημάτων πληροφοριών,

— ασφάλεια συστημάτων πληροφοριών,

— ανάλυση απαιτήσεων συστημάτων πληροφοριών,

— ειδικές μελέτες για συστήματα πληροφοριών,

— επιχειρησιακή αρχιτεκτονική,

— συνδρομή σε χρήστες,

— διαχείριση (εξαιρουμένης της τεχνικής διαχείρισης συστημάτων και των ειδικών υπηρεσιών εισαγωγής δεδομένων ή των μη πληροφοριακών επιχειρησιακών υπηρεσιών),

— συντονισμός.

Sviluppo di un sistema informatico e servizi di supporto per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusione.

Scopo del presente bando di gara è acquistare servizi informatici esterni di sviluppo e di supporto nel settore dell'occupazione, degli affari sociali e dell'inclusione.

I servizi comprendono, tra l'altro, l'adattamento e/o l'integrazione dei sistemi e dei prodotti esistenti e riguardano attività come descritte per ciascun lotto.

Il lotto 1 riguarda lo sviluppo, l'attuazione e la manutenzione di sistemi informatici.

Il lotto 2 riguarda i servizi di supporto per i sistemi informatici, compresi il collaudo, l'assistenza agli utenti e la consulenza.

Può riguardare tutti i tipi di sistemi informatici dell'ente appaltante per tutti i settori inerenti all'occupazione, agli affari sociali e all'inclusione.

Il servizio sarà realizzato dal personale del contraente presso i locali dell'ente appaltante o al di fuori di essi, sulla base di ordini con prezzo fisso, con indicazione di tempi e mezzi, con prezzo calcolato in base alla prossimità di tempi e mezzi o con prezzo calcolato in base a tempi e mezzi.

Tale servizio riguarda lo sviluppo di sistemi informatici, nonché la relativa attuazione e manutenzione.

Può riguardare tutti i tipi di sistemi informatici dell'ente appaltante per tutti i settori inerenti all'occupazione, agli affari sociali e all'inclusione.

Esempi tipici sono:

— applicazioni per l'elaborazione di dati e la gestione delle informazioni,

— modellazione di dati,

— gestione aziendale e del flusso di lavoro,

— applicazioni per «business intelligence»,

— archivio dati.

Il servizio riguarda anche gli sviluppi di applicazioni obsolete e di software open-source.

Il servizio sarà realizzato dal personale del contraente presso i locali dell'ente appaltante o al di fuori di essi, sulla base di ordini con prezzo fisso, con indicazione di tempi e mezzi, con prezzo calcolato in base alla prossimità di tempi e mezzi o con prezzo calcolato in base a tempi e mezzi.

Tale servizio riguarda i servizi di supporto per i sistemi informatici, compresi il collaudo, l'assistenza agli utenti e la consulenza.

Può riguardare tutti i tipi di sistemi informatici e tutti i settori pertinenti all'ente appaltante per la DG Occupazione, affari sociali e inclusione, ma anche altri programmi di finanziamento CE.

Comprende le seguenti attività:

— qualità e revisione dei sistemi informatici,

— sicurezza dei sistemi informatici,

— analisi dei requisiti dei sistemi informatici,

— studi specifici sui sistemi informatici,

— architettura aziendale,

— assistenza all'utente,

— amministrazione (esclusi i servizi operativi non informatici o per l'immissione specifica di dati e l'amministrazione dei sistemi tecnici),

— coordinamento.

Informatiesysteemontwikkelings- en ondersteuningsdiensten voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie (Casis).

De doelstelling van deze oproep tot inschrijving is de aankoop van externe IT-diensten voor ontwikkelings- en ondersteuningsdiensten in het kader van werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie.

De diensten omvatten, onder andere, de aanpassing en/of integratie van bestaande systemen en producten en omvatten activiteiten zoals deze die voor elk perceel beschreven zijn.

Perceel 1 betreft de ontwikkeling van informatiesystemen, hun implementatie en onderhoud.

Perceel 2 betreft de ondersteunende diensten voor informatiesystemen, met inbegrip van tests, en bijstand en advies voor gebruikers.

Dit kan betrekking hebben op alle soorten informatiesystemen van de aanbestedende dienst voor alle gebieden die verband houden met werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie.

De dienst mag worden uitgevoerd door het personeel van de contractant. Dit gebeurt ofwel in de kantoren van de aanbestedende dienst ofwel buiten de kantoren van de aanbestedende dienst aan de hand van bestellingen op basis van forfaitaire prijzen, of opgegeven uurbasis of geraamde uurbasis.

Het betreft de ontwikkeling van informatiesystemen, hun implementatie en onderhoud.

Dit kan betrekking hebben op alle soorten informatiesystemen van de aanbestedende dienst voor alle gebieden die verband houden met werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie.

Typische voorbeelden zijn:

— applicaties voor gegevensverwerking en informatiebeheer,

— datamodellering,

— beheer van de workflow en bedrijfsbeheer,

— applicaties voor bedrijfsinformatie,

— datawarehouse.

Verder heeft de dienst ook betrekking op oudere applicaties en opensourcesoftwareontwikkelingen (OSS).

De dienst wordt uitgevoerd door het personeel van de contractant. Dit gebeurt ofwel in de kantoren van de aanbestedende dienst ofwel buiten de kantoren van de aanbestedende dienst aan de hand van bestellingen op basis van forfaitaire prijzen, of opgegeven uurbasis of geraamde uurbasis.

Het betreft de ondersteunende diensten voor informatiesystemen, met inbegrip van tests, alsook bijstand en advies voor gebruikers.

Dit kan betrekking hebben op alle soorten informatiesystemen en alle gebieden die verband houden met de aanbestedende dienst voor DG Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, alsook andere EC-financieringsprogramma's.

Deze omvat de volgende activiteiten:

— kwaliteit en audit van de IS,

— IS-beveiliging,

— analyse van de vereisten van de IS,

— specifieke onderzoeken van de IS,

— bedrijfsarchitectuur,

— gebruikersbijstand,

— beheer (met uitzondering van technisch systeembeheer en specifieke operationele diensten inzake gegevensinvoer of diensten die niet IT-gerelateerd zijn),

— coördinatie.

Serviços de apoio e desenvolvimento do sistema de informação para emprego, assuntos sociais e inclusão (CASIS).

O objetivo do presente concurso consiste na aquisição de serviços informáticos externos para serviços de desenvolvimento e apoio no contexto do emprego, dos assuntos sociais e da inclusão.

Os serviços incluem, entre outros, adaptação e/ou integração de produtos e sistemas existentes e envolvem atividades conforme descritas para cada lote.

O lote 1 diz respeito ao desenvolvimento de sistemas de informação, à sua implementação e manutenção.

O lote 2 diz respeito aos serviços de apoio a sistemas de informação, incluindo teste, assistência ao utilizador e consultoria.

Pode dizer respeito a todos os tipos de sistemas de informação da entidade adjudicante para todas as áreas relacionadas com o emprego, os assuntos sociais e a inclusão.

O serviço poderá ser executado pelo pessoal do contratante nas instalações da entidade adjudicante ou fora das instalações da entidade adjudicante, com base num preço fixo ou em encomendas de prazo e condições estipulados ou com base no tempo e nos meios ou com base no tempo e nos meios aproximados.

Diz respeito ao desenvolvimento de sistemas de informação, à sua implementação e manutenção.

Pode dizer respeito a todos os tipos de sistemas de informação da entidade adjudicante para todas as áreas relacionadas com o emprego, os assuntos sociais e a inclusão.

São exemplos típicos:

— aplicações de processamento de dados e de gestão da informação,

— modelação de dados

— gestão empresarial e de fluxo de trabalho,

— aplicações de informação empresarial,

— armazenamento de dados.

O serviço abrange ainda desenvolvimentos de aplicações legadas e software de fonte aberta.

O serviço é executado pelo pessoal do contratante nas instalações da entidade adjudicante ou fora das instalações da entidade adjudicante, com base num preço fixo ou em encomendas de prazo e condições estipulados ou com base no tempo e nos meios ou com base no tempo e nos meios aproximados.

Diz respeito aos serviços de apoio a sistemas de informação, incluindo teste, assistência ao utilizador e consultoria.

Poderá abranger todos os tipos de sistemas de informação e todas as áreas relativas à entidade adjudicante para a DG Emprego, Assuntos Sociais e Inclusão, bem como outros programas de financiamento da CE.

Inclui as seguintes atividades:

— auditoria e qualidade dos sistemas de informação,

— segurança de sistemas de informação,

— análise de requisitos de sistemas de informação,

— estudos específicos de sistemas de informação,

— arquitetura empresarial,

— assistência ao utilizador,

— administração (excluindo administração de sistemas técnicos e serviços operacionais não informáticos ou dedicados a entrada de dados),

— coordenação.

Utveckling av informationssystem och stödtjänster för sysselsättning, socialpolitik och inkludering (Casis).

Syftet med denna anbudsinfordran är anskaffning av externa IT-tjänster för utveckling och stödtjänster inom ramen för sysselsättning, socialpolitik och inkludering.

Tjänsterna inbegriper bland annat anpassning och/eller integrering av befintliga system och produkter och omfattar de verksamheter som beskrivs för varje del.

Del 1 avser utveckling av informationssystem samt deras implementering och underhåll.

Del 2 avser stödtjänster för informationssystemen, inbegripet testning, rådgivning och stöd till användare.

Det kan avse alla typer av den upphandlande myndighetens informationssystem, för alla områden med anknytning till sysselsättning, socialpolitik och inkludering.

