Public tenders for radio, tv, telecommunications in London United Kingdom

Find all Broadcasting tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for broadcasting. Make a new search!

Centralised Radio and TV Broadcast Technical Database.

OFCOM | Published July 18, 2015
Winner
Advanced Topographic Development Images Ltd
cpvs
48600000, 48610000, 48800000, 72320000, 48611000, 72212600, 72212610, 48612000

Ofcom require a centralised broadcast technical database that delivers a single centralised solution for all broadcast technical planning data management needs. The objective of which is to deliver capabilities such as: — Supporting data entry, validation and storage of necessary data values for all radio and TV products including: a) transmitter and receiver technical data and site administrative data; b) networks; c) channel plans; d) allotments; e) test points and border thresholds; f) international and national coordination related data; g) Memorandums of understanding (MOU) and bilateral agreements; h) technical analysis reports and graphics generated by the technical platform and hold them against the assessed wanted service(s); i) reference data; j) correspondence. — the ability to support multiple layered views of the same transmitter and receiver objects (such as planned view, in-use view, licensed view and coordinated view (national and international) — Workflow orchestration. — Audit, access and version control — Data handling — importing, exporting and data transformation of multiple propriety data formats — Interfacing to other Ofcom ICT systems: a) ATDI technical modelling platform; b) LST licensing administration system; c) third party mapping tools d) Ofcom's Website content management system — Remote access and mobility — Data querying and reporting — Sandpit Data area At high level the following also should be considered: — The totality of data in size is less than 50 GB (which includes associated files such as pdf's and word documents). — Expected growth of data per year is expected to be less than 10 %. — Although the context of data is highly technical, the structure should be considered as fairly simple. — Reconciliation between existing data sources will be made prior to source extract and only two main system sources will be used for origin migration files.

Centralised Radio and TV Broadcast Technical Database.

OFCOM | Published February 14, 2015  -  Deadline March 17, 2015
cpvs
48600000, 48610000, 48800000, 72320000, 48611000, 72212600, 72212610, 48612000

Ofcom require a centralised broadcast technical database that delivers a single centralised solution for all broadcast technical planning data management needs. The objective of which is to deliver capabilities such as: — Supporting data entry, validation and storage of necessary data values for all radio and TV products including: i. transmitter and receiver technical data and site administrative data; ii. networks; iii. channel plans; iv. allotments; v. test points and border thresholds; vi. international and national coordination related data; vii. Memorandums of understanding (MOU) and bilateral agreements; viii. technical analysis reports and graphics generated by the technical platform and hold them against the assessed wanted service(s); ix. reference data; x. correspondence. — the ability to support multiple layered views of the same transmitter and receiver objects (such as planned view, in-use view, licensed view and coordinated view (national and international); — Workflow orchestration; — Audit, access and version control; — Data handling — importing, exporting and data transformation of multiple propriety data formats; — Interfacing to other Ofcom ICT systems: i. ATDI technical modelling platform; ii. LST licensing administration system; iii. third party mapping tools; iv. Ofcom’s Website content management system. — Remote access and mobility; — Data querying and reporting; — Sandpit Data area. At high level the following also should be considered: — The totality of data in size is less than 50 GB (which includes associated files such as pdf’s and word documents). — Expected growth of data per year is expected to be less than 10%. — Although the context of data is highly technical, the structure should be considered as fairly simple. — Reconciliation between existing data sources will be made prior to source extract and only two main system sources will be used for origin migration files.

Radio, television, communication, telecommunication and related equipment

OFCOM | Published December 13, 2016  -  Deadline January 6, 2017
cpvs
32000000, 32510000, 32570000

Ofcom has a requirement for the supply of handheld spectrum analysers with real time analysis capability (or equivalent) and a minimum frequency range of at least 8 GHz

Deliveries are required by 20.3.2017.

The requirement is for a minimum of 15 Handheld Radio Spectrum Analysers to be delivered to Ofcom by 20.3.2017. The requirement includes potential options for additional quantities to be delivered by 20 March 2017, and other quantities to be delivered over a two year period to March 2019.

The Analysers are required to meet essential requirements that include:

— the ability to operate in Spectrum Analyser mode from 500KHz up to minimum 8GHz upper frequency range; and

the ability to display a minimum of 10MHz spectrum in real-time or equivalent capability

The full list of essential requirements is contained at section 2.2 of the tender documents.

Levering af tv- og radiotjenester om Europa-Parlamentet til britiske tv- og radioselskaber.

European Parliament (Europa-Parlamentets informationskontor i Det Forenede Kongerige) | Published September 11, 2015  -  Deadline October 22, 2015
cpvs
92200000

Levering af tv- og radiotjenester om Europa-Parlamentet til britiske tv- og radioselskaber. Målet med kontrakten er at øge hyppigheden, hvormed britiske og andre medlemmer af Europa-Parlamentet optræder i de britiske tv-nyhedsudsendelser, regional- og lokalradioudsendelser og onlinemedier.

Levering af tv- og radiotjenester om Europa-Parlamentet til britiske tv- og radioselskaber.

European Parliament (Europa-Parlamentets informationskontor i Det Forenede Kongerige) | Published February 10, 2016
Winner
Georg von Harrach & Robin Hood Media
cpvs
92200000

Levering af tv- og radiotjenester om Europa-Parlamentet til britiske tv- og radioselskaber. Målet med kontrakten er at øge hyppigheden, hvormed britiske og andre medlemmer af Europa-Parlamentet optræder i de britiske tv-nyhedsudsendelser, regional- og lokalradioudsendelser og onlinemedier.

Radio, television, communication, telecommunication and related equipment

The British Broadcasting Corporation (BBC) | Published January 28, 2017  -  Deadline February 22, 2017
cpvs
32000000, 31681100, 44322200, 09211640, 31681300, 44523200, 31211000, 31154000, 30237260, 31215000, 31213100, 31172000, 31711510, 31221000, 44512200, 31711110, 44533000, 44512400, 31711150, 44512800, 32350000, 31121110, 31214180, 44531520, 31344000, 31212000, 31712118, 31712114, 33121400, 31224300, 31711140, 31224100, 44322400, 31214130, 31217000, 31681400, 31214170, 44523300, 43830000, 31700000, 31731000, 31213400, 42661100, 31213000, 30237280, 38552000, 31712347, 32562000, 31174000, 44531000, 31221100, 31720000, 44512300, 31311000, 31711130, 44512500, 44619100, 38410000, 44512900, 44512700, 31681410, 31218000, 44531300, 39151100, 31214000, 31711520, 31650000, 31111000, 31712330, 31224400, 44532000, 31224200, 31224000, 44320000, 31400000, 31420000, 31410000, 31411000, 31440000

The BBC has had in place a Framework Agreement for the supply and delivery of an extensive range of Electronic Components, Broadcast Components and Peripherals (BC&P) products and Dry Cell Batteries. This is a re-tender for that pan-BBC framework covering a range of components. There will be 2 lots — 1 for Broadcast and Electronic Components to cover everything from health and safety products and tools,Transport Cases, Racks and Fittings and 1 Lot for Dry Cell Batteries.

The BBC has had in place a Framework Agreement for the supply and delivery of an extensive range of Electronic Components, Broadcast Components and Peripherals (BC&P) products and Dry Cell Batteries.

TV Aerial — Service and Maintenance Contract

Metropolitan Housing Trust Ltd | Published April 12, 2016
cpvs
32324400

TV Aerial — Service and Maintenance Contract.

Telecommunications services

The Secretary of State for the Home Department, Crime and Policing Group, Emergency Services Mobile Communications Programme (ESMCP) | Published February 18, 2016  -  Deadline March 16, 2016
cpvs
64200000, 45216100, 70321000, 45232332, 45216120, 32344240, 71540000, 92210000, 71500000, 32000000, 44212261, 32522000, 98391000, 64212000, 44000000, 71242000, 45314000, 45232340, 51311000, 79415200, 32344250, 64220000, 32344210, 50332000, 71541000, 45000000, 32418000, 32500000, 32523000, 45312330, 45312300

Telecommunications services

Wireless telecommunications system

Associated British Ports | Published September 3, 2016
cpvs

Wireless telecommunications system

Radio installations

The British Library | Published October 17, 2017
Winner
DTS Solutions (U.K) Limited
cpvs
32344250, 32344280, 32000000, 32344210

In order to protect British Library premises and assist its operations several technical systems are available to the library. 1 of such system is 2-way analogue radio system, which is installed and operating independently in British Library both sites (London St Pancras and Boston Spa). On both sites this system has reached its end of life expectancy and Library wishes to upgrade the system to digital mobile radio (DMR).

The British Library has several safety and security systems to protect its premises along with running its every day operations. The Library has 2 separate sites to provide its services and these are located in A) London — St Pancras West Yorkshire — Boston Spa.

1 of the safety and security systems that the Library extensively uses is its life safety radio system. This system is an analogue Radio system and after many years of usage, it has reached its end of life.

The successful tenderer will be expected to deliver following requirements:

1) Provide a detail design of the new life safety radio system based on the specifications provided.

2) Supply and install the Digital Mobile Radio repeaters as necessary and connect them to the existing cabling or to the new IP network where the Library wishes to extend the radio network.

3) Assist the Library in purchasing additional licenses from Ofcom.

4) Supply and configure hand held radio devices and other base units to replace the analogue handsets.

5) Maintain the analogue system fully operational in parallel during the digital system upgrade works until the digital system is fully installed and ready to operate. Once this is achieved disconnect the analogue system and decommission the equipment, redundant cables completely.

6) Decommission the pager system and integrate the Telephone, fire alarm systems in to DMR system to assist emergency evacuation procedures.

7) Provide corrective maintenance to clear the faults generated on the analogue system to during the upgrade works.

8) Provide relevant training, handover documents, and functional asset list.

The successful supplier must demonstrate an appropriate skill set, proven track record of service delivery and provide excellent value for money.

Television and radio broadcast transmission services

The Corporate Officer of the House of Lords and The Corporate Officer of the House of Commons | Published March 31, 2017  -  Deadline April 27, 2017
cpvs
64228000, 45232331, 32210000

The Broadcasting Unit at the Houses of Parliament in Westminster is responsible for recording and streaming high quality pictures and sound of all proceedings taking place on the Parliamentary Estate, whether from within the House of Commons Chamber, the House of Lords Chamber, Westminster Hall, Lords Grand Committee or any of the many Committee Rooms.

Television and radio broadcast transmission services

The Corporate Officer of the House of Commons | Published March 23, 2017  -  Deadline April 20, 2017
cpvs
64228000, 32210000

The Broadcasting Unit at the Houses of Parliament is responsible for recording and streaming high quality pictures and audio of all proceedings taking place on the Parliamentary Estate, whether from within the House of Commons Chamber, the House of Lords Chamber, Westminster Hall, Lords Grand Committee or any of the many Committee Rooms. Increasingly there is also a desire for House of Commons Committees — groups of MPs which meet in Westminster and across the UK to discuss a range of issues — to be able to record and livestream proceedings of public evidence sessions which are held away from the Parliamentary Estate in Westminster. This framework is to supply technical facilities and operators to provide visual and audio coverage of these meetings. The framework is divided into regional Lots and will be for a duration of 2 years, with the option to extend for two further one-year periods.

The Broadcasting Unit at the Houses of Parliament is responsible for recording and streaming high quality pictures and audio of all proceedings taking place on the Parliamentary Estate, whether from within the House of Commons Chamber, the House of Lords Chamber, Westminster Hall, Lords Grand Committee or any of the many Committee Rooms. Increasingly there is also a desire for House of Commons Committees — groups of MPs which meet in Westminster and across the UK to discuss a range of issues — to be able to record and livestream proceedings of public evidence sessions which are held away from the Parliamentary Estate in Westminster. This framework is to supply technical facilities and operators to provide visual and audio coverage of these meetings. The framework is divided into regional Lots and will be for a duration of two years, with the option to extend for two further one-year periods.

Television and radio broadcast transmission services

The Corporate Officer of the House of Lords and The Corporate Officer of the House of Commons | Published April 25, 2017  -  Deadline May 4, 2017
cpvs
64228000, 45232331, 32210000

The Broadcasting Unit at the Houses of Parliament in Westminster is responsible for recording and streaming high quality pictures and sound of all proceedings taking place on the Parliamentary Estate, whether from within the House of Commons Chamber, the House of Lords Chamber, Westminster Hall, Lords Grand Committee or any of the many Committee Rooms.

Television and radio broadcast transmission services

The Corporate Officer of the House of Commons | Published October 4, 2017
Winner
Marver
cpvs
64228000, 32210000

The Broadcasting Unit at the Houses of Parliament is responsible for recording and streaming high quality pictures and audio of all proceedings taking place on the Parliamentary Estate, whether from within the House of Commons Chamber, the House of Lords Chamber, Westminster Hall, Lords Grand Committee or any of the many Committee Rooms. Increasingly there is also a desire for House of Commons Committees—groups of MPs which meet in Westminster and across the UK to discuss a range of issues—to be able to record and livestream proceedings of public evidence sessions which are held away from the Parliamentary Estate in Westminster. This framework is to supply technical facilities and operators to provide visual and audio coverage of these meetings. The framework is divided into regional Lots and will be for a duration of 2 years, with the option to extend for 2 further 1-year periods.

The Broadcasting Unit at the Houses of Parliament is responsible for recording and streaming high quality pictures and audio of all proceedings taking place on the Parliamentary Estate, whether from within the House of Commons Chamber, the House of Lords Chamber, Westminster Hall, Lords Grand Committee or any of the many Committee Rooms. Increasingly there is also a desire for House of Commons Committees—groups of MPs which meet in Westminster and across the UK to discuss a range of issues—to be able to record and livestream proceedings of public evidence sessions which are held away from the Parliamentary Estate in Westminster. This framework is to supply technical facilities and operators to provide visual and audio coverage of these meetings. The framework is divided into regional Lots and will be for a duration of 2 years, with the option to extend for 2 further 1-year periods.

Provision of television and radio services on the European Parliament for British broadcasters

Europa-Parlamentet, Directorate-General for Communication, EP Information Office in the United Kingdom | Published May 18, 2017
Winner
Konzorcij Georg von Harrach & Robin Media
cpvs
92200000

Denne kontrakt vedrører Europa-Parlamentets indkøb af av-tjenesteydelser til produktion af tv- og radiomateriale i udsendelseskvalitet, der vedrører emner af relevans for Den Europæiske Union og Europa-Parlamentets aktiviteter, og som vil dække britiske nyhedsredaktørers prioriteringer og interesser. Der vil blive lagt særlig vægt på at fremhæve Europa-Parlamentets rolle i forhandlingerne omkring Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union.

Forud for produktionen:

— undersøgelse af britiske nyhedsredaktørers og politiske korrespondenters prioriteter og interesser

— kontakt til den presseansvarlige på informationskontoret i Det Forenede Kongerige i London og til Europa-Parlamentets pressetjenester i Bruxelles og i Strasbourg

— kontakt til de presseansvarlige i alle Europa-Parlamentets politiske grupper

— aftale en tidsplan med informationskontoret i Det Forenede Kongerige for den næste produktionsuge baseret på Europa-Parlamentets aktiviteter samt tage højde for en pludselig udvikling eller for forslag.

Produktion:

— deltage i Parlamentets samlinger i Strasbourg og Parlamentets samlinger og udvalgsuger i Bruxelles (se punkt 3.5 nedenfor)

— lave interviews til tv og radio, »stemningsbilleder« til radio og produktion af understøttende optagelser og/eller redigere udsendelsesklare tv- og radiopakker, der afspejler redaktørers og politiske korrespondenters prioriteter og interesser og fremhæver Europa-Parlamentets og dets medlemmers rolle i Det Forenede Kongeriges EU-udtrædelsesforhandlinger, der er fundet frem til under forundersøgelserne til produktionen.

Mit diesem Auftrag erwirbt das Europäische Parlament audiovisuelle Dienstleistungen für die Produktion von hochwertigem Sendematerial für Rundfunk und Fernsehen betreffend Themen, die für die Europäische Union und die Aktivitäten des Europäischen Parlaments von Bedeutung sind und mit den Prioritäten und Interessen der britischen Nachrichtenredakteure übereinstimmen. Besondere Aufmerksamkeit gilt der Hervorhebung der Rolle des Europäischen Parlaments bei den Verhandlungen über den Prozess des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union.

vor der Produktion:

— Recherche der Prioritäten und Interessen britischer Nachrichtenredakteure und politischer Korrespondenten,

— Zusammenarbeit mit dem Pressesprecher des Informationsbüros im Vereinigten Königreich in London und den Pressediensten des Parlaments in Brüssel und Straßburg,

— Zusammenarbeit mit den Pressereferenten aller im Europäischen Parlament vertretenen Fraktionen,

— Einigung mit dem Informationsbüro im Vereinigten Königreich über den Dienstplan für die anstehende Produktionswoche auf der Grundlage der Tätigkeiten des Europäischen Parlaments sowie Einbeziehung kurzfristiger Entwicklungen oder Vorschläge.

Produktion:

— Teilnahme an Parlamentssitzungen in Straßburg und Parlamentssitzungen und Tagungswochen der Ausschüsse in Brüssel (siehe 3.5),

— Durchführung von Fernseh- und Radiointerviews, Erzeugung von Atmos für den Rundfunk und Erstellung von unterstützendem Filmmaterial und/oder Bearbeitung von sendefertigen Rundfunk- und Fernsehpaketen, welche die Prioritäten und Interessen der Redakteure und politischen Korrespondenten widerspiegeln und die Rolle des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten bei den Austrittsverhandlungen des Vereinigten Königreichs aus der EU hervorheben, wie im Rahmen der Recherche vor der Produktion ermittelt.

Under the contract, the European Parliament will purchase audio-visual services for the production of broadcast-quality TV and radio material concerning topics of relevance to the European Union and the activities of the European Parliament and consistent with UK news editors' priorities and interests. Particular attention will be paid to highlighting the role of the European Parliament in the negotiations of the process of exiting of the European Union by the United Kingdom.

Prior to production:

— research the priorities and interests of UK news editors and political correspondents,

— liaise with the UK Office's Press Officer in London and with Parliament's press services in Brussels and in Strasbourg,

— liaise with press officers in all of the European Parliament's political groups,

— agree with the UK Office a schedule of service for the next production week based on the activities of the European Parliament, and also providing for last-minute developments or suggestions.

Production:

— attend Parliament sessions in Strasbourg, and Parliament sessions and committee weeks in Brussels (see 3.5 below),

— conduct TV and radio interviews, radio atmos and produce supporting footage and/or edit ready-to-broadcast radio and television packages, which reflect the priorities and interests of editors and political correspondents which highlight the role in the UK's EU exit negotiations played by the European Parliament and its Members, as identified in pre-production research.

En virtud de este contrato, el Parlamento Europeo adquirirá servicios audiovisuales para producir material con la calidad necesaria para su emisión en televisión y radio sobre temas pertinentes para la Unión Europea y las actividades del Parlamento Europeo y en conformidad con los intereses y prioridades de los editores de noticias del Reino Unido. Se prestará especial atención a poner de relieve el papel del Parlamento Europeo en las negociaciones del proceso de salida del Reino Unido de la Unión Europea.

Antes de la producción:

— investigar las prioridades e intereses de los nuevos editores y corresponsales políticos del Reino Unido,

— colaborar con el oficial de la oficina de prensa del Reino Unido en Londres y con los servicios de prensa del Parlamento en Bruselas y Estrasburgo,

— colaborar con los oficiales de prensa en todos los grupos políticos del Parlamento Europeo,

— acordar con la Oficina del Reino Unido un calendario de servicios para la próxima semana de producción en base a las actividades del Parlamento Europeo, y prever progresos o sugerencias de última hora.

Producción:

— asistir a las sesiones del Parlamento en Estrasburgo, a las sesiones del Parlamento en Bruselas y a las semanas de reuniones de las comisiones parlamentarias en Bruselas (véase el apartado 3.5),

— realizar entrevistas por radio y televisión, radiotransmitir con sonido envolvente y producir imágenes de apoyo o edición de paquetes de televisión y de radio listos para la transmisión, que reflejen las prioridades y los intereses de los editores y corresponsales políticos que subrayan el papel que juegan el Parlamento Europeo y sus miembros en las negociaciones de salida del Reino Unido de la Unión Europea, como se determina en la investigación de pre-producción.

Euroopan parlamentti hankkii tämän sopimuksen yhteydessä audiovisuaalisia palveluja sellaisen lähetyslaatuisen televisio- ja radiomateriaalin tuotantoa varten, joka koskee Euroopan unionin ja Euroopan parlamentin toimien kannalta merkittäviä aiheita ja joka vastaa Yhdistyneen kuningaskunnan uutistoimittajien painopistealueita ja kiinnostuksen kohteita. Erityistä huomiota kiinnitetään Euroopan parlamentin aseman korostamiseen neuvotteluissa, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan poistumisprosessia Euroopan unionista.