Tjänsten kan verkställas av uppdragstagarens personal antingen i den upphandlande myndighetens lokaler eller utanför den upphandlande myndighetens lokaler, på grundval av beställningar med fast pris, tids- och resursbaserade beställningar utifrån offert, beställningar baserade på närhet avseende tid och resurser eller beställningar baserade på tid och resurser.

Det som avses är utveckling av informationssystem samt deras implementering och underhåll.

Det kan avse alla typer av den upphandlande myndighetens informationssystem, för alla områden med anknytning till sysselsättning, socialpolitik och inkludering.

Typiska exempel är följande:

— Tillämpningar för databehandling och informationshantering.

— Datamodellering.

— Arbetsflöde och affärsledning.

— Tillämpningar för omvärldsbevakning.

— Datalager.

Även utveckling av öppen programvara (open-source software – OSS) och äldre applikationer avses.

Tjänsten verkställs av uppdragstagarens personal antingen i den upphandlande myndighetens lokaler eller utanför den upphandlande myndighetens lokaler, på grundval av beställningar med fast pris, tids- och resursbaserade beställningar utifrån offert, beställningar baserade på närhet avseende tid och resurser eller beställningar baserade på tid och resurser.

Den avser stödtjänster för informationssystemen, inbegripet testning, rådgivning och stöd till användare.

Det kan avse alla typer av informationssystem och alla områden med anknytning till den upphandlande myndigheten, för GD Sysselsättning, socialpolitik och inkludering samt andra finansieringsprogram inom ramen för Europeiska kommissionen (European Commission – EC).

Det inbegriper följande verksamheter:

— Kvalitet och granskning avseende informationssystem (information systems – IS).

— IS-säkerhet.

— IS-kravanalys.

— Specifika undersökningar avseende IS.

— Verksamhetsarkitektur.

— Användarstöd.

— Administration (exklusive teknisk systemadministration och särskilda drifttjänster avseende datainmatning eller icke-informatik).

— Samordning.

Služby vývoje a podpory informačního systému v oblasti zaměstnanosti, sociálních záležitostí a začleňování (CASIS).

Účelem této výzvy k podání nabídek je pořízení externích služeb IT vývoje a podpory v oblastech zaměstnanosti, sociálních záležitostí a začleňování.

Služby zahrnují, mimo jiné, uzpůsobení a/nebo integraci existujících systémů a produktů a spočívají v činnostech dle popisu pro každou položku.

Položka č. 1 se týká rozvoje informačních systémů, jejich implementace a údržby.

Položka č. 2 se týká služeb podpory informačních systémů, včetně testování, uživatelské pomoci a poradenství.

Může se jednat o všechny typy informačních systémů veřejného zadavatele pro všechny oblasti související se zaměstnaností, sociálními záležitostmi a začleňováním.

Službu mohou provést buďto zaměstnanci poskytovatele služeb v prostorách veřejného zadavatele nebo mimo ně, na základě pevné ceny nebo na základě objednávek s uvedenou dobou a prostředky nebo přibližnou dobou a prostředky nebo dobou a prostředky.

To se týká vývoje informačních systémů, jejich implementace a údržby.

Může se jednat o všechny typy informačních systémů veřejného zadavatele pro všechny oblasti související se zaměstnaností, sociálními záležitostmi a začleňováním.

Mezi typické příklady patří:

— aplikace pro zpracování dat a správu informací,

— modelování dat,

— správa pracovního toku a obchodní řízení,

— aplikace obchodního zpravodajství,

— datové skladiště.

Rovněž se jedná o vývoj starších aplikací a softwaru z otevřeného zdroje (OSS).

Službu provádějí buďto zaměstnanci poskytovatele služeb v prostorách veřejného zadavatele nebo mimo ně, na základě pevné ceny nebo na základě uvedené doby a prostředků nebo přibližné doby a prostředků nebo objednávek na základě doby a prostředků.

Týká se to podpůrných služeb pro informační systémy, včetně testování, uživatelské pomoci a poradenství.

Může se to týkat všech typů informačních systémů a všech oblastí souvisejících s činností veřejného zadavatele pro GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování, jakož i dalších programů financování EK.

Zahrnuje to následující činnosti:

— kvalita a audit IS,

— bezpečnost IS,

— analýza požadavků IS,

— specifické studie IS,

— podniková architektura,

— pomoc uživatelům,

— správa (bez technické administrace systému a provozních služeb určeného zadávání dat nebo jiných než informačních služeb),

— koordinace.

Tööhõive, sotsiaalküsimuste ja kaasatuse infosüsteemi (CASIS) arendus- ja tugiteenused.

Selle pakkumiskutse eesmärk on hankida asutuseväline IT-teenus tööhõive, sotsiaalküsimuste ja kaasatuse kontekstis arendus- ja tugiteenuste jaoks.

Teenuste hulka kuuluvad muu hulgas olemasolevate süsteemide ja toodete kohandamine ja/või integreerimine ning teenused hõlmavad iga osa kohta kirjeldatud tegevusi.

1. osa käsitleb infosüsteemide arendamist, nende rakendamist ja hooldust.

2. osa käsitleb infosüsteemide tugiteenuseid, sh katsetusi, kasutajate abistamist ja nõustamist.

See võib hõlmata hankija kõiki infosüsteemide tüüpe kõigis tööhõive, sotsiaalküsimuste ja kaasatusega seotud valdkondades.

Teenust võivad osutada töövõtja töötajad kas hankija ruumides või väljaspool hankija ruume, tehes seda tellimuste alusel, mis on koostatud fikseeritud hinna alusel või määratud aja ja vahendite alusel või lähema aja ja vahendite alusel või aja ja vahendite tellimuse alusel.

See käsitleb infosüsteemide arendamist, nende rakendamist ja hooldust.

See võib hõlmata hankija kõiki infosüsteemide tüüpe kõigis tööhõive, sotsiaalküsimuste ja kaasatusega seotud valdkondades.

Tüüpilised näited on järgmised:

— andmete töötlemise ja teabe haldamise rakendused;

— andmete mudeldamine;

— töövoo ja äritegevuse haldamine;

— äriteabe rakendused;

— andmeait.

See käsitleb ka pärandrakenduste ja avatud lähtekoodiga tarkvara (open-source software (OSS)) arendamist.

Teenust osutavad töövõtja töötajad kas hankija ruumides või väljaspool hankija ruume, tehes seda tellimuste alusel, mis on koostatud fikseeritud hinna alusel või määratud aja ja vahendite alusel või lähema aja ja vahendite alusel või aja ja vahendite tellimuste alusel.

See osa käsitleb infosüsteemide toetamise teenuseid, sh katsetusi, kasutajate abistamist ja nõustamist.

See võib hõlmata tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraadi ning muude EÜ rahastusprogrammide jaoks kõiki hankijaga seotud valdkondi ja infosüsteemi.

See sisaldab järgmisi tegevusi:

— infosüsteemi (IS) kvaliteet ja audit;

— ISi turvalisus;

— ISi nõuete analüüs;

— ISi eriuuringud;

— ettevõtja arhitektuur;

— kasutajate abistamine;

— haldus (v.a tehnilise süsteemi haldamine ja eriotstarbelised andmete sisestamise või infotehnoloogiateenuste alla mitte kuuluvad tegevuslikud teenused);

— koordineerimine.

A foglalkoztatás, a szociális ügyek és a társadalmi befogadás információs rendszerének fejlesztésére és támogatására irányuló szolgáltatások (CASIS).

A szóban forgó ajánlati/részvételi felhívás célja a foglalkoztatással, a szociális ügyekkel és a társadalmi befogadással összefüggő fejlesztési és támogatási szolgáltatásokra irányuló külső IT-szolgáltatások igénybe vétele.

A szolgáltatások közé tartozik többek között a meglévő rendszerek és termékek adaptálása és/vagy integrálása, valamint a szolgáltatások magukban foglalják az egyes tételekre vonatkozóan meghatározott tevékenységeket is.

Az 1. tétel információs rendszerek fejlesztését, gyakorlati megvalósítását és karbantartását foglalja magában.

A 2. tétel az információs rendszereket támogató szolgáltatásokra irányul, beleértve a tesztelést, a felhasználóknak biztosított segítségnyújtást és a szaktanácsadást.

A szolgáltatásnyújtás az ajánlatkérő valamennyi olyan információsrendszer-típusára kiterjedhet, amelyet a foglalkoztatással, a szociális ügyekkel és a társadalmi befogadással összefüggő területeken alkalmaznak.

A szolgáltatásnyújtást a nyertes ajánlattevő munkatársai teljesíthetik az ajánlatkérő irodáiban vagy azokon kívül. A szolgáltatás történhet rögzített áron, valamint ajánlott „idő és eszköz”, „hozzávetőleges idő és eszköz” , illetve „idő és eszköz” megrendelések alapján.

A szolgáltatásnyújtás információs rendszerek fejlesztésére, gyakorlati megvalósítására és karbantartására irányul.

A szolgáltatásnyújtás az ajánlatkérő valamennyi olyan információsrendszer-típusára kiterjedhet, amelyet a foglalkoztatással, a szociális ügyekkel és a társadalmi befogadással összefüggő területeken alkalmaznak.

Néhány jellemző példa:

— adatfeldolgozó és információkezelő alkalmazások,

— adatmodellezés,

— munkafolyamat- és üzleti irányítás,

— üzleti intelligencia alkalmazások,

— adattárház.

A szolgáltatásnyújtás kiterjed továbbá örökölt alkalmazások és nyílt forráskódú szoftverek (OSS) fejlesztésére.

A szolgáltatásnyújtást a nyertes ajánlattevő munkatársai teljesítik az ajánlatkérő irodáiban vagy azokon kívül. A szolgáltatás történhet rögzített áron, valamint ajánlott „idő és eszköz”, „hozzávetőleges idő és eszköz” , illetve „idő és eszköz” megrendelések alapján.