Ennen tuotantoa:

— Yhdistyneen kuningaskunnan uutistoimittajien ja poliittisten kirjeenvaihtajien painopistealueiden ja kiinnostuksen kohteiden tutkiminen,

— yhteistoiminta Yhdistyneen kuningaskunnan -toimiston lehdistövirkailijan kanssa Lontoossa ja parlamentin lehdistöpalvelujen kanssa Brysselissä ja Strasbourgissa,

— yhteistyö lehdistövirkailijoiden kanssa Euroopan parlamentin kaikissa poliittisissa ryhmissä,

— palveluaikataulusta sopiminen Yhdistyneen kuningaskunnan -toimiston kanssa seuraavaa tuotantoviikkoa varten Euroopan parlamentin toimien perusteella sekä viime hetken muutoksiin tai ehdotuksiin varautuminen.

Tuotanto:

— osallistuminen parlamentin istuntoihin Strasbourgissa sekä parlamentin istuntoihin ja valiokuntien kokouksille varatuille viikoille Brysselissä (katso jäljempänä kohta 3.5),

— televisio- ja radiohaastattelujen toteuttaminen, taustaäänien radionauhoitukset ja soveltuvan filmiaineiston tuotanto ja/tai lähetysvalmiiden radio- ja televisiopakettien editointi. Tuotosten on heijastettava toimittajien ja poliittisten kirjeenvaihtajien painopistealueita ja kiinnostuksen kohteita ja korostettava Euroopan parlamentin ja sen jäsenten tehtävää neuvotteluissa, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan poistumista Euroopan unionista (ennen tuotantoa suoritetussa tutkimuksessa määritetyn mukaisesti).

Aux termes du contrat, le Parlement européen acquerra des services audiovisuels pour la production de programmes de télévision et de radio avec une qualité propre à la diffusion sur des sujets en rapport avec l'Union européenne et les activités du Parlement européen et conformes aux priorités et aux intérêts des directeurs de l'information du Royaume-Uni. Il conviendra d'accorder une attention particulière au rôle joué par le Parlement européen dans les négociations conduisant à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne.

Préproduction:

— déterminer les priorités et les intérêts des directeurs de l'information et des correspondants politiques du Royaume-Uni,

— assurer la liaison avec l'attaché de presse du bureau du Royaume-Uni à Londres et avec les services de presse du Parlement à Bruxelles et à Strasbourg,

— assurer la liaison avec les attachés de presse dans tous les groupes politiques du Parlement européen,

— convenir avec le bureau du Royaume-Uni d'une liste de services pour la semaine de production suivante sur la base des activités du Parlement européen, et fournir également des informations de dernière minute ou des suggestions.

Production:

— assister aux sessions du Parlement à Strasbourg ainsi qu'aux sessions et aux semaines de réunion des commissions du Parlement à Bruxelles (voir point 3.5 ci-après),

— organiser des entretiens à la télévision et à la radio, son en Atmos, et produire des séquences complémentaires et/ou éditer des programmes prêts à être diffusés pour la télévision et la radio, qui devront refléter les priorités et les intérêts des directeurs de l'information et des correspondants politiques et qui soulignent le rôle joué par le Parlement européen et ses députés dans les négociations conduisant à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne, comme défini dans le cadre de la préproduction.

Στο πλαίσιο της σύμβασης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αγοράσει οπτικοακουστικές υπηρεσίες για την παραγωγή ραδιοτηλεοπτικού υλικού ποιότητας εκπομπής σχετικά με θέματα που αφορούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και που συμβαδίζουν με τις προτεραιότητες και τα ενδιαφέροντα των διευθυντών ειδήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου. Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ανάδειξη του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας εξόδου του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Πριν από την παραγωγή:

— διερεύνηση των προτεραιοτήτων και των ενδιαφερόντων των διευθυντών ειδήσεων και των πολιτικών ανταποκριτών του Ηνωμένου Βασιλείου,

— επικοινωνία με τον υπεύθυνο Τύπου του γραφείου του Ηνωμένου Βασιλείου στο Λονδίνο και με τις υπηρεσίες Τύπου του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο,

— επικοινωνία με τους υπεύθυνους Τύπου σε όλες τις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

— καθορισμός σε συνεννόηση με το γραφείο του Ηνωμένου Βασιλείου ενός προγράμματος υπηρεσιών για την επόμενη εβδομάδα παραγωγής βάσει των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβάνοντας επίσης μια πρόβλεψη για εξελίξεις της τελευταίας στιγμής ή προτάσεις.

Παραγωγή:

— παρακολούθηση των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, καθώς και των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου και των εβδομάδων των επιτροπών στις Βρυξέλλες (βλέπε σημείο 3.5 κατωτέρω),

— διεξαγωγή τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών συνεντεύξεων, ραδιοφωνικών εκπομπών τύπου «atmos» και παραγωγή υλικού υποστήριξης ή/και επεξεργασία έτοιμων προς μετάδοση ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών πακέτων, τα οποία αντανακλούν τις προτεραιότητες και τα ενδιαφέροντα των συντακτών και των πολιτικών ανταποκριτών και αναδεικνύουν τον ρόλο που διαδραματίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του κατά τις διαπραγματεύσεις εξόδου του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ, όπως ορίζεται στην έρευνα προπαραγωγής.

Nell'ambito dell'appalto, il Parlamento europeo acquisterà servizi audiovisivi per la produzione di materiale radiofonico e televisivo di qualità adatta alla trasmissione, riguardante argomenti di particolare importanza per l'Unione europea e le attività del Parlamento europeo e coerente con le priorità e gli interessi dei caporedattori britannici. Un'attenzione particolare sarà rivolta ad evidenziare il ruolo del Parlamento europeo nelle negoziazioni del processo di uscita dall'Unione europea da parte del Regno Unito.

Prima della produzione:

— ricercare le priorità e gli interessi dei caporedattori e dei corrispondenti politici britannici,

— instaurare contatti con l'addetto stampa dell'Ufficio nel Regno Unito a Londra e con i servizi stampa del Parlamento a Bruxelles e Strasburgo,

— instaurare contatti con gli addetti stampa in tutti i gruppi politici del Parlamento europeo,

— convenire con l'Ufficio nel Regno Unito un piano di servizio per la prossima settimana di produzione basato sulle attività del Parlamento europeo e provvedere inoltre a sviluppi o suggerimenti dell'ultimo minuto.

Produzione:

— partecipare alle sessioni del Parlamento a Strasburgo, nonché alle sessioni del Parlamento e alle settimane delle commissioni a Bruxelles (cfr. successivo punto 3.5),

— condurre interviste televisive e radiofoniche, produrre e radiotrasmettere con suono atmos filmati a supporto e/o preparare pacchetti radiofonici e televisivi pronti alla trasmissione che riflettano le priorità e gli interessi dei redattori e corrispondenti politici ed evidenzino il ruolo svolto dal Parlamento europeo e dai suoi membri nelle negoziazioni di uscita del Regno Unito dall'Unione europea, secondo quanto identificato nella ricerca preliminare alla produzione.

In het kader van onderhavige opdracht zal het Europees Parlement audiovisuele diensten inkopen voor de productie van uitzendklaar tv- en radiomateriaal over zaken die relevant zijn voor de Europese Unie en de activiteiten van het Europees Parlement en die stroken met de prioriteiten en belanghebbenden van Britse nieuwsredacteurs. Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan het benadrukken van de rol van het Europees Parlement bij de onderhandelingen over het proces van de uitstap van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie.

Voorafgaand aan productie:

— onderzoek verrichten naar de prioriteiten en belangen van de Britse nieuwsredacteurs en politieke correspondenten,

— contacten onderhouden met de persvoorlichter van het Britse kantoor en met de persdiensten van het Parlement in Brussel en in Straatsburg,

— contacten onderhouden met persvoorlichters in alle politieke groepen van het Europees Parlement,

— overeenstemming bereiken met het Britse kantoor over een dienstenschema voor de volgende productieweek op basis van de activiteiten van het Europees Parlement, en tevens instaan voor lastminuteontwikkelingen of -suggesties.

Productie:

— zittingen van het Parlement in Straatsburg bijwonen, alsook zittingen van het Parlement en commissieweken in Brussel (zie 3.5 hierna),

tv- en radio-interviews leiden, sfeergeluiden opnemen en ondersteunende beelden produceren en/of uitzendklare radio- en televisiepakketten maken, die de prioriteiten en belangen van redacteurs en politieke correspondenten weergeven die de rol benadrukken van het Europees Parlement en zijn leden bij de onderhandelingen over de uitstap van het VK uit de EU, zoals vastgesteld tijdens preproductieonderzoek.

No âmbito do contrato, o Parlamento Europeu irá adquirir serviços audiovisuais para a produção de material de televisão e rádio de qualidade de transmissão sobre tópicos relevantes para a União Europeia e as atividades do Parlamento Europeu e em conformidade com as prioridades e os interesses dos editores das redações britânicas. Será prestada uma atenção especial ao realce do papel do Parlamento Europeu nas negociações do processo de saída da União Europeia pelo Reino Unido.

Antes da produção:

— investigação das prioridades e dos interesses dos editores das redações britânicas e dos correspondentes políticos,

— colaboração com o Gabinete de Imprensa do Reino Unido em Londres e com os Serviços de Imprensa do Parlamento em Bruxelas e Estrasburgo,

— colaboração com os gabinetes de imprensa em todos os grupos políticos do Parlamento Europeu,

— acordo com o Gabinete do Reino Unido de um calendário de serviço para a próxima semana de produção com base nas atividades do Parlamento Europeu, prevendo também desenvolvimentos ou sugestões de última hora.

Produção:

— assistência às sessões do Parlamento em Estrasburgo e às semanas de reuniões de comissões e sessões parlamentares em Bruxelas (ver 3.5 abaixo),

— realização de entrevistas de rádio e televisão, radiotransmissão com som atmos e produção de imagens de apoio e/ou edição de pacotes de televisão e de rádio prontos a transmitir, que refletem as prioridades e os interesses dos editores e dos correspondentes políticos que realçam o papel desempenhado pelo Parlamento Europeu e seus deputados nas negociações de saída da UE pelo Reino Unido, conforme identificado na investigação de pré-produção.

Inom ramen för kontraktet ska Europaparlamentet köpa audiovisuella tjänster för produktion av tv- och radiomaterial av sändningskvalitet om ämnen med relevans för Europeiska unionen och Europaparlamentets verksamheter, i linje med brittiska nyhetsredaktörers prioriteringar och intressen. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas åt att belysa Europaparlamentets roll i förhandlingarna avseende processen kring Förenade kungarikets utträde ur Europeiska unionen.