A szolgáltatásnyújtás információs rendszerek támogatására irányul, beleértve a tesztelést, a felhasználóknak biztosított segítségnyújtást és a szaktanácsadást.

A szolgáltatásnyújtás kiterjedhet valamennyi olyan információsrendszer-típusra és minden olyan területre, amely az ajánlatkérőhöz, vagyis a Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Befogadás Főigazgatóságához, valamint egyéb EK finanszírozási programokhoz kapcsolódik.

A szolgáltatásnyújtás a következő tevékenységeket foglalja magában:

— információs rendszerek minősége és auditja,

— információs rendszerek biztonsága,

— információsrendszer-követelmények elemzése,

— információsrendszer-specifikus tanulmányok,

— vállalati architektúra,

— felhasználótámogatás,

— adminisztráció (kivéve a technikai rendszer-adminisztrációt és a dedikált adatbeviteli vagy a nem informatikai operatív szolgáltatásokat),

— koordináció.

Informacinės sistemos kūrimas ir palaikymo paslaugos darbui, socialiniams reikalams ir įtraukčiai (CASIS).

Šio kvietimo pateikti pasiūlymus tikslas – išorės IT paslaugų įsigijimas plėtros ir palaikymo paslaugoms darbo, socialinių reikalų ir įtraukties kontekste.

Paslaugos, be kita ko, apima esamų sistemų ir produktų pritaikymą ir (arba) integravimą bei veiklą, aprašytą kiekvienoje dalyje.

1 dalis yra susijusi su informacinių sistemų plėtojimu, jų diegimu ir priežiūra.

2 dalis yra susijusi su informacinių sistemų rėmimo paslaugomis, įskaitant bandymus, pagalbą naudotojui ir konsultacijas.

Tai gali būti susiję su visais perkančiosios organizacijos informacinių sistemų tipais visoms su darbu, socialiniais reikalais ir įtrauktimi susijusioms sritims.

Paslaugą gali teikti rangovo personalas perkančiosios organizacijos patalpose arba už perkančiosios organizacijos patalpų ribų pagal nustatytą kainą ar laiką bei priemones ar laiko artumą ir priemones, ar laiką ir priemonių užsakymus.

Ji yra susijusi su informacijos sistemų vystymu, jų įgyvendinimu ir priežiūra.

Tai gali būti susiję su visais perkančiosios organizacijos informacinių sistemų tipais visoms su darbu, socialiniais reikalais ir įtrauktimi susijusioms sritims.

Tipiški pavyzdžiai:

— duomenų apdorojimo ir informacijos valdymo programos,

— duomenų modeliavimas,

— darbo srauto ir verslo valdymas,

— verslo žvalgybos programos,

— duomenų saugykla.

Tai taip pat susiję su pasenusiomis programomis ir atvirojo šaltinio programinės įrangos plėtojimu.

Paslaugą teikia rangovo personalas perkančiosios organizacijos patalpose arba už perkančiosios organizacijos patalpų ribų pagal nustatytą kainą ar laiką bei priemones ar laiko artumą ir priemones, ar laiką ir priemonių užsakymus.

Ji yra susijusi su informacinių sistemų rėmimo paslaugomis, įskaitant bandymus, pagalbą naudotojui ir konsultacijas.

Ji gali būti susijusi su visais informacinių sistemų tipais ir visomis su perkančiąja organizacija susijusiomis sritimis Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD bei kitoms EK finansuojamoms programoms.

Tai apima šią veiklą:

— informacinių sistemų kokybė ir auditas,

— informacinių sistemų draudimas,

— informacinių sistemų reikalavimų analizė,

— informacinių sistemų specialūs tyrimai,

— įmonių architektūra,

— pagalba vartotojams,

— administravimas (išskyrus techninį sistemos administravimą ir numatytas duomenų įvedimo arba su informacinėmis technologijomis nesusijusias veiklos paslaugas),

— koordinavimas.

Informācijas sistēmas izstrādes un atbalsta pakalpojumi attiecībā uz nodarbinātību, sociālajām lietām un iekļaušanu (CASIS).

Šā uzaicinājuma uz konkursu mērķis ir ārēju IT pakalpojumu iegāde attiecībā uz izstrādes un atbalsta pakalpojumiem nodarbinātības, sociālo lietu un iekļaušanas jomā.

Pakalpojumi cita starpā ietver pašreizējo sistēmu un izstrādājumu pielāgošanu un/vai integrēšanu, un tajos iesaistīti par katru daļu sniegtajā informācijā aprakstītie pasākumi.

1. daļa attiecas uz informācijas sistēmu izstrādi, to ieviešanu un uzturēšanu.

2. daļa attiecas uz atbalsta pakalpojumiem saistībā ar informācijas sistēmām, ietverot testēšanu, palīdzību lietotājiem un konsultācijas.

Tas var attiekties uz līgumslēdzējas iestādes visu veidu informācijas sistēmām attiecībā uz visām jomām, kas saistītas ar nodarbinātību, sociālajām lietām un iekļaušanu.

Pakalpojumus izpilda darbuzņēmēja darbinieki līgumslēdzējas iestādes telpās vai ārpus tām, pamatojoties uz noteiktās cenas vai noteiktā laika un līdzekļu pasūtījumiem vai tuvuma laika un līdzekļu pasūtījumiem, vai laika un līdzekļu pasūtījumiem.

Tas attiecas uz informācijas sistēmu izstrādi, to ieviešanu un uzturēšanu.

Tas var attiekties uz līgumslēdzējas iestādes visu veidu informācijas sistēmām attiecībā uz visām jomām, kas saistītas ar nodarbinātību, sociālajām lietām un iekļaušanu.

Tipiski piemēri:

— datu apstrādes un informācijas vadības lietojumprogrammas,

— datu modelēšana,

— darbplūsmas un uzņēmējdarbības vadība,

— uzņēmējdarbības informācijas lietojumprogrammas,

— datu glabāšana.

Tas attiecas arī uz mantotām lietojumprogrammām un atklātā pirmkoda programmatūru (open-source software – OSS) izstrādi.

Pakalpojumus izpilda darbuzņēmēja darbinieki līgumslēdzējas iestādes telpās vai ārpus tām, pamatojoties uz noteiktās cenas vai noteiktā laika un līdzekļu pasūtījumiem vai tuvuma laika un līdzekļu pasūtījumiem, vai laika un līdzekļu pasūtījumiem.

Tas attiecas uz atbalsta pakalpojumiem saistībā ar informācijas sistēmām, ietverot testēšanu, palīdzību lietotājiem un konsultācijas.

Tas var attiekties uz visu veidu informācijas sistēmām un visām ar līgumslēdzēju iestādi saistītajām jomām attiecībā uz Nodarbinātības, sociālo lietu un iekļautības ĢD, kā arī citām EK finansēšanas programmām.

Tas ietver šādus pasākumus:

— IS kvalitāte un revīzija,

— IS drošība,

— IS prasību analīze,

— IS īpaši pētījumi,

— uzņēmuma arhitektūra,

— palīdzība lietotājiem,

— administrācija (neietverot tehnisko sistēmu administrāciju un specializētu datu ievades vai ar informātiku nesaistītus darbības pakalpojumus),

— koordinēšana.

Żvilupp ta' sistema ta' informazzjoni u servizzi ta' appoġġ għall-impjiegi, l-affarijiet soċjali u l-inklużjoni (CASIS).

L-għan ta' din is-sejħa għall-offerti hu l-ksib ta' servizzi esterni tat-TI għall-iżvilupp u s-servizzi ta' appoġġ fil-kuntest tal-impjiegi, l-affarijiet soċjali u l-inklużjoni.

Is-servizzi jinkludu, inter alia, l-adattament u/jew l-integrazzjoni ta' sistemi u prodotti eżistenti u jinvolvu attivitajiet kif deskritti għal kull lott.

L-1 lott jikkonċerna l-iżvilupp ta' sistemi ta' informazzjoni, l-implimentazzjoni u l-manutenzjoni tagħhom.

It-2 lott jikkonċerna s-servizzi ta' appoġġ għal sistemi ta' informazzjoni, inkluż l-ittestjar, l-għajnuna lill-utent u l-konsulenza.

Jista' jikkonċerna t-tipi kollha ta' sistemi ta' informazzjoni tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt għall-oqsma kollha rrelatati mal-impjiegi, l-affarijiet soċjali u l-inklużjoni.

Is-servizz jista' jitwettaq mill-persunal tal-kuntrattur jew fil-bini tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt jew barra l-bini tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt, fuq il-bażi ta' prezz fiss jew il-ħin u l-mezzi kkwotati jew il-ħin u l-mezzi ta' prossimità jew ordnijiet tal-ħin u mezzi.

Jikkonċerna l-iżvilupp tas-sistemi tal-informazzjoni, l-implimentazzjoni u l-manutenzjoni tagħhom.

Jista' jikkonċerna t-tipi kollha ta' sistemi ta' informazzjoni tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt għall-oqsma kollha rrelatati mal-impjiegi, l-affarijiet soċjali u l-inklużjoni.

Eżempji tipiċi huma:

— l-applikazzjonijiet tal-ipproċessar tad-dejta u tal-immaniġġjar tal-informazzjoni,

— l-immudellar tad-dejta,

— l-immaniġġar tal-fluss tax-xogħol u tan-negozju,

— l-applikazzjonijiet tal-intelliġenza dwar in-negozju,

— il-post fejn tinħażen id-dejta.

Jista' jikkonċerna wkoll applikazzjonijiet antiki li ntirtu u żviluppi ta' softwer b'sors miftuħ (OSS).