Innan produktion, enligt följande:

— Undersöka vilka prioriteringar och intressen brittiska nyhetsredaktörer och politiska korrespondenter har.

— Samarbeta med pressekreteraren vid kontoret i Förenade kungariket (i London) och med Europaparlamentets pressavdelning i Bryssel och i Strasbourg.

— Samarbeta med pressekreterare i alla Europaparlamentets politiska grupper.

— Fastställa ett tjänsteschema för nästa produktionsvecka tillsammans med kontoret i Förenade kungariket, på grundval av Europaparlamentets verksamheter, och samtidigt sörja för händelseutvecklingar eller förslag i sista minuten.

Produktion, enligt följande:

— Närvara vid Europaparlamentets sammanträden i Strasbourg och vid Europaparlamentets sammanträden och utskottsveckor i Bryssel (se 3.5 nedan).

— Genomföra tv- och radiointervjuer, spela in atmosfärljud till radio och producera understödjande filmsekvenser och/eller redigera sändningsklara radio- och tv-paket. Dessa ska återspegla redaktörers och politiska korrespondenters prioriteringar och intressen som belyser den roll som Europaparlamentet och dess ledamöter spelar i förhandlingarna om Förenade kungarikets utträde ur EU, såsom fastställts genom efterforskningar under förproduktionen.

Na základě této smlouvy může Evropský parlament nakupovat audiovizuální služby pro výrobu televizního a rozhlasového materiálu ve vysílací kvalitě o tématech s významem pro Evropskou unii a činnosti Evropského parlamentu konzistentního s prioritami a zájmy redaktorů zpravodajství ve Spojeném království. Zvláštní pozornost bude věnována zdůraznění úlohy Evropského parlamentu při jednáních o procesu vystoupení Spojeného království z Evropské unie.

Předprodukční činnosti:

— výzkumné priority a zájmy redaktorů zpravodajství a politických korespondentů ze Spojeného království,

— kontakty s tiskovým referentem kanceláře Spojeného království v Londýně a s tiskovými službami parlamentu v Bruselu a Štrasburku,

— spojení s tiskovými referenty ve všech politických skupinách Evropského parlamentu,

— odsouhlasení harmonogramu služeb na další výrobní týden v závislosti na činnostech Evropského parlamentu s kanceláří ve Spojeném království a také na pokrytí aktuálního vývoje nebo návrhů.

Výroba:

— účast na parlamentních zasedáních ve Štrasburku a na parlamentních zasedáních a poradních týdnech v Bruselu (viz 3.5 níže),

— uskutečnění televizních a rozhlasových rozhovorů, rozhlasových atmosfér a zpracování podpůrné stopáže a/nebo redigování rozhlasových a televizní balíčků připravených k vysílání, které budou odrážet priority a zájmy redaktorů a politických korespondentů a které budou zdůrazňovat úlohu, jež hrají Evropský parlament a jeho členové v jednáních o vystoupení Spojeného království z Evropské unie, dle vymezení v předvýrobním výzkumu.

Lepingu raames ostab Euroopa Parlament audiovisuaalteenuseid, et toota eetri jaoks sobiva kvaliteediga televisiooni- ja raadiomaterjali Euroopa Liidule oluliste teemade ning Euroopa Parlamendi tegevuse kohta ning seda kooskõlas Ühendkuningriigi uudiste toimetajate prioriteetide ja huvidega. Eritähelepanu pööratakse sellele, et tuua esile Euroopa Parlamendi roll läbirääkimistel, mis käsitlevad Ühendkuningriigi Euroopa Liidust lahkumist.

Enne tootmist:

— uurida Ühendkuningriigi uudiste toimetajate ja poliitika korrespondentide prioriteete ja huve;

— suhelda Londonis asuva Ühendkuningriigi büroo pressiesindajaga ja Euroopa Parlamendi pressitalitustega Brüsselis ja Strasbourgis;

— suhelda kõigi Euroopa Parlamendi fraktsioonide pressiesindajatega;

— leppida Ühendkuningriigi bürooga kokku järgmise tootmisnädala teenuste ajakava, võttes aluseks Euroopa Parlamendi tegevused ja arvestades ka viimase minuti täiendusi või soovitusi.

Tootmine:

— osaleda parlamendi istungitel Strasbourgis ning parlamendi istungitel ja komisjonide nädalatel Brüsselis (vt 3.5 allpool);

— teha televisiooni- või raadiointervjuusid, luua raadios "atmosfääri" ning toota toetavat videomaterjali ja/või toimetada eetrisse andmiseks valmis raadio- või televisioonipakette, mis kajastavad toimetajate ja poliitika korrespondentide prioriteete ja huvisid, mis toovad esile Euroopa Liidu ja tema liikmesriikide rolli Ühendkuningriigi EList lahkumist käsitlevates läbirääkimistes, nagu on määratletud eeltootmise käigus tehtud uuringutes.

A szerződés keretében az Európai Parlament az Európai Unió szempontjából releváns témákkal, illetve az Európai Parlament tevékenységeivel kapcsolatos, a brit hírszerkesztők prioritásainak és érdeklődésének megfelelő, sugárzásra alkalmas minőségű tv- és rádióanyagok gyártására irányuló audiovizuális szolgáltatásokra tart igényt. Különös figyelmet kell fordítani az Európai Parlament által az Egyesült Királyság Európai Unióból való kilépése folyamatának tárgyalásaiban betöltött szerep kiemelésére.

A műsorkészítést megelőzően teljesítendő feladatok:

— a brit hírszerkesztők és politikai tudósítók prioritásainak és érdekeinek felmérése,

— kapcsolattartás a brit tájékoztatási iroda londoni sajtóreferensével, valamint a Parlament brüsszeli és strasbourgi sajtóosztályaival,

— kapcsolattartás az Európai Parlament valamennyi képviselőcsoportjának sajtóreferenseivel,

— megállapodás a brit tájékoztatási irodával a következő műsorkészítési hétre vonatkozó szolgáltatási ütemtervről az Európai Parlament tevékenységei alapján, valamint megállapodás az utolsó pillanatban érkező fejlemények vagy javaslatok kezeléséről.

Műsorkészítés:

— részvétel a Parlament strasbourgi ülésein, valamint a brüsszeli parlamenti üléseken és bizottsági heteken (lásd az alábbi 3.5. pontot),

tv- és rádióinterjúk lebonyolítása, rádiós közvetítések, valamint az alátámasztó képanyagok elkészítése és/vagy sugárzásra alkalmas minőségű rádiós és televíziós csomagok szerkesztése, amelyek tükrözik a szerkesztők és politikai tudósítók prioritásait és érdeklődését, valamint amelyek kiemelik az Európai Parlament és tagjai által az Egyesült Királyság EU-ból való kilépéséről folytatott tárgyalásokban betöltött szerepét a gyártás-előkészítési kutatás során meghatározottak szerint.

Pagal šią sutartį Europos Parlamentas pirks garso ir vaizdo paslaugas dėl transliuojamos kokybiškos TV ir radijo medžiagos, susijusios su Europos Sąjungai svarbiomis temomis ir Europos Parlamento veikla ir atitinkančios Jungtinės Karalystės naujienų redaktorių prioritetus ir interesus, gamybos. Ypatingas dėmesys bus teikiamas Europos Parlamento vaidmeniui derybose dėl Jungtinės Karalystės pasitraukimo iš Europos Sąjungos pabrėžti.

Iki gamybos:

— ištyrinėti Jungtinės Karalystės naujienų redaktorių ir politikos korespondentų prioritetus ir interesus,

— palaikyti ryšį su Jungtinės Karalystės spaudos biuro atstovu Londone ir Parlamento spaudos tarnybomis Briuselyje ir Strasbūre,

— palaikyti ryšį su spaudos atstovais visose Europos Parlamento politinėse grupėse,

— susitarti su JK biuru dėl paslaugos tvarkaraščio kitai gamybos savaitei atsižvelgiant į Europos Parlamento veiklą ir taip pat numatant paskutinės minutės veiksmus ar pateikiant pasiūlymus.

Gamyba:

— dalyvauti Parlamento sesijose Strasbūre ir Parlamento sesijose bei komiteto posėdžių savaitėse Briuselyje (žr. 3.5 punktą),

— vesti pokalbius televizijoje ir radijuje, leisti radijo foną ir parengti palaikymo filmuotą medžiagą ir (arba) redaguoti transliuoti paruoštus radijo ir televizijos paketus, kurie atspindi redaktorių ir politikos korespondentų prioritetus ir interesus, pabrėžiančius vaidmenį derybose dėl JK pasitraukimo iš ES, kurį atlieka Europos Parlamentas ir jo nariai, kaip nustatyta pasirengimo gamybai tyrimuose.

Līguma ietvaros Eiropas Parlaments iegādāsies audiovizuālos pakalpojumus apraides kvalitātes televīzijas un radio materiālu sagatavošanai par tematiem, kas saistīti ar Eiropas Savienību un Eiropas Parlamenta darbu un kas atbilst Apvienotās Karalistes ziņu redakciju prioritātēm un interesēm. Īpaša uzmanība tiks pievērsta Eiropas Parlamenta lomai sarunās par procesu, kas saistīts ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības.

Pirms materiālu sagatavošanas:

— izpēte par Apvienotās Karalistes ziņu redakciju un politikas ziņu korespondentu prioritātēm un interesēm,

— saziņa ar Apvienotās Karalistes biroja preses pārstāvi Londonā un ar Parlamenta preses dienestiem Briselē un Strasbūrā,

— saziņa ar visu Eiropas Parlamenta politisko grupu preses pārstāvjiem,

— vienošanās ar Apvienotās Karalistes biroju par pakalpojumu grafiku nākamajā materiālu sagatavošanas nedēļā, ņemot vērā Eiropas Parlamenta pasākumus un paredzot arī pēdējā brīža izmaiņas vai ierosinājumus.

Materiālu sagatavošana:

— Parlamenta sēžu apmeklēšana Strasbūrā un Parlamenta sēžu un komiteju sanāksmju nedēļu apmeklēšana Briselē (sk. turpmāk 3.5. punktu),

— televīzijas un radio interviju veikšana, apkārtējo skaņu ierakstīšana un papildu videomateriālu uzņemšana un/vai pārraidīšanai gatavu radio un televīzijas pakotņu rediģēšana, atspoguļojot redakciju un politikas ziņu korespondentu prioritātes un intereses un izceļot Eiropas Parlamenta un tā deputātu lomu sarunās par Apvienotā Karalistes izstāšanos no ES, kā noteikts izpētē pirms materiālu sagatavošanas.