Is-servizz jista' jitwettaq mill-persunal tal-kuntrattur jew fil-bini tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt jew barra l-bini tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt, fuq il-bażi ta' prezz fiss jew il-ħin u l-mezzi kkwutati jew il-ħin u l-mezzi ta' prossimità jew ordnijiet tal-ħin u l-mezzi.

Jikkonċerna s-servizzi ta' appoġġ għal sistemi ta' informazzjoni, inkluż l-ittestjar, l-għajnuna lill-utent u l-konsulenza.

Jista' jikkonċerna t-tipi kollha ta' sistemi ta' informazzjoni u l-oqsma kollha rrelatati mal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt għad-DĠ tal-Impjiegi, l-Affarijiet Soċjali u l-Inklużjoni kif ukoll programmi oħra ta' ffinanzjar tal-KE.

Dan jinkludi s-servizzi li ġejjin:

— il-kwalità u l-verifika tas-SI (Sistema tal-Informazzjoni),

— is-sigurtà tas-SI,

— l-analiżi tal-ħtiġijiet tas-SI,

— l-istudji speċifiċi dwar is-SI,

— l-arkitettura tal-intrapriża,

— l-għajnuna għall-utent,

— l-amministrazzjoni (minbarra l-amministrazzjoni tas-sistema teknika u x-xogħol iddedikat biex tiddaħħal id-dejta jew is-servizzi operazzjonali li m'għandhomx x'jaqsmu mal-informatika),

— il-koordinazzjoni.

Stworzenie systemu informacyjnego i zapewnienie usług wsparcia dla obszarów zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego.

Celem niniejszego zaproszenia do składania ofert jest nabycie zewnętrznych usług informatycznych do celów stworzenia systemu i zapewnienia usług wsparcia w kontekście zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego.

Usługi obejmują między innymi dostosowanie i/lub integrację istniejących systemów i produktów i wymagają działań opisanych dla każdej części.

Część 1 dotyczy tworzenia, wdrażania i utrzymania systemów informacyjnych.

Część 2 dotyczy usług wsparcia dla systemów informacyjnych, łącznie z testowaniem, pomocą dla użytkownika i doradztwem.

Usługi mogą dotyczyć wszystkich typów systemów informacyjnych instytucji zamawiającej dla wszystkich obszarów związanych z zatrudnieniem, sprawami społecznymi i włączeniem społecznym.

Pracownicy wykonawcy będą świadczyli przedmiotowe usługi w siedzibie instytucji zamawiającej lub poza nią na podstawie zleceń rozliczanych według stałej ceny lub oferowanego czasu i środków, lub przybliżonego czasu i środków, lub czasu i środków.

Zamówienie na tę część dotyczy tworzenia, wdrażania i utrzymania systemów informacyjnych.

Usługi mogą dotyczyć wszystkich typów systemów informacyjnych instytucji zamawiającej dla wszystkich obszarów związanych z zatrudnieniem, sprawami społecznymi i włączeniem społecznym.

Typowe przykłady:

— przetwarzanie danych i aplikacje zarządzania informacją,

— modelowanie danych,

— zarządzanie obiegiem informacji i zarządzanie biznesowe,

— aplikacje analizy danych biznesowych,

— hurtownia danych.

Usługi dotyczą również istniejących już aplikacji oraz tworzenia oprogramowania open source.

Pracownicy wykonawcy będą świadczyli przedmiotowe usługi w siedzibie instytucji zamawiającej lub poza nią na podstawie zleceń rozliczanych według stałej ceny lub oferowanego czasu i środków, lub przybliżonego czasu i środków, lub czasu i środków.

Dotyczy to usług wsparcia dla systemów informacyjnych, łącznie z testowaniem, pomocą dla użytkownika i doradztwem.

Usługi mogą dotyczyć wszystkich typów systemów informacyjnych i wszystkich obszarów związanych z instytucją zamawiającą w odniesieniu do programów finansowania zapewnianych przez Dyrekcję Generalną ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego, jak również innych programów finansowania zapewnianych przez Komisję Europejską.

Obejmują one następujące działania:

— zapewnienie jakości systemów informacyjnych i audyt tych systemów,

— bezpieczeństwo systemów informacyjnych,

— analiza wymogów systemów informacyjnych,

— szczegółowe badania systemów informacyjnych,

— opracowywanie architektury korporacyjnej,

— pomoc użytkownikom,

— administrowanie (z wykluczeniem administrowania systemem technicznym i dedykowanego wprowadzania danych lub usług operacyjnych spoza dziedziny informatyki),

— koordynacja.

Služby vývoja a podpory informačného systému v oblasti zamestnanosti, sociálnych záležitostí a začleňovania (CASIS).

Cieľom tejto výzvy na súťaž je obstarať externé IT služby pre služby vývoja a podpory v súvislosti so zamestnanosťou, sociálnymi záležitosťami a začleňovaním.

Služby zahŕňajú, okrem iného, prispôsobenie a/alebo integráciu súčasných systémov a produktov a ich súčasťou sú činnosti podľa opisu pre každú časť.

Časť 1 sa týka vývoja informačných systémov, ich zavedenia a údržby.

Časť 2 sa týka podporných služieb pre informačné systémy vrátane testovania, používateľskej pomoci a poradenstva.

Služby sa môžu týkať všetkých druhov informačných systémov obstarávateľa pre všetky oblasti týkajúce sa zamestnanosti, sociálnych záležitostí a začlenenia.

Služby môžu vykonávať zamestnanci dodávateľa buď v priestoroch verejného obstarávateľa, alebo mimo priestorov verejného obstarávateľa, na základe objednávok podľa pevnej ceny alebo uvedeného času a prostriedkov alebo registrovaného času a prostriedkov alebo na základe objednávky podľa času a prostriedkov.

Služby sa týkajú vývoja informačných systémov, ich zavedenia a údržby.

Služby sa môžu týkať všetkých druhov informačných systémov obstarávateľa pre všetky oblasti týkajúce sa zamestnanosti, sociálnych záležitostí a začlenenia.

Typické príklady sú:

— aplikácie na spracovanie dát a správu informácií,

— modelovanie dát,

— správa pracovného toku a podnikania,

— aplikácie podnikateľského spravodajstva,

— dátový sklad.

Týka sa to tiež starších aplikácií a vývoja softvéru s otvoreným zdrojovým kódom (OSS).

Službu vykonávajú zamestnanci dodávateľa buď v priestoroch verejného obstarávateľa, alebo mimo priestorov verejného obstarávateľa, na základe objednávok podľa pevnej ceny alebo uvedeného času a prostriedkov alebo registrovaného času a prostriedkov alebo na základe objednávky podľa času a prostriedkov.

Týka sa to podporných služieb pre informačné systémy vrátane testovania, používateľskej pomoci a poradenstva.

Služby sa môžu týkať všetkých druhov informačných systémov a všetkých oblastí súvisiacich s verejným obstarávateľom pre GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie, ako aj iných finančných programov EK.

Služby zahŕňajú tieto činnosti:

— kvalita a audit informačných systémov,

— bezpečnosť informačných systémov,

— analýza požiadavky na informačné systémy,

— štúdie špecifické vzhľadom na informačné systémy,

— architektúra podnikania,

— pomoc pre užívateľov,

— správa (okrem technickej správy systému a špeciálnych služieb na zápis údajov alebo neinformatické prevádzkové služby),

— koordinácia.

Razvoj informacijskega sistema in podporne storitve za zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje (CASIS).

Namen tega javnega razpisa za zbiranje ponudb je naročilo zunanjih storitev IT za razvoj in podporne storitve s področja zaposlovanja, socialnih zadev in vključevanja.

Storitve vključujejo, med drugim, prilagoditev in/ali integracijo obstoječih sistemov in izdelkov in vključujejo dejavnosti, kot so opisane za vsak sklop.

Sklop 1 se nanaša na razvoj informacijskih sistemov, njihovo izvedbo in vzdrževanje.

Sklop 2 se nanaša na podporne storitve za informacijske sisteme, vključno s preskušanjem, pomočjo uporabnikom in svetovanjem.

Zadeva lahko vse vrste informacijskih sistemov naročnika za vsa področja, povezana z zaposlovanjem, socialnimi zadevami in vključevanjem.

Storitve lahko izvaja osebje izvajalca v prostorih naročnika ali zunaj prostorov naročnika, na podlagi naročil s fiksno ceno ali naročil z določenim časom in sredstvi ali približno določenim časom in sredstvi.

Nanaša se na razvoj informacijskih sistemov, njihovo izvedbo in vzdrževanje.

Zadeva lahko vse vrste informacijskih sistemov naročnika za vsa področja, povezana z zaposlovanjem, socialnimi zadevami in vključevanjem.

Tipični primeri so:

— aplikacije za obdelavo podatkov in upravljanje informacij,

— modeliranje podatkov,

— upravljanje poteka dela in poslovanja,

— aplikacije za poslovno obveščanje,

— skladišče podatkov.

Zadeva tudi podedovane aplikacije in razvoj odprtokodne programske opreme (open-source software – OSS).

Storitve izvaja osebje izvajalca v prostorih naročnika ali zunaj prostorov naročnika, na podlagi naročil s fiksno ceno ali naročil z določenim časom in sredstvi ali približno določenim časom in sredstvi.

Nanaša se na podporne storitve za informacijske sisteme, vključno s preskušanjem, pomočjo uporabnikom in svetovanjem.

Zadeva lahko vse vrste informacijskih sistemov in vsa področja, povezana z naročnikom za GD za zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje, kakor tudi drugimi programi financiranja EK.

Zajema naslednje dejavnosti:

— kakovost in pregled IS,

— varnost IS,

— analizo zahtev IS,

— specifične študije IS,

— podjetniško arhitekturo,

— pomoč uporabnikom,

— administracijo (brez administracije tehničnih sistemov in namenskega vnosa podatkov ali neinformacijskih operativnih storitev),

— koordinacijo.

Córas faisnéise a fhorbairt agus seirbhísí tacaíochta maidir le fostaíocht, gnóthaí sóisialta agus cuimsiú (CASIS).

Is é cuspóir an ghlao seo ar thairiscintí seirbhísí TF seachtracha a fháil le haghaidh forbartha agus seirbhísí tacaíochta i gcomhthéacs na fostaíochta, na ngnóthaí sóisialta agus an chuimsithe.

Áirítear leis na seirbhísí, inter alia, córais agus táirgí atá ann cheana a chur in oiriúint nó a chomhtháthú agus beidh gníomhaíochtaí i gceist de réir mar atá curtha síos le haghaidh gach birt.

Baineann beart 1 le córais faisnéise a fhorbairt, lena bhforfheidhmiú agus lena gcothabháil.

Baineann beart 2 leis na seirbhísí tacaíochta le haghaidh córais faisnéise, lena n-áirítear tástáil, cúnamh d'úsáideoirí agus comhairleoireacht.

D'fhéadfadh baint a bheith aige le gach cineál córas faisnéise de chuid an údaráis chonarthachta le haghaidh na réimsí uile a bhaineann le fostaíocht, gnóthaí sóisialta agus cuimsiú.

Féadfaidh foireann an chonraitheora an tseirbhís a chur i bhfeidhm ag áitreabh an údaráis chonarthachta nó lasmuigh d'áitreabh an údaráis chonarthachta, ar bhonn praghas seasta nó orduithe ama agus acmhainní luaite nó orduithe ama agus acmhainní gaireachta nó orduithe ama agus acmhainní.

Is éard atá i gceist córais faisnéise a fhorbairt, a fhorfheidhmiú agus a chothabháil.

D'fhéadfadh baint a bheith aige le gach cineál córas faisnéise de chuid an údaráis chonarthachta le haghaidh na réimsí uile a bhaineann le fostaíocht, gnóthaí sóisialta agus cuimsiú.

Is mar seo a leanas samplaí tipiciúla:

— próiseáil sonraí agus feidhmchláir bainistíochta faisnéise,

— samhaltú sonraí,

— bainistíocht sreafa oibre agus gnó,

— feidhmchláir faisnéise gnó,

— ollstór sonraí.

Baineann sé le feidhmchláir oidhreachta agus forbairtí bogearraí foinse oscailte (OSS) fosta.

Féadfaidh foireann an chonraitheora an tseirbhís a chur i bhfeidhm ag áitreabh an údaráis chonarthachta nó lasmuigh d'áitreabh an údaráis chonarthachta, ar bhonn praghas seasta nó orduithe ama agus acmhainní luaite nó orduithe ama agus acmhainní gaireachta nó orduithe ama agus acmhainní.

Baineann sé leis na seirbhísí tacaíochta le haghaidh córais faisnéise, lena n-áirítear tástáil, cúnamh d'úsáideoirí agus comhairleoireacht.

D'fhéadfadh baint a bheith aige le gach cineál córas faisnéise de chuid an údaráis chonarthachta le haghaidh an Ard-Stiúrthóireachta um Fhostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Cuimsiú mar aon le cláir mhaoinithe eile an CE.

Bíonn na gníomhaíochtaí seo a leanas san áireamh:

— cáilíocht agus iniúchadh IS,

— slándáil IS,

— anailís riachtanais IS,

— staidéir shainiúla IS,

— ailtireacht fiontraíochta,

— cúnamh úsáideora,

— riarachán (gan riarachán córais theicniúil ná seirbhísí tiomanta iontrála sonraí nó neamhfhaisnéisíochta san áireamh),

— comhordú.

Разработване на информационна система и помощни услуги за трудова заетост, социални въпроси и приобщаване (CASIS).

Целта на тази покана за участие в търг е набавянето на външни ИT услуги за разработване и помощни услуги в контекста на трудовата заетост, социалните въпроси и приобщаването.

Услугите включват, наред с другото, адаптиране и/или интегриране на съществуващи системи и продукти и включват дейностите, описани за всяка партида.

Партида 1 се отнася за разработване на информационни системи, тяхното въвеждане и техническо обслужване.

Партида 2 се отнася до услугите по подпомагане за информационните системи, включително тестване, помощ за потребителя и консултации.

Може да се отнася и за всички видове информационни системи на възлагащия орган за всички области, свързани със заетостта, социалните въпроси и приобщаването.

Услугите могат да бъдат изпълнявани или от персонала на изпълнителя в помещенията на възлагащия орган, или извън помещенията на възлагащия орган, на базата на поръчки с фиксирана цена или посочено време и средства или за приблизително време и средства, или време и средства.

Това се отнася за разработване на информационни системи, тяхното въвеждане и техническо обслужване.

Може да се отнася и за всички видове информационни системи на възлагащия орган за всички области, свързани със заетостта, социалните въпроси и приобщаването.

Типичните примери са:

— приложения за обработка на данни и управление на информация,

— моделиране на данни,

— работен поток и бизнес управление,

— приложения за бизнес разузнаване,

— склад за данни.

Това се отнася и за разработване на наследени приложения и софтуер с отворен код (OSS).

Услугата се изпълнява или от персонала на изпълнителя в помещенията на възлагащия орган, или извън помещенията на възлагащия орган, на базата на поръчки с фиксирана цена или посочено време и средства или за приблизително време и средства, или време и средства.

Това се отнася до услугите по подпомагане за информационните системи, включително тестване, помощ за потребителя и консултации.

Може да се отнася и до всички видове информационни системи и всички области, свързани с възлагащия орган за ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“, както и други програми за финансиране на ЕК.

Това включва следните дейности:

— качество и одит на информационни системи,

— защита на информационни системи,

— анализ на изискванията за информационни системи,

— специфични проучвания в областта на информационните системи,

— архитектура на предприятието,

— помощ за потребителите,

— администрация (без да се включва администриране на техническа система и специализирани операционни услуги за въвеждане на данни или неинформационни операционни услуги),

— координиране.

Dezvoltarea de sisteme de informații și prestarea de servicii de susținere pentru ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune (CASIS).

Obiectivul acestei licitații constă în achiziționarea de servicii informatice externe de dezvoltare și de susținere, în contextul ocupării forței de muncă, afacerilor sociale și incluziunii.

Serviciile includ, inter alia, adaptarea și/sau integrarea sistemelor și produselor existente și implică activitățile descrise în cadrul fiecărui lot.

Lotul 1 vizează dezvoltarea, implementarea și întreținerea de sisteme de informații.

Lotul 2 vizează serviciile de susținere pentru sisteme de informații, inclusiv testare, asistență pentru utilizatori și consultanță.

Acesta poate viza toate tipurile de sisteme de informații ale autorității contractante, în toate domeniile legate de ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune.

Serviciul poate fi executat de personalul contractantului, fie la sediul autorității contractante, fie în afara sediului autorității contractante, pe baza unor comenzi cu prețuri fixe sau a unor comenzi efectuate în funcție de timpul și de mijloacele specificate, în funcție de timpul și de mijloacele aproximative sau în funcție de timp și de mijloace.

Serviciul vizează dezvoltarea, implementarea și întreținerea de sisteme de informații.

Acesta poate viza toate tipurile de sisteme de informații ale autorității contractante, în toate domeniile legate de ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune.

Exemple tipice sunt:

— aplicații pentru prelucrarea de date și pentru gestionarea de informații;

— modelare de date;

— gestionarea fluxului de lucru și a activităților;

— aplicații legate de informații privind întreprinderile;

— depozit de date.

Serviciul vizează, de asemenea, dezvoltarea aplicațiilor moștenite și a software-ului cu sursă deschisă (OSS).

Serviciul este executat de personalul contractantului, fie la sediul autorității contractante, fie în afara sediului autorității contractante, pe baza unor comenzi cu prețuri fixe sau a unor comenzi efectuate în funcție de timpul și de mijloacele specificate, în funcție de timpul și de mijloacele aproximative sau în funcție de timp și de mijloace.

Acesta vizează serviciile de susținere pentru sisteme de informații, inclusiv testare, asistență pentru utilizatori și consultanță.

Acesta poate viza toate tipurile de sisteme de informații și toate domeniile legate de autoritatea contractantă (DG Ocuparea Forței de Muncă, Afaceri Sociale și Incluziune), precum și alte programe de finanțare ale CE.

Acesta include următoarele activități:

— calitatea și auditul sistemelor de informații;

— securitatea sistemelor de informații;

— analiza cerințelor privind sistemele de informații;

— studii specifice privind sistemele de informații;

— arhitectura de întreprindere;

— asistență pentru utilizatori;

— administrare (fără administrarea de sisteme tehnice și servicii operaționale neinformatice sau dedicate introducerii de date);

— coordonare.

Razvoj informacijskog sustava i usluge podrške za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje (CASIS).

Svrha ovog poziva na nadmetanje je nabava vanjskih IT usluga za usluge razvoja i podrške u kontekstu zapošljavanja, socijalnih pitanja i uključivanja.

Usluge obuhvaćaju, među ostalim, prilagodbu i/ili integraciju postojećih sustava i proizvoda te uključuju aktivnosti kako je opisano za svaku grupu.

Grupa 1 odnosi se na razvoj informacijskih sustava, njihovu provedbu i održavanje.

Grupa 2 odnosi se na usluge podrške za informacijske sustave, uključujući ispitivanje, pomoć korisnicima i savjetovanje.

Može obuhvaćati sve vrste informacijskih sustava javnog naručitelja za sva područja povezana sa zapošljavanjem, socijalnim pitanjima i uključivanjem.