Taħt il-kuntratt, il-Parlament Ewropew se jixtri servizzi awdjoviżivi għall-produzzjoni ta' materjal tat-TV u r-radju għall-kwalità fix-xandir li jikkonċerna suġġetti ta' rilevanza għall-Unjoni Ewropea u l-attivitajiet tal-Parlament Ewropew u konsistenti mal-prijoritajiet u l-interessi tal-edituri tal-aħbarijiet tar-Renju Unit. Attenzjoni partikolari se tingħata biex ikun enfasizzat ir-rwol tal-Parlament Ewropew fin-negozjati tal-proċess għall-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea.

Qabel il-produzzjoni:

— ifittex il-prijoritajiet u l-interessi tal-edituri tal-aħbarijiet u l-korrispondenti politiċi tar-Renju Unit,

— jikkollabora mal-Uffiċjal tal-Istampa tal-Uffiċċju tar-Renju Unit f'Londra u mas-servizzi tal-istampa tal-Parlament fi Brussell u fi Strasburgu,

— jikkollabora mal-uffiċjali tal-istampa fil-gruppi politiċi kollha tal-Parlament Ewropew,

— jiftiehem mal-Uffiċċju tar-Renju Unit dwar skeda ta' servizz għall-ġimgħa ta' produzzjoni li jmiss ibbażata fuq l-attivitajiet tal-Parlament Ewropew, u jipprovdi wkoll għall-iżviluppi jew suġġerimenti tal-aħħar minuta.

Il-produzzjoni:

— jattendi sessjonijiet tal-Parlament fi Strasburgu, u sessjonijiet tal-Parlament u ġimgħat tal-kumitat fi Brussell (ara 3.5 hawn taħt),

— imexxi intervisti fuq it-TV u r-radju, 'atmos' għar-radju u jipproduċi filmati ta' appoġġ u/jew jeditja pakketti lesti għax-xandir fuq ir-radju u t-televiżjoni, li jirriflettu l-prijoritajiet u l-interessi tal-edituri u l-korrispondenti politiċi li jenfasizzaw ir-rwol li jkollu l-Parlament Ewropew u l-Membri tiegħu fin-negozjati għall-ħruġ tar-Renju Unit mill-UE, kif identifikat fir-riċerka ta' qabel il-produzzjoni riċerka.

Na podstawie umowy Parlament Europejski może nabywać usługi audiowizualne na potrzeby produkcji materiałów telewizyjnych i radiowych w jakości zapewniającej możliwość transmisji, dotyczących tematów mających znaczenie dla Unii Europejskiej oraz działalności Parlamentu Europejskiego, jak również zgodnych z priorytetami i interesami brytyjskich wydawców serwisów informacyjnych. Szczególna uwaga będzie poświęcona akcentowaniu roli Parlamentu Europejskiego w negocjowaniu procesu wychodzenia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej.

Etap poprzedzający produkcję:

— rozpoznanie priorytetów i interesów brytyjskich wydawców serwisów informacyjnych oraz korespondentów politycznych,

— współpraca z biurem rzecznika prasowego na Zjednoczone Królestwo w Londynie oraz ze służbami prasowymi Parlamentu w Brukseli i Strasburgu,

— współpraca z rzecznikami prasowymi wszystkich grup politycznych Parlamentu Europejskiego,

— uzgadnianie z Biurem w Zjednoczonym Królestwie harmonogramu usług na kolejny tydzień produkcyjny na podstawie działalności Parlamentu Europejskiego, z uwzględnieniem bieżących wydarzeń lub sugestii.

Etap produkcji:

— uczestnictwo w sesjach obrad Parlamentu w Strasburgu oraz w sesjach obrad i prac w komisjach w Brukseli (zob. pkt 3.5 poniżej),

— przeprowadzanie wywiadów telewizyjnych i radiowych, relacji radiowych oraz produkcja materiałów filmowych lub edycja gotowych pakietów materiałów radiowych i telewizyjnych odzwierciedlających priorytety i interesy nadawców i korespondentów politycznych (rozpoznane na etapie przedprodukcyjnym) oraz podkreślających rolę Parlamentu Europejskiego i jego posłów w negocjowaniu procesu wychodzenia Zjednoczonego Królestwa z UE.

V rámci tejto zákazky bude Európsky parlament obstarávať audiovizuálne služby na výrobu televíznych a rozhlasových materiálov vysielacej kvality, ktoré sa týkajú tém s významom pre Európsku úniu a činností Európskeho parlamentu a ktoré sú v súlade s prioritami a záujmami redaktorov spravodajstva v Spojenom kráľovstve. Osobitná pozornosť sa bude venovať zdôrazňovaniu úlohy Európskeho parlamentu pri rokovaniach v procese výstupu Spojeného kráľovstva z Európskej únie.

Pred produkciou:

— prieskum priorít a záujmov redaktorov spravodajstva a politických spravodajcov zo Spojeného kráľovstva,

— kontakt s tlačovým hovorcom kancelárie v Spojenom kráľovstve v Londýne a s tlačovými službami Európskeho parlamentu v Bruseli a Štrasburgu,

— kontakt s tlačovými hovorcami všetkých politických skupín Európskeho parlamentu,

— odsúhlasenie kanceláriou v Spojenom kráľovstve, čo sa týka harmonogramu služieb na ďalší produkčný týždeň na základe činností Európskeho parlamentu, a tiež na pokrytie aktuálneho vývoja alebo návrhov.

Produkcia:

— účasť na parlamentných zasadnutiach v Štrasburgu a parlamentných zasadnutiach, a týždenných stretnutiach výborov v Bruseli (pozri nižšie bod 3.5),

— realizácia televíznych a rozhlasových rozhovorov, rozhlasového prostredia a vytváranie podporných záznamov a/alebo editácia rozhlasových a televíznych balíčkov pripravených do vysielania, ktoré odrážajú priority a záujmy redaktorov a politických spravodajcov, ktoré zdôrazňujú úlohu, ktorú zohráva Európsky parlament a jeho poslanci pri rokovaniach o výstupe Spojeného kráľovstva z EÚ, podľa toho, ako boli stanovené v rámci prieskumu vo fáze pred produkciou.

V sklopu naročila bo Evropski parlament kupil avdiovizualne storitve za produkcijo televizijskega in radijskega gradiva v oddajni kakovosti v zvezi s temami na področju Evropske unije in dejavnostmi Evropskega parlamenta ter skladnih s prednostnimi nalogami in interesi britanskih urednikov novic. Posebno pozornost bo treba nameniti izpostavitvi vloge Evropskega parlamenta v pogajanjih za izstop Združenega kraljestva iz Evropske unije.

Pred produkcijo:

— raziskava prednostnih nalog in interesov britanskih urednikov novic in političnih dopisnikov,

— navezovanje stikov s predstavnikom za medije Pisarne v ZK v Londonu in z medijskimi službami Parlamenta v Bruslju in Strasbourgu,

— navezovanje stikov s predstavniki za medije v vseh političnih skupinah Evropskega parlamenta,

— dogovor o programu storitev Pisarne v ZK za naslednji produkcijski teden na podlagi dejavnosti Evropskega parlamenta ter obravnava dogodkov ali predlogov v zadnjem trenutku.

Produkcijska faza:

— sodelovanje na zasedanjih Parlamenta v Strasbourgu in zasedanjih Parlamenta in tednih zasedanj odborov v Bruslju (glej točko 3.5 spodaj),

— priprava TV in radijskih intervjujev, radijske atmosfere ter podpornih posnetkov in/ali urejanje radijskih in televizijskih paketov, pripravljenih na predvajanje, ki odražajo prednostne naloge in interese urednikov in političnih dopisnikov, ki poudarjajo vlogo v pogajanjih za izstop ZK iz EU, ki jo igra Evropski parlament in njegove članice, v skladu z izsledki predprodukcijske raziskave.

Faoin gconradh, déanfaidh Parlaimint na hEorpa seirbhísí closamhairc a cheannach le haghaidh ábhar teilifíse agus raidió ar chaighdeán craolacháin a léiriú maidir le hábhair atá ábhartha don Aontas Eorpach agus do ghníomhaíochtaí Pharlaimint na hEorpa agus atá comhsheasmhach le tosaíochtaí agus spéiseanna eagarthóirí nuachta RA. Díreofar aird ar leith ar ról Pharlaimint na hEorpa a thabhairt chun suntais san idirbheartaíocht den phróiseas a bhaineann le himeacht na Ríochta Aontaithe ón Aontas Eorpach.

Roimh an léiriú:

— taighde a dhéanamh ar thosaíochtaí agus ar spéiseanna eagarthóirí nuachta agus chomhfhreagraithe polaitíochta RA,

— idirchaidreamh a dhéanamh le hOifigeach Preasa na hOifige RA i Londain agus le seirbhísí preasa na Parlaiminte sa Bhruiséil agus in Strasbourg,

— idirchaidreamh a dhéanamh le hoifigigh preasa i ngrúpaí polaitiúla uile Pharlaimint na hEorpa,

— sceideal seirbhíse a chomhaontú leis an oifig RA don chéad seachtain léiriúcháin eile bunaithe ar ghníomhaíochtaí Pharlaimint na hEorpa agus foráil a dhéanamh freisin d'fhorbairtí gan choinne nó moltaí.

Léiriú:

— freastal ar sheisiúin na Parlaiminte in Strasbourg, agus ar sheisiúin na Parlaiminte agus seachtainí coiste sa Bhruiséil (féach 3.5 thíos),

— agallaimh teilifíse agus raidió, atmas raidió a dhéanamh agus píosa scannánaíochta tacaíochta nó pacáistí raidió agus teilifíse réidh le craoladh a léiriú nó a chur in eagar, lena léirítear tosaíochtaí agus ar spéiseanna eagarthóirí agus chomhfhreagraithe polaitíochta lena dtabharfar ról Pharlaimint na hEorpa agus na Feisirí dá cuid in idirbheartaíocht RA maidir le himeacht ón AE chun suntais, mar a shainaithnítear sa réamhléiriúchán dtaighde.

По поръчката Европейският парламент ще закупи аудиовизуални услуги за изготвяне на телевизионен и радио материал с качество за излъчване относно подходящи теми за Европейския съюз и дейностите на Европейския парламент, и в съгласие с приоритетите и интересите на британските редактори на новини. Особено внимание ще бъде отделено на подчертаването на ролята на Европейския парламент в преговорите за процеса на излизане от Европейския съюз на Обединеното кралство.