Uslugu može pružati osoblje izvoditelja u prostorima javnog naručitelja ili izvan prostora javnog naručitelja, na temelju narudžbi sa zadanom cijenom ili navedenim vremenom i sredstvima ili otprilike utvrđenim vremenom i sredstvima ili s vremenom i sredstvima.

Odnosi se na razvoj informacijskih sustava, njihovu provedbu i održavanje.

Može obuhvaćati sve vrste informacijskih sustava javnog naručitelja za sva područja povezana sa zapošljavanjem, socijalnim pitanjima i uključivanjem.

Tipični primjeri su:

— aplikacije za obradu podataka i upravljanje informacijama,

— oblikovanje podataka,

— upravljanje tijekom rada i poslovanjem,

— aplikacije za poslovno obavještavanje,

— skladište podataka.

Može se odnositi i na naslijeđene aplikacije i razvijanja softvera otvorenog izvora (open-source software – OSS).

Uslugu pruža osoblje ugovaratelja u prostorima javnog naručitelja ili izvan prostora javnog naručitelja, na temelju narudžbi sa zadanom cijenom ili navedenim vremenom i sredstvima ili otprilike utvrđenim vremenom i sredstvima ili s vremenom i sredstvima.

Odnosi se na usluge podrške za informacijske sustave, uključujući ispitivanje, pomoć korisnicima i savjetovanje.

Može obuhvaćati sve vrste informacijskih sustava i sva područja povezana s javnim naručiteljem za GU za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje te druge programe koje financira EK.

Obuhvaća sljedeće aktivnosti:

— kvaliteta i revizija informacijskog sustava (IS),

— sigurnost IS-a,

— analiza zahtjeva IS-a,

— specifične studije IS-a,

— arhitektura poduzeća,

— pomoć korisnicima,

— administracija (isključujući administraciju tehničkog sustava i namjenski unos podataka ili neinformatičke operativne usluge),

— koordinacija.

European observatory for clusters and industrial change

Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME) | Published December 29, 2016  -  Deadline March 14, 2017
cpvs
79000000

Formålet med kontrakten er at hjælpe Europas regioner og lande med at udforme bedre og mere vidensbaserede klyngepolitikker og -initiativer for at fremskynde moderniseringen af industrien, fremme iværksætteriet inden for nye industrier med vækstpotentiale og lette SMV'ers adgang til klynger og internationaliseringsaktiviteter og mere strategisk samarbejde og investeringer på tværs af regioner i forbindelse med gennemførelsen af intelligente specialiseringsstrategier. Dette overordnede mål skal omsættes til det specifikke mål om at fremme udviklingen i EU af flere klynger og erhvervsnetværk i verdensklasse med henblik på at fremskynde moderniseringen af industrien og skabe arbejdspladser og vækst.

De specifikke opgaver er inddelt i 5 arbejdspakker.

Tjenesteydelserne, der skal udføres, er yderligere beskrevet i udbudsmaterialet (afsnit 1.4).

Das Ziel des Auftrags besteht darin, den Ländern und Regionen Europas bei der Gestaltung besserer und stärker evidenzbasierter politischer Maßnahmen und Initiativen zu helfen, um die Modernisierung der Industrie zu beschleunigen, das Unternehmertum in aufstrebenden Branchen mit Wachstumspotenzial zu fördern und für KMU den Zugang zu Clustern und Internationalisierungsaktivitäten sowie einer strategischeren überregionalen Zusammenarbeit und Investitionen in die Umsetzung von intelligenten Spezialisierungsstrategien zu erleichtern. Dieses allgemeine Ziel wird auf das konkrete Ziel der Förderung der Entwicklung von mehr Clustern und Geschäftsnetzwerken von Weltrang in der EU übertragen, um die Modernisierung der Industrie sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum zu beschleunigen.

Die spezifischen Aufgaben sind in 5 Arbeitspakete aufgeteilt.

Die zu erbringenden Dienstleistungen werden in den Ausschreibungsunterlagen (Abschnitt 1.4) genauer dargestellt.

The objective of the contract is to help Europe's regions and countries in designing better and more evidence-based cluster policies and initiatives to accelerate industrial modernisation, boost entrepreneurship in emerging industries with growth potential, and facilitate SMEs' access to clusters and internationalisation activities and more strategic inter-regional collaboration and investments in the implementation of smart specialisation strategies. This general objective is translated into the specific objective of promoting the development of more world-class clusters and business networks in the EU, with a view to accelerate industrial modernisation and the creation of jobs and growth.

The specific tasks are divided into 5 work packages.

The services to be provided are further detailed in the tender specifications (Section 1.4).

El objetivo del contrato consiste en ayudar a las regiones y los países de Europa a diseñar políticas e iniciativas mejoradas en materia de agrupaciones y mejor fundamentadas en pruebas para acelerar la modernización industrial, aumentar la capacidad empresarial de las industrias emergentes con potencial de crecimiento, y facilitar el acceso de las pymes a las agrupaciones y actividades de internacionalización, así como una colaboración interregional más estratégica e inversiones destinadas a la aplicación de estrategias de especialización inteligente. Este objetivo general se traduce en el propósito concreto de fomentar el desarrollo de más agrupaciones mundiales y redes empresariales en la Unión Europea, con vistas a acelerar la modernización industrial y la creación de empleo y crecimiento.

Las tareas concretas se dividen en 5 paquetes de trabajo.

Los servicios que se prestarán se describen con más detalle en el pliego de condiciones (apartado 1.4).

El objetivo del contrato consiste en ayudar a las regiones y países de Europa a diseñar políticas e iniciativas mejoradas en materia de agrupaciones y mejor fundamentadas en pruebas para acelerar la modernización industrial, aumentar la capacidad empresarial de las industrias emergentes con potencial de crecimiento, y facilitar el acceso de las pymes a las agrupaciones y actividades de internacionalización, así como una colaboración interregional más estratégica e inversiones destinadas a la aplicación de estrategias de especialización inteligente. Este objetivo general se traduce en el propósito concreto de fomentar el desarrollo de más agrupaciones mundiales y redes empresariales en la Unión Europea, con vistas a acelerar la modernización industrial y la creación de empleo y crecimiento.

Las tareas concretas se dividen en 5 paquetes de trabajo.

Los servicios que se prestarán se describen con más detalle en el pliego de condiciones (apartado 1.4).

Sopimuksen tavoitteena on auttaa Euroopan alueita ja maita suunnittelemaan parempia ja paremmin todisteisiin perustuvia klustereita koskevia politiikkoja ja aloitteita. Tarkoituksena on vauhdittaa teollisuuden nykyaikaistamista, tehostaa yrittäjyyttä kehittyvillä teollisuudenaloilla, joilla on kasvumahdollisuuksia, sekä helpottaa pk-yritysten pääsyä seuraaviin: klusterit, kansainvälistymistä koskevat toimet ja strategisempi alueidenvälinen yhteistyö ja investoinnit älykkäiden erikoistumisstrategioiden toteuttamiseen. Kyseinen yleistavoite koostuu erityistavoitteesta, joka koskee useampien maailmanluokan klusterien ja liiketoimintaverkostojen kehittämisen edistämistä EU:ssa teollisuuden nykyaikaistamisen ja työpaikkojen ja kasvun luomisen vauhdittamiseksi.

Erityistehtävät on jaettu 5 tehtäväkokonaisuuteen.

Yksityiskohtaisemmat tiedot toimitettavista palveluista on saatavilla tarjouseritelmistä (kohta 1.4).

L'objectif du marché est d'aider les régions et les pays d'Europe à concevoir de meilleures politiques et initiatives de soutien aux grappes d'entreprises, davantage fondées sur des données factuelles, afin d'accélérer la modernisation industrielle, de stimuler l'esprit d'entreprise dans les industries émergentes à fort potentiel de croissance, de faciliter l'accès des PME aux grappes d'entreprises et aux activités d'internationalisation, d'établir une collaboration interrégionale plus stratégique et de favoriser les investissements dans la mise en œuvre de stratégies de spécialisation intelligente. L'objectif spécifique est de promouvoir le développement d'un plus grand nombre de grappes d'entreprises et de réseaux d'entreprises de renommée mondiale dans l'UE, en vue d'accélérer la croissance, la modernisation industrielle et la création d'emplois.

Les tâches spécifiques sont divisées en 5 volets.

Les services à fournir sont décrits plus en détail dans le cahier des charges (point 1.4).

Ο στόχος της σύμβασης είναι η παροχή βοήθειας προς τις περιφέρειες και τις χώρες της Ευρώπης όσον αφορά τον σχεδιασμό καλύτερων και πιο τεκμηριωμένων πολιτικών και πρωτοβουλιών για τους συνεργατικούς σχηματισμούς για την επιτάχυνση του βιομηχανικού εκσυγχρονισμού, την ενίσχυση της επιχειρηματικότητας σε αναδυόμενες βιομηχανίες με αναπτυξιακό δυναμικό και τη διευκόλυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ σε συνεργατικούς σχηματισμούς και δραστηριότητες διεθνοποίησης καθώς και σε πιο στρατηγικές διαπεριφερειακές συνεργασίες και επενδύσεις κατά την εφαρμογή στρατηγικών έξυπνης εξειδίκευσης. Ο εν λόγω γενικός στόχος ερμηνεύεται στον ειδικό στόχο προώθησης της ανάπτυξης συνεργατικών σχηματισμών και δικτύων επιχειρήσεων μεγαλύτερου διεθνούς κύρους στην ΕΕ, με σκοπό την επιτάχυνση του βιομηχανικού εκσυγχρονισμού, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την ανάπτυξη.