Преди производство:

— проучване на приоритети и интересите на британските редактори на новини и политическите кореспонденти,

— осъществяване на връзка с пресаташето в британската служба в Лондон и с пресслужбите на Парламента в Брюксел и Страсбург,

— осъществяване на връзка с пресаташетата във всички политически групи на Европейския парламент,

— договаряне на график за обслужване с британската служба за следващата седмица с предавания въз основа на дейностите на Европейския парламент, както и предоставяне на разработки и предложения в последния момент.

Производство:

— участие в заседанията на Парламента в Страсбург, както и в заседанията на Парламента и седмиците на комисиите в Брюксел (вж. точка 3.5 по-долу),

— провеждане на телевизионни и радио интервюта, радио предавания и извършване на помощно заснемане и/или редактиране на готови за излъчване радио и телевизионни пакети, които отразяват приоритетите и интересите на редакторите и политическите кореспонденти, които подчертават ролята на преговорите за излизане от ЕС на Обединеното кралство, водени от Европейския парламент и неговите членове, както е определено в проучването преди производството.

Parlamentul European va achiziționa, în baza contractului, servicii audiovizuale pentru producția de materiale de televiziune și radiofonice de calitate pentru transmitere, referitoare la subiecte relevante pentru Uniunea Europeană și pentru activitățile Parlamentului European și conforme cu prioritățile și interesele editorilor de știri din Regatul Unit. Se va acorda o atenție specială evidențierii rolului Parlamentului European în negocierile procesului de ieșire din Uniunea Europeană a Regatului Unit.

Preproducție:

— analizarea priorităților și a intereselor editorilor de știri și corespondenților politici din Regatul Unit;

— asigurarea legăturii cu ofițerul de presă al Biroului din Regatul Unit de la Londra și cu serviciile de presă ale Parlamentului din Bruxelles și din Strasbourg;

— asigurarea legăturii cu ofițerii de presă din toate grupurile politice ale Parlamentului European;

— stabilirea cu Biroul din Regatul Unit a unui program al serviciilor pentru săptămâna de producție următoare, pe baza activităților Parlamentului European, și furnizarea de informații de ultimă oră sau recomandări.

Producție:

— participarea la sesiunile Parlamentului din Strasbourg și la sesiunile Parlamentului și la săptămânile de reuniune a comisiilor din Bruxelles (a se vedea punctul 3.5 de mai jos);

— realizarea de interviuri televizate și radiofonice, cu sunet Atmos, precum și producția de metraje de susținere și/sau editare de pachete radiofonice și televizate gata pentru transmitere, care reflectă prioritățile și interesele editorilor și ale corespondenților politici care să evidențieze rolul Parlamentului European și al membrilor săi în negocierile privind ieșirea din UE a Regatului Unit, astfel cum s-a stabilit în analiza preproducție.

U okviru ovog ugovora, Europski parlament nabavit će audiovizualne usluge za produkciju televizijskog i radijskog materijala čija je kvaliteta prikladna za emitiranje, o temama koje su važne za Europsku uniju i aktivnosti Europskog parlamenta te u skladu s prioritetima i interesima urednika vijesti u Ujedinjenoj Kraljevini. Posebna pozornost posvetit će se naglašavanju uloge Europskog parlamenta u pregovorima postupka izlaska Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije.

Prije produkcije:

— istraživanje prioriteta i interesa urednika vijesti i političkih dopisnika u Ujedinjenoj Kraljevini,

— uspostavljanje veze sa službenikom za medije Ureda u Ujedinjenoj Kraljevini u Londonu i službama za medije Parlamenta u Bruxellesu i Strasbourgu,

— uspostavljanje veze sa službenicima za medije u svim političkim skupinama Europskog parlamenta,

— dogovaranje rasporeda s Uredom u Ujedinjenoj Kraljevini za uslugu u sljedećem produkcijskom tjednu na temelju aktivnosti Europskog parlamenta te pružanje najnovijih događanja ili prijedloga.

Produkcija:

— prisustvovanje na zasjedanjima Parlamenta u Strasbourgu te zasjedanjima Parlamenta i tjednima sjednica odbora u Bruxellesu (vidjeti točku 3.5. u nastavku),

— provođenje televizijskih i radijskih intervjua, radijske atmosfere i produkcija popratnih video snimki i/ili uređivanje radijskih i televizijskih paketa spremnih za emitiranje, koji odražavaju prioritete i interese urednika i političkih dopisnika koji naglašavaju ulogu Europskog parlamenta i njegovih zastupnika u pregovorima izlaska Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije, kako je utvrđeno u istraživanju pretprodukcije.

Surface Transport Narrow Band Radio System Replacement

Transport for London | Published December 2, 2016
cpvs
32418000, 32344260, 32230000, 32344280, 32000000, 32200000, 32344200, 32344210, 32344250, 92210000, 92215000, 50333000, 50333100, 51311000, 51321000

Surface Transport Narrow Band Radio System Replacement.

Surface Transport Narrow Band Radio System Replacement.

Transport for London (Information and Communications Technology) | Published April 21, 2017
cpvs
50333100

Surface Transport Narrow Band Radio System Replacement.

Provision of television and radio services on the European Parliament for British broadcasters

Europa-Parlamentet, Directorate-General for Communication, EP Information Office in the United Kingdom | Published January 3, 2017  -  Deadline February 3, 2017
cpvs
92200000

Denne kontrakt vedrører Europa-Parlamentets indkøb af av-tjenesteydelser til produktion af tv- og radiomateriale i udsendelseskvalitet, der vedrører emner af relevans for Den Europæiske Union og Europa-Parlamentets aktiviteter, og som vil dække britiske nyhedsredaktørers prioriteringer og interesser. Der vil blive lagt særlig vægt på at fremhæve Europa-Parlamentets rolle i forhandlingerne omkring Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union.

Forud for produktionen:

— undersøgelse af britiske nyhedsredaktørers og politiske korrespondenters prioriteter og interesser

— kontakt til den presseansvarlige på informationskontoret i Det Forenede Kongerige i London og til Europa-Parlamentets pressetjenester i Bruxelles og i Strasbourg

— kontakt til de presseansvarlige i alle Europa-Parlamentets politiske grupper

— aftale en tidsplan med informationskontoret i Det Forenede Kongerige for den næste produktionsuge baseret på Europa-Parlamentets aktiviteter samt tage højde for en pludselig udvikling eller for forslag.

Produktion:

— deltage i Parlamentets samlinger i Strasbourg og Parlamentets samlinger og udvalgsuger i Bruxelles (se punkt 3.5 nedenfor)

— lave interviews til tv og radio, »stemningsbilleder« til radio og produktion af understøttende optagelser og/eller redigere udsendelsesklare tv- og radiopakker, der afspejler redaktørers og politiske korrespondenters prioriteter og interesser og fremhæver Europa-Parlamentets og dets medlemmers rolle i Det Forenede Kongeriges EU udtrædelsesforhandlinger, der er fundet frem til under forundersøgelserne til produktionen.

Markedsføring:

— etablere relevante kontakter til alle britiske tv- og radioforetagender, herunder nyhedsredaktører på regionale, lokale og uafhængige tv- og radiokanaler samt nye onlinemedier, med det formål at:

o oplyse tv- og radioselskaber om Parlamentets og udvalgenes dagsorden i de kommende uger og måneder med henblik på deres kortsigtede og langsigtede planlægning

o markedsføre den tv- og radiotjeneste og de film- og lydoptagelser, der kan tilbydes tv- og radioselskaberne

o foreslå pakker eller interviews, der måtte være af interesse for tv- og radioselskaber

— udforme en markedsføringsstrategi med henblik på at sikre, at mindst en tredjedel af alle producerede pakker faktisk bliver sendt på tv og radio i hver faktureringsperiode. Strategien vil blive revideret og justeret i nødvendigt omfang på kontraktforvaltningsmøder med informationskontoret i Det Forenede Kongerige.

Levering af produkter:

— rettidig levering af interviews, filmmateriale og/eller tv- og radiopakker til tv- og radioselskaberne i relevant udsendelseskvalitet, til internettet eller til nye medier

— i hele kontraktens løbetid opretholde et permanent arkiv med alt produceret filmmateriale og radiopakker, inklusive alle originale filmoptagelser, lydoptagelser og tilhørende metadata:

o Kontrahenten får udstukket retningslinjer fra Europa-Parlamentet for det krævede resumé af indhold og metadata, og disse retningslinjer skal følges.

o Et onlineregister til arkivet stilles til rådighed for de brugere, som informationskontoret i Det Forenede Kongerige udpeger.

o Arkiveringshyppighed, -omfang og -format samt alle relevante tekniske arkivaliedetaljer vil blive aftalt mellem kontrahenten, Europa-Parlamentets av-afdeling og informationskontoret i Det Forenede Kongerige.

— På anmodning forsyne Europa-Parlamentets relevante tjenestegrene med produceret materiale i relevante formater til udsendelse på tv og radio, onlinemedier og nye medier.

Mit diesem Auftrag erwirbt das Europäische Parlament audiovisuelle Dienstleistungen für die Produktion von hochwertigem Sendematerial für Rundfunk und Fernsehen betreffend Themen, die für die Europäische Union und die Aktivitäten des Europäischen Parlaments von Bedeutung sind und mit den Prioritäten und Interessen der britischen Nachrichtenredakteure übereinstimmen. Besondere Aufmerksamkeit gilt der Hervorhebung der Rolle des Europäischen Parlaments bei den Verhandlungen über den Prozess des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union.

Vor der Produktion:

— Recherche der Prioritäten und Interessen britischer Nachrichtenredakteure und politischer Korrespondenten,

— Zusammenarbeit mit dem Pressesprecher des Informationsbüros im Vereinigten Königreich in London und den Pressediensten des Parlaments in Brüssel und Straßburg,

— Zusammenarbeit mit den Pressereferenten aller im Europäischen Parlament vertretenen Fraktionen,

— Einigung mit dem Informationsbüro im Vereinigten Königreich über den Dienstplan für die anstehende Produktionswoche auf der Grundlage der Tätigkeiten des Europäischen Parlaments sowie Einbeziehung kurzfristiger Entwicklungen oder Vorschläge.

Produktion:

— Teilnahme an Parlamentssitzungen in Straßburg und Parlamentssitzungen und Tagungswochen der Ausschüsse in Brüssel (siehe 3.5),

— Durchführung von Fernseh- und Radiointerviews, Erzeugung von Atmos für den Rundfunk und Erstellung von unterstützendem Filmmaterial und/oder Bearbeitung von sendefertigen Rundfunk- und Fernsehpaketen, welche die Prioritäten und Interessen der Redakteure und politischen Korrespondenten widerspiegeln und die Rolle des Europäischen Parlaments und seiner Mitglieder bei den Austrittsverhandlungen des Vereinigten Königreiches aus der EU hervorheben, wie im Vorfeld der Produktion ermittelt.

Promotion:

— Knüpfung von geeigneten Kontakten mit allen Sendeanstalten des Vereinigten Königreichs, einschließlich der regionalen, lokalen und unabhängigen Nachrichtenredakteuren bei Rundfunk und Fernsehen, und mit neuen und Online-Medien, zu folgenden Zwecken:

o Benachrichtigung der Sendeanstalten über die Tagesordnung des Parlaments und seiner Ausschüsse in den anstehenden Wochen und Monaten, um kurz- und langfristige Planungen zu ermöglichen,

o Promotion der Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und des Filmmaterials sowie der angebotenen Aufzeichnungen bei Sendeanstalten,

o Vorschläge von Paketen und Interviews, die für die Sendeanstalten von Interesse sein könnten,

— Entwicklung einer Werbestrategie, um sicherzustellen, dass mindestens ein Drittel der insgesamt produzierten Pakete in jedem Abrechnungszeitraum tatsächlich ausgestrahlt wird. Die Strategie wird bei Sitzungen zur Auftragsabwicklung mit dem Informationsbüro im Vereinigten Königreich überprüft und gegebenenfalls geändert.

Lieferung der Produkte:

— rechtzeitige Lieferung von Interviews, Filmmaterial und/oder Rundfunk- und Fernsehpaketen an die Sendeanstalten in einer für die Ausstrahlung, das Internet oder die neuen Medien geeigneten Qualität,

— Pflege des Dauerarchivs während der gesamten Laufzeit des Vertrags, welches das gesamte produzierte Filmmaterial und alle produzierten Rundfunkpakete, einschließlich aller Aufnahmen, Aufzeichnungen und entsprechenden Metadaten, enthält:

o Der Auftragnehmer erhält vom Europäischen Parlament Leitlinien zur Zusammenfassung der Inhalte und erforderlichen Metadaten und muss sich an diese Leitlinien halten,

o den vom Informationsbüro im Vereinigten Königreich bestimmten Benutzern wird ein spezielles Online-Verzeichnis des Archivs zur Verfügung gestellt,

o Häufigkeit, Umfang, Format und alle einschlägigen technischen Daten des Archivs werden zwischen dem Auftragnehmer, dem Referat Audiovisuelle Medien des Europäischen Parlaments und dem Informationsbüro im Vereinigten Königreich vereinbart,

— auf Anfrage Bereitstellung von Produktionsmaterial für die entsprechenden Abteilungen des Europäischen Parlaments in einem für die Ausstrahlung, Online- oder neuen Medien geeigneten Format.

Under the contract, the European Parliament will purchase audiovisual services for the production of broadcast-quality TV and radio material concerning topics of relevance to the European Union and the activities of the European Parliament and consistent with UK news editors' priorities and interests. Particular attention will be paid to highlighting the role of the European Parliament in the negotiations of the process of exiting of the European Union by the United Kingdom.

Prior to production:

— research the priorities and interests of UK news editors and political correspondents,

— liaise with the UK Office's Press Officer in London and with Parliament's press services in Brussels and in Strasbourg,

— liaise with press officers in all of the European Parliament's political groups,

— agree with the UK Office a schedule of service for the next production week based on the activities of the European Parliament, and also providing for last-minute developments or suggestions.

Production:

— attend Parliament sessions in Strasbourg, and Parliament sessions and committee weeks in Brussels (see 3.5 below),

— conduct TV and radio interviews, radio atmos and produce supporting footage and/or edit ready-to-broadcast radio and television packages, which reflect the priorities and interests of editors and political correspondents which highlight the role in the UK's EU exit negotiations played by the European Parliament and its Members, as identified in pre-production research.

Promotion:

— develop appropriate contacts with all UK broadcasting organisations, including regional, local and independent television and radio news editors and new and online media, with the purpose of:

o informing broadcasters of the agenda in the Parliament and its committees for the forthcoming weeks and months with a view to enabling short-term and long-term planning,

o promoting the television and radio service and footage and recordings on offer to broadcasters,

o suggesting packages or interviews that may be of interest to broadcasters,

— design a promotion strategy with a view to ensuring that a least one third of the total number of packages produced are effectively broadcast in each invoicing period. The strategy will be reviewed and adjusted as necessary at contract management meetings with the UK Office.

Delivery of products:

— supply in a timely manner the interviews, footage and/or television and radio packages to broadcasters in appropriate quality for broadcast, the Internet or for new media,

— maintain throughout the life of the contract a permanent archive of all production footage and radio packages produced, including all original shootings, recordings and corresponding metadata:

o the contractor will be given guidelines by the European Parliament regarding the summary of content and metadata required, and will abide by these guidelines,

o an online inventory of the archive will be made available to users designated by the UK Office,

o the frequency, extent, format and all relevant technical details of the archive will be agreed between the contractor, the European Parliament's Audiovisual Unit and the UK Office,

— provide on request the European Parliament's relevant departments with production material in appropriate format for broadcast, online media or new media.

En virtud de este contrato, el Parlamento Europeo podrá adquirir servicios audiovisuales para producir material con la calidad necesaria para su emisión en televisión y radio sobre temas relevantes para la Unión Europea y las actividades del Parlamento Europeo y en conformidad con los intereses y prioridades de los editores de noticias británicos. Se prestará especial atención a poner de relieve el papel del Parlamento Europeo en las negociaciones del proceso de salida del Reino Unido de la Unión Europea.

Antes de la producción:

— investigar las prioridades e intereses de los nuevos editores y corresponsales políticos del Reino Unido,

— colaborar con el oficial de la oficina de prensa del Reino Unido en Londres y con los servicios de prensa del Parlamento en Bruselas y Estrasburgo,

— colaborar con los oficiales de prensa en todos los grupos políticos del Parlamento Europeo,

— acordar con la Oficina del Reino Unido un calendario de servicios para la próxima semana de producción en base a las actividades del Parlamento Europeo, y prever progresos o sugerencias de última hora.

Producción:

— asistir a las sesiones del Parlamento en Estrasburgo, a las sesiones del Parlamento en Bruselas y a las semanas de reuniones de las comisiones parlamentarias en Bruselas (véase el apartado 3.5),

— realizar entrevistas por radio y televisión, radiotransmitir con sonido envolvente y producir imágenes de apoyo y/o edición de paquetes de televisión y de radio listos para la transmisión, que reflejen las prioridades y los intereses de los editores y corresponsales políticos que subrayan el papel que juegan el Parlamento Europeo y sus miembros en las negociaciones de salida del Reino Unido de la Unión Europea, como se determina en la investigación de pre-producción,

Promoción:

— desarrollar los contactos apropiados con todos los organismos de radiodifusión en el Reino Unido, incluidos los editores de noticias radiofónicas y de televisión independientes, regionales y locales, y los medios de comunicación nuevos y en línea, con el fin de:

o informar a los operadores de radiodifusión de la agenda del Parlamento y de sus comisiones para las próximas semanas y meses con vistas a permitir la planificación a corto y largo plazo,

o promover el servicio de radio y televisión y las imágenes y grabaciones disponibles para los operadores de radiodifusión,

o sugerir paquetes o entrevistas que puedan ser de interés para los operadores de radiodifusión,

— diseñar una estrategia de promoción a fin de velar por que al menos un tercio del número total de paquetes producidos sea emitido eficazmente en cada período de facturación. La estrategia se revisará y se ajustará, en caso necesario, en las reuniones de gestión de contratos con la oficina del Reino Unido.

Entrega de los productos:

— suministrar, a su debido momento, las entrevistas, imágenes y/o paquetes de radio y televisión a los operadores de radiodifusión con la calidad adecuada para su difusión, internet o para nuevos medios de comunicación,

— mantener durante todo el período de vigencia del contrato, de manera permanente, un archivo de todas las imágenes de producción y paquetes de radio producidos, incluyendo todas las filmaciones y grabaciones originales, así como los metadatos correspondientes:

o el contratista recibirá directrices del Parlamento Europeo en relación con el resumen de contenidos y metadatos exigidos, y deberá ajustarse a dichas directrices,

o se pondrá a disposición de los usuarios designados por la oficina del Reino Unido un inventario en línea del archivo,

o la frecuencia, el alcance, el formato y todos los datos técnicos relevantes de este archivo se acordarán entre el contratista, la Unidad de Medios Audiovisuales del Parlamento Europeo y la oficina del Reino Unido,

— proporcionar, previa petición, a los servicios pertinentes del Parlamento Europeo material de producción en un formato apropiado para su difusión, los medios de comunicación en línea y los nuevos medios de comunicación.

Euroopan parlamentti hankkii tämän sopimuksen yhteydessä audiovisuaalisia palveluja sellaisen lähetyslaatuisen televisio- ja radiomateriaalin tuotantoa varten, joka koskee Euroopan unionin ja Euroopan parlamentin toimien kannalta merkittäviä aiheita ja joka vastaa Yhdistyneen kuningaskunnan uutistoimittajien painopistealueita ja kiinnostuksen kohteita. Erityistä huomiota kiinnitetään Euroopan parlamentin aseman korostamiseen neuvotteluissa, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan poistumisprosessia Euroopan unionista.

Ennen tuotantoa:

— Yhdistyneen kuningaskunnan uutistoimittajien ja poliittisten kirjeenvaihtajien painopistealueiden ja kiinnostuksen kohteiden tutkiminen,

— yhteistoiminta Yhdistyneen kuningaskunnan -toimiston lehdistövirkailijan kanssa Lontoossa ja parlamentin lehdistöpalvelujen kanssa Brysselissä ja Strasbourgissa,

— yhteistyö lehdistövirkailijoiden kanssa Euroopan parlamentin kaikissa poliittisissa ryhmissä,

— palveluaikataulusta sopiminen Yhdistyneen kuningaskunnan -toimiston kanssa seuraavaa tuotantoviikkoa varten Euroopan parlamentin toimien perusteella sekä viime hetken muutoksiin tai ehdotuksiin varautuminen.