Τα ειδικά καθήκοντα διαιρούνται σε 5 σειρές εργασιών.

Οι υπηρεσίες που θα παρασχεθούν περιγράφονται πιο λεπτομερώς στη συγγραφή υποχρεώσεων (τμήμα 1.4).

L'obiettivo dell'appalto è di aiutare le regioni e i paesi d'Europa nella progettazione di politiche e iniziative in materia di cluster che siano più efficaci e maggiormente basate su prove concrete per accelerare l'ammodernamento industriale, promuovere l'imprenditorialità nelle industrie emergenti con potenziale di crescita e facilitare l'accesso delle PMI ai cluster e alle attività di internazionalizzazione nonché una collaborazione interregionale più strategica e investimenti nell'attuazione di strategie di specializzazione intelligente. Questo obiettivo generale si traduce nell'obiettivo specifico di promuovere lo sviluppo di più cluster e reti di imprese di eccellenza mondiale nell'Unione europea, al fine di accelerare l'ammodernamento industriale e la creazione di posti di lavoro e crescita.

Gli incarichi specifici sono suddivisi in 5 pacchetti di lavoro.

I servizi da prestare sono specificati nel dettaglio nel capitolato d'oneri (sezione 1.4).

Het doel van de opdracht is het helpen van de regio's en landen van Europa bij het ontwerp van betere en meer empirisch onderbouwde clusterbeleidslijnen en initiatieven om industriële modernisering te versnellen, ondernemerschap te stimuleren in opkomende industrieën met groeipotentieel, en om de toegang van het mkb te vergemakkelijken tot clusters en internationaliseringsactiviteiten alsook meer strategische interregionale samenwerking en investeringen in de tenuitvoerlegging van slimme-specialisatiestrategieën te bevorderen. Deze algemene doelstelling wordt vertaald in de specifieke doelstelling van de bevordering van de ontwikkeling van meer clusters van wereldklasse en zakelijke netwerken in de EU, om industriële modernisering en de creatie van banen en groei te versnellen.

De specifieke taken zijn verdeeld in 5 werkpakketten.

De te verlenen diensten zijn nader omschreven in de aanbestedingsstukken (sectie 1.4).

O objetivo do contrato consiste em ajudar as regiões e os países europeus na conceção de políticas e iniciativas em matéria de agrupamentos de empresas melhores e mais assentes em dados concretos para acelerar a modernização industrial, fomentar o empreendedorismo nas indústrias emergentes com potencial de crescimento, bem como facilitar o acesso das PME a agrupamentos de empresas e atividades de internacionalização, a uma colaboração inter-regional mais estratégica e a investimentos na implementação de estratégias de especialização inteligente. Este objetivo geral traduz-se no objetivo específico de promover o desenvolvimento de mais redes empresariais e agrupamentos de empresas de craveira mundial na UE, com vista a acelerar a modernização industrial e a criação de emprego e crescimento.

As tarefas específicas encontram-se divididas em 5 pacotes de trabalho.

Os serviços a prestar são apresentados de forma mais pormenorizada no caderno de encargos (ponto 1.4).

Målet med kontraktet är att bistå regioner och länder i Europa vid utarbetandet av politik och initiativ avseende kluster som är bättre och mer evidensbaserad(e) i syfte att påskynda industriell modernisering, främja entreprenörskap inom framväxande industrier med tillväxtpotential samt underlätta SMF:s tillgång till kluster och internationaliseringsverksamhet såväl som mer strategiska interregionala samarbeten och investeringar vid genomförandet av strategier för smart specialisering. Detta övergripande mål omvandlas till det specifika målet att främja utarbetandet av fler kluster och företagsnätverk i världsklass inom EU i syfte att påskynda industriell modernisering och skapandet av arbetstillfällen och tillväxt.

De specifika uppgifterna är indelade i 5 arbetspaket.

De tjänster som ska tillhandahållas beskrivs närmare i förfrågningsunderlaget (avsnitt 1.4).

Cílem této zakázky je pomáhat evropským regionům a zemím v navrhování lepších a více na důkazech založených klastrových politik a iniciativ, aby se urychlila modernizace průmyslu, posílilo podnikání ve vznikajících odvětvích s růstovým potenciálem a usnadnil přístup malých a středních podniků ke klastrům a docílilo internacionalizace činností a strategičtější meziregionální spolupráce a investic do uplatňování inteligentních specializačních strategií. Tento obecný cíl se promítne do konkrétního cíle podpory rozvoje klastrů a obchodních sítí světové třídy v EU s cílem urychlit modernizaci průmyslu a vytváření pracovních míst a růstu.

Konkrétní úkoly jsou rozděleny do 5 pracovních souborů.

Poskytované služby jsou podrobněji popsány ve specifikacích nabídkového řízení (oddíl 1.4).

Lepingu eesmärk on aidata Euroopa piirkondadel ja riikidel kavandada paremaid ja rohkem tõenditel põhinevaid klastritega seotud algatusi ja poliitikat, et kiirendada tööstuse ajakohastamist, aidata majanduskasvu potentsiaaliga esilekerkivates tööstusharudes kaasa ettevõtlusele ning hõlbustada VKEde juurdepääsu klastrite ja rahvusvahelistumisega seotud tegevustele, strateegilisemale piirkondade vahelisele koostööle ning investeeringutele aruka spetsialiseerumise strateegiate rakendamisse. Üldeesmärk hõlmab konkreetset eesmärki edendada ELis suuremal arvul maailmatasemel klastrite ja ärivõrgustike arendamist, et kiirendada tööstuse ajakohastamist ning töökohtade ja majanduskasvu loomist.

Konkreetsed ülesanded on jaotatud 5 tööpaketti.

Osutatavaid teenuseid on täpsemalt kirjeldatud pakkumise iseloomustuses (punktis 1.4).

A szerződés célja az, hogy segítséget nyújtson Európa régiói és országai számára jobb és nagyobb mértékben tényeken alapuló klaszterpolitikák és kezdeményezések tervezésében az ipari modernizáció felgyorsítása, a növekedési potenciállal rendelkező feltörekvő iparágakban a vállalkozói tevékenység ösztönzése, valamint a kkv-knek a klaszterekhez és nemzetköziesítési tevékenységekhez való hozzáférésének, és a stratégiaibb régióközi együttműködéseknek és az intelligens specializációs stratégiák végrehajtásába való beruházásoknak a megkönnyítése érdekében. Ez az általános célkitűzés az Európai Unióban több világszínvonalú klaszter és üzleti hálózat létrejöttének előmozdítására irányuló specifikus célkitűzésként értelmezhető, aminek célja az ipari modernizáció felgyorsítása és munkahelyek teremtése, valamint növekedés létrehozása.

A konkrét feladatok 5 munkacsomagra vannak felosztva.

A teljesítendő szolgáltatások további részletezése a pályázati dokumentációban található (1.4. szakasz).

Sutarties tikslas – padėti Europos regionams ir šalims nustatyti geresnę ir labiau įrodymais pagrįstą klasterių politiką ir iniciatyvas siekiant pagreitinti pramonės modernizavimą, paskatinti verslumą kylančiose pramonės šakose, turinčiose augimo potencialą, ir palengvinti MVĮ patekimą į klasterius ir tarptautinimo veiklą bei strategiškesnį tarpregioninį bendradarbiavimą ir investicijas įgyvendinant pažangių specializacijų strategijas. Šis bendras tikslas tampa konkrečiu tikslu, t. y. skatinti daugiau pasaulinio lygio klasterių ir verslo tinklų plėtrą ES siekiant paspartinti pramonės modernizavimą, darbo vietų kūrimą ir augimą.

Konkrečios užduotys yra suskirstytos į 5 darbo paketus.

Paslaugos, kurios bus teikiamos, yra išsamiau aprašytos pirkimo specifikacijose (1.4 dalis).

Līguma mērķis ir palīdzēt Eiropas reģioniem un valstīm izstrādāt labāku un vairāk uz pierādījumiem balstītu kopu politiku un iniciatīvas, kuru mērķis ir paātrināt rūpniecības modernizāciju, veicināt uzņēmējdarbību jaunās rūpniecības nozarēs, kam ir izaugsmes potenciāls, un atvieglot MVU piekļuvi kopām un internacionalizācijas pasākumiem, kā arī sekmēt stratēģiskāku starpreģionu sadarbību un ieguldījumus viedās specializācijas stratēģiju īstenošanā. No šā vispārējā mērķa ir atvasināts konkrēts mērķis – sekmēt vairāk pasaules līmeņa kopu un uzņēmumu tīklu izveidi Eiropas Savienībā, lai paātrinātu rūpniecības modernizāciju, kā arī darbvietu radīšanu un izaugsmi.

Konkrētie uzdevumi ir sadalīti 5 darba komplektos.

Sniedzamie pakalpojumi ir sīkāk aprakstīti konkursa specifikācijās (1.4. iedaļā).

L-objettiv tal-kuntratt hu li jgħin lir-reġjuni u l-pajjiżi tal-Ewropa fl-iddisinjar ta' politiki u inizjattivi tal-gruppi aħjar u iżjed ibbażati fuq l-evidenza sabiex jaċċelleraw l-immodernizzar industrijali, jixprunaw l-intraprenditorjat fl-industriji li qegħdin jemerġu b'potenzjal ta' tkabbir, u jiffaċilitaw l-aċċess tal-IŻM għal gruppi u attivitajiet ta' internazzjonalizzazzjoni u kollaborazzjoni u investiemnti iżjed strateġiċi bejn ir-reġjuni fl-implimentazzjoni ta' strateġiji ta' speċjalizzazzjoni intelliġenti. Dan l-objettiv ġenerali hu tradott fl-objettiv speċifiku li jippromwovi l-iżvilupp ta' iżjed gruppi u netwerks tan-negozju ta' klassi mondjali fl-UE, bil-għan li jaċċellera l-immodernizzar industrijali u l-ħolqien ta' impjiegi u tkabbir.

Ix-xogħlijiet speċifiiċi huma maqsumin f'5 pakketti tax-xogħol.

Is-servizzi li se jkunu pprovduti huma iżjed iddettaljati fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għall-offertu (Taqsima 1.4).

L-objettiv tal-kuntratt hu li jgħin lir-reġjuni u l-pajjiżi tal-Ewropa fl-iddisinjar ta' politiki u inizjattivi tal-gruppi aħjar u iżjed ibbażati fuq l-evidenza sabiex jaċċelleraw l-immodernizzar industrijali, jixprunaw l-intraprenditorjat fl-industriji li qegħdin jemerġu b'potenzjal ta' tkabbir, u jiffaċilitaw l-aċċess tal-IŻM għal gruppi u attivitajiet ta' internazzjonalizzazzjoni u kollaborazzjoni u investiemnti iżjed strateġiċi bejn ir-reġjuni fl-implimentazzjoni ta' strateġiji ta' speċjalizzazzjoni intelliġenti. Dan l-objettiv ġenerali hu tradott fl-objettiv speċifiku li jippromwovi l-iżvilupp ta' iżjed gruppi u netwerks tan-negozju ta' klassi mondjali fl-UE, bil-għan li jaċċellera l-immodernizzar industrijali u l-ħolqien ta' impjiegi u tkabbir.

Ix-xogħlijiet speċifiiċi huma maqsumin f'5 pakketti tax-xogħol.

Is-servizzi li se jkunu pprovduti huma iżjed iddettaljati fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għall-offerti (Taqsima 1.4).

Celem zamówienia jest zapewnienie dla regionów i krajów Europy wsparcia w opracowywaniu lepszych polityk i inicjatyw klastrowych w większym stopniu opartych na dowodach w celu przyspieszenia modernizacji przemysłu i pobudzenia przedsiębiorczości w wyłaniających się gałęziach przemysłu z potencjałem wzrostowym, jak również w celu ułatwienia dostępu MŚP do klastrów i działań na rzecz umiędzynarodowienia działalności oraz międzyregionalnej współpracy i międzyregionalnych inwestycji o bardziej strategicznym charakterze w ramach realizowania strategii inteligentnej specjalizacji. Ten nadrzędny cel przekłada się na konkretne zadanie promowania zwiększania liczby światowej klasy klastrów i sieci biznesowych w UE z myślą o przyspieszeniu modernizacji przemysłu oraz tworzeniu miejsc pracy i generowaniu wzrostu gospodarczego.

Zadania zostały podzielone na 5 pakietów roboczych.

Szczegółowe informacje dotyczące usług, które mają być świadczone, podano w specyfikacji istotnych warunków zamówienia (pkt 1.4).

Cieľom zákazky je pomôcť európskym regiónom a krajinám pri navrhovaní lepších a na dôkazoch viac založených politikách klastrov a iniciatív na urýchlenie priemyselnej modernizácie, podporu podnikania v rozvíjajúcich sa odvetviach s potenciálom rastu, a uľahčiť prístup MSP ku klastrom a činnostiam súvisiacim s internacionalizáciou a strategickejšej medziregionálnej spolupráci a investíciám pri vykonávaní stratégií inteligentnej špecializácie. Tento všeobecný cieľ sa premieta do konkrétneho cieľa propagovať rozvoj viacerých klastrov svetovej triedy a obchodných sietí v EÚ na účely urýchlenia priemyselnej modernizácie a vytvárania pracovných miest a rastu.

Konkrétne úlohy budú rozdelené do 5 pracovných balíkov.

Poskytované služby sú podrobnejšie uvedené v súťažných podkladoch (oddiel 1.4).

Cilj naročila je pomagati regijam in državam v Evropi pri oblikovanju boljših in bolj na dokazilih temelječih politik grozdov in pobud za pospeševanje modernizacije industrije, spodbujanje podjetništva v nastajajočih industrijskih panogah s potencialom za rast in olajšanje dostopa MSP do grozdov in dejavnosti internacionalizacije ter bolj strateško usmerjeno medregionalno sodelovanje in naložbe na področju izvajanja strategij za pametno specializacijo. Splošni cilj je povezan s specifičnim ciljem spodbujanja razvoja več vrhunskih grozdov in poslovnih mrež v EU z namenom pospeševanja modernizacije industrije ter ustvarjanja delovnih mest in rasti.

Specifične naloge so razdeljene v 5 delovnih paketov.

Storitve, ki jih je treba zagotoviti, so podrobneje opisane v razpisnih specifikacijah (oddelek 1.4).

Is é cuspóir an chonartha cúnamh a thabhairt do réigiúin agus do thíortha san Eoraip beartais agus tionscnaimh braislí níos fearr agus níos fianaise-bhunaithe a dhearadh chun nuachóiriú tionsclaíoch a luathú, fiontraíocht a threisiú i dtionscail éiritheacha lena mbaineann ionchas fáis, agus rochtain FBManna ar bhraislí agus ar ghníomhaíochtaí idirnáisiúnaithe a éascú agus comhoibriú agus infheistíochtaí idir-réigiúnacha níos straitéisí a éascú maidir le straitéisí speisialaithe cliste a chur chun feidhme. Tá an cuspóir ginearálta sin curtha leis an gcuspóir sainiúil a bhaineann le forbairt tuilleadh braislí agus líonraí gnó den scoth san AE a chur chun cinn, d'fhonn nuachóiriú tionsclaíoch a luathú agus na poist agus fás a chruthú.

Tá na tascanna sainiúla roinnte i 5 phacáiste oibre.

Tá na seirbhísí atá le cur ar fáil mionsonraithe a thuilleadh sna sonraíochtaí tairisceana (Alt 1.4).

Is é cuspóir an chonartha cúnamh a thabhairt do réigiúin agus do thíortha san Eoraip beartais agus tionscnaimh braislí níos fearr agus níos fianaise-bhunaithe a dhearadh chun nuachóiriú tionsclaíoch a luathú, fiontraíocht a threisiú i dtionscail éiritheacha lena mbaineann ionchas fáis, agus rochtain FBManna ar bhraislí agus ar ghníomhaíochtaí idirnáisiúnaithe a éascú agus comhoibriú agus infheistíochtaí idir-réigiúnacha níos straitéisí a éascú maidir le straitéisí speisialaithe cliste a chur chun feidhme. Tá an cuspóir ginearálta sin curtha leis an gcuspóir sainiúil le haghaidh forbairt tuilleadh braislí agus líonraí gnó den scoth san AE a chur chun cinn, d'fhonn nuachóiriú tionsclaíoch a luathú agus poist agus fás a chruthú.

Tá na tascanna sainiúla roinnte i 5 phacáiste oibre.

Tá na seirbhísí atá le cur ar fáil mionsonraithe a thuilleadh sna sonraíochtaí tairisceana (Alt 1.4).

Целта на поръчката е да се помогне на регионите и държавите в Европа в разработването на по-добри и в по-голяма степен основани на доказателства клъстерни политики и инициативи за ускоряване на модернизацията на промишлеността, стимулиране на предприемачеството в развиващите се отрасли с потенциал за растеж и да се улесни достъпа на МСП до клъстери и дейности по интернационализация и по-стратегическо междурегионално сътрудничество и инвестиции в изпълнението на стратегии за интелигентна специализация. Тази обща цел се превръща в специфична цел за насърчаване на развитието на повече клъстери и бизнес мрежи от световна класа в ЕС, с оглед на ускоряването на модернизацията на промишлеността и създаването на работни места и растеж.

Конкретните задачи са разделени в 5 работни пакета.

Услугите, които ще се предоставят, са обяснени по-нататък в тръжните спецификации (раздел 1.4).

Obiectivul contractului este de a ajuta regiunile și țările din Europa să conceapă politici și inițiative privind clusterele, mai bune și bazate în mai mare măsură pe dovezi, cu scopul de a accelera modernizarea industrială, de a stimula spiritul antreprenorial în industriile emergente cu potențial de creștere și de a facilita accesul IMM-urilor la clustere și activități de internaționalizare, precum și colaborarea interregională mai strategică și investițiile în implementarea de strategii de specializare inteligentă. Acest obiectiv general este transpus în obiectivul specific de a promova dezvoltarea unui număr mai mare de clustere și de rețele de afaceri de nivel internațional în UE, cu scopul de a accelera creșterea, modernizarea industrială și crearea de locuri de muncă.

Sarcinile specifice sunt împărțite în 5 pachete de lucru.

Serviciile care urmează să fie prestate sunt detaliate în caietul de sarcini al licitației (secțiunea 1.4).

Cilj ugovora je pomoći regijama i državama Europe u osmišljavanju boljih industrijskih politika i inicijativa u području klastera koje su više utemeljene na dokazima kako bi se ubrzala modernizacija industrije, ojačalo poduzetništvo u industrijama u nastajanju s potencijalom rasta te olakšao pristup MSP-ova klasterima i aktivnostima internacionalizacije i više strateškoj međuregionalnoj suradnji i ulaganjima u provedbi pametnih strategija specijalizacije. Ovaj opći cilj prenosi se u posebni cilj promoviranja razvoja klastera i poslovnih mreža koje su više na svjetskoj razini u EU-u, s ciljem ubrzavanja modernizacije industrije i stvaranja poslova i rasta.

Posebni zadaci podijeljeni su u 5 radnih paketa.

Usluge koje je potrebno pružiti detaljnije su opisane u uputama za nadmetanje (odjeljak 1.4.).

  • 1