Tuotanto:

— osallistuminen parlamentin istuntoihin Strasbourgissa sekä parlamentin istuntoihin ja valiokuntien kokouksille varatuille viikoille Brysselissä (katso jäljempänä kohta 3.5),

— televisio- ja radiohaastattelujen toteuttaminen, taustaäänien radionauhoitukset ja soveltuvan filmiaineiston tuotanto ja/tai lähetysvalmiiden radio- ja televisiopakettien editointi. Tuotosten on heijastettava toimittajien ja poliittisten kirjeenvaihtajien painopistealueita ja kiinnostuksen kohteita ja korostettava Euroopan parlamentin ja sen jäsenten tehtävää neuvotteluissa, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan poistumista Euroopan unionista (ennen tuotantoa suoritetussa tutkimuksessa määritetyn mukaisesti).

Tiedottaminen:

— asianmukaisten yhteyksien kehittäminen kaikkiin Yhdistyneen kuningaskunnan lähetystoimintaa harjoittaviin organisaatioihin, mukaan luettuina alueelliset, paikalliset ja itsenäiset television ja radion uutistoimittajat ja uudet tiedotusvälineet ja verkkotiedotusvälineet, seuraavia tarkoituksia varten:

o parlamentin ja sen valiokuntien tulevien viikkojen ja kuukausien työjärjestyksestä tiedottaminen lähetystoiminnan harjoittajille lyhyen ja pitkän aikavälin suunnittelun mahdollistamiseksi,

o tarjottavien televisio- ja radiopalvelujen ja filmiaineiston ja äänitysten mainostaminen lähetystoiminnan harjoittajille,

o lähetystoiminnan harjoittajia mahdollisesti kiinnostavien pakettien tai haastattelujen ehdottaminen,

— edistämisstrategian suunnittelu siten, että varmistetaan, että vähintään kolmannes tuotettujen pakettien kokonaismäärästä lähetetään kunkin laskutuskauden aikana. Strategia tarkastetaan ja sitä mukautetaan tarpeen mukaan Yhdistyneen kuningaskunnan -toimiston kanssa järjestettävissä sopimuksen hallinnointia koskevissa kokouksissa.

Tuotteiden toimittaminen:

— haastattelujen, filmiaineiston ja/tai televisio- ja radiopakettien oikea-aikainen toimittaminen lähetystoiminnan harjoittajille. Toimitusten laadun on oltava soveltuva lähettämistä, internetiä tai uusia tiedotusvälineitä varten,

— pysyvän arkiston ylläpitäminen sopimuksen koko keston ajan kaikesta tuotetusta tuotantofilmiaineistosta ja radiopaketeista, mukaan luettuina kaikki alkuperäiset kuvaukset, nauhoitukset ja asiaankuuluvat metatiedot, seuraavasti:

o Euroopan parlamentti antaa sopimusosapuolelle suuntaviivat sisällön tiivistelmistä ja vaadituista metatiedoista, ja sopimusosapuolen on noudatettava näitä suuntaviivoja,

o arkistoa koskeva verkkoluettelo annetaan Yhdistyneen kuningaskunnan -toimiston määrittämien käyttäjien saataville,

o sopimusosapuoli, Euroopan parlamentin audiovisuaaliyksikkö ja Yhdistyneen kuningaskunnan -toimisto sopivat arkistoa koskevista toimitusväleistä, laajuudesta, muodosta ja asiaankuuluvista teknisistä yksityiskohdista,

— Euroopan parlamentin asiaankuuluvien osastojen pyynnöstä tuotantomateriaalien toimittaminen soveltuvassa muodossa lähettämistä, verkkotiedotusvälineitä tai uusia tiedotusvälineitä varten.

Aux termes du contrat, le Parlement européen acquerra des services audiovisuels pour la production de programmes de télévision et de radio avec une qualité propre à la diffusion sur des sujets en rapport avec l'Union européenne et les activités du Parlement européen et conformes aux priorités et aux intérêts des directeurs de l'information du Royaume-Uni. Il conviendra d'accorder une attention particulière au rôle joué par le Parlement européen dans les négociations conduisant à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne.

Préproduction:

— déterminer les priorités et les intérêts des directeurs de l'information et des correspondants politiques du Royaume-Uni,

— assurer la liaison avec l'attaché de presse du bureau du Royaume-Uni à Londres et avec les services de presse du Parlement à Bruxelles et à Strasbourg,

— assurer la liaison avec les attachés de presse dans tous les groupes politiques du Parlement européen,

— convenir avec le bureau du Royaume-Uni d'une liste de services pour la semaine de production suivante sur la base des activités du Parlement européen, et fournir également des informations de dernière minute ou des suggestions.

Production:

— assister aux sessions du Parlement à Strasbourg ainsi qu'aux sessions et aux semaines de réunion des commissions du Parlement à Bruxelles (voir point 3.5 ci-après),

— organiser des entretiens à la télévision et à la radio, son en Atmos, et produire des séquences complémentaires et/ou éditer des programmes prêts à être diffusés pour la télévision et la radio, qui devront refléter les priorités et les intérêts des directeurs de l'information et des correspondants politiques et qui soulignent le rôle joué par le Parlement européen et ses députés dans les négociations conduisant à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne, comme défini dans le cadre de la préproduction.

Promotion:

— développer des contacts appropriés avec tous les organismes de radiodiffusion du Royaume-Uni, y compris les directeurs de l'information de télévisions et de radios régionales, locales et indépendantes, les nouveaux médias et les médias en ligne, en vue:

o d'informer les radiodiffuseurs sur l'ordre du jour du Parlement et ses commissions pour les semaines et les mois à venir afin de permettre une planification à court et à long terme,

o de promouvoir le service de télévision et de radio et les séquences et enregistrements proposés aux radiodiffuseurs,

o de suggérer des programmes ou des entretiens susceptibles d'intéresser les radiodiffuseurs,

— de concevoir une stratégie de promotion afin de s'assurer qu'au moins un tiers du nombre total des programmes produits sont effectivement diffusés durant chaque période de facturation. La stratégie sera examinée et adaptée en fonction des besoins lors des réunions de gestion du contrat avec le bureau du Royaume-Uni.

Livraison des produits:

— fourniture en temps utile d'entretiens, de séquences et/ou de programmes de radio et de télévision aux radiodiffuseurs dans une qualité appropriée pour la diffusion, pour l'internet ou les nouveaux médias,

— maintenir tout au long de la durée du contrat des archives permanentes de toutes les séquences de production et de tous les programmes radio produits, y compris tous les tournages originaux, les enregistrements originaux et les métadonnées correspondantes:

o le contractant recevra des lignes directrices de la part du Parlement européen concernant le résumé du contenu et des métadonnées requis, et il devra s'y conformer,

o un répertoire en ligne des archives sera mis à la disposition des utilisateurs désignés par le bureau du Royaume-Uni,

o la fréquence, l'ampleur, le format et tous les détails techniques pertinents des archives seront convenus entre le contractant, l'unité de l'audiovisuel du Parlement européen et le bureau du Royaume-Uni,

— fournir, à la demande des services compétents du Parlement européen, le matériel de production dans un format adapté à la diffusion, aux médias en ligne ou aux nouveaux médias.

Στο πλαίσιο της σύμβασης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αγοράσει οπτικοακουστικές υπηρεσίες για την παραγωγή ραδιοτηλεοπτικού υλικού ποιότητας εκπομπής σχετικά με θέματα που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και που συμβαδίζουν με τις προτεραιότητες και τα ενδιαφέροντα των διευθυντών ειδήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου. Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ανάδειξη του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας εξόδου του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Πριν από την παραγωγή:

— διερεύνηση των προτεραιοτήτων και των ενδιαφερόντων των διευθυντών ειδήσεων και των πολιτικών ανταποκριτών του Ηνωμένου Βασιλείου,

— επικοινωνία με τον υπεύθυνο Τύπου του γραφείου του Ηνωμένου Βασιλείου στο Λονδίνο και με τις υπηρεσίες Τύπου του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο,

— επικοινωνία με τους υπεύθυνους Τύπου σε όλες τις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

— καθορισμός σε συνεννόηση με το γραφείο του Ηνωμένου Βασιλείου ενός προγράμματος υπηρεσιών για την επόμενη εβδομάδα παραγωγής βάσει των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβάνοντας επίσης μια πρόβλεψη για εξελίξεις της τελευταίας στιγμής ή προτάσεις.

Παραγωγή:

— παρακολούθηση των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο, καθώς και των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου και των εβδομάδων των επιτροπών στις Βρυξέλλες (βλέπε σημείο 3.5 κατωτέρω),

— διεξαγωγή τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών συνεντεύξεων, ραδιοφωνικών εκπομπών τύπου «atmos» και παραγωγή υλικού υποστήριξης ή/και επεξεργασία έτοιμων προς μετάδοση ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών πακέτων, τα οποία αντανακλούν τις προτεραιότητες και τα ενδιαφέροντα των συντακτών και των πολιτικών ανταποκριτών και αναδεικνύουν τον ρόλο που διαδραματίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές του κατά τις διαπραγματεύσεις εξόδου του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ, όπως ορίζεται στην έρευνα προπαραγωγής.

Προώθηση:

— ανάπτυξη κατάλληλων επαφών με όλους τους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς του Ηνωμένου Βασιλείου, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών, τοπικών και ανεξάρτητων τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών διευθυντών ειδήσεων, καθώς και των νέων και επιγραμμικών μέσων, με σκοπό:

o την ενημέρωση των ραδιοτηλεοπτικών φορέων σχετικά με την ημερήσια διάταξη του Κοινοβουλίου και των επιτροπών για τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες προκειμένου να καταστεί δυνατός ο βραχυπρόθεσμος και μακροπρόθεσμος προγραμματισμός,

o την προώθηση των τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών υπηρεσιών, του ανεπεξέργαστου υλικού και των εγγραφών που παρέχονται προς τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς,

o την πρόταση πακέτων ή συνεντεύξεων που ενδέχεται να ενδιαφέρουν τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς,

— σχεδιασμός μιας στρατηγικής προώθησης προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τουλάχιστον το ένα τρίτο του συνολικού αριθμού πακέτων που παράγονται μεταδίδονται αποτελεσματικά σε κάθε περίοδο τιμολόγησης. Η στρατηγική θα επανεξεταστεί και θα προσαρμοστεί όπως απαιτείται κατά τις συναντήσεις διαχείρισης της σύμβασης με το γραφείο του Ηνωμένου Βασιλείου.

Παράδοση των προϊόντων:

— έγκαιρη παροχή των συνεντεύξεων, του ανεπεξέργαστου υλικού ή/και των τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών πακέτων στους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς σε κατάλληλη ποιότητα για ραδιοτηλεοπτική μετάδοση, για το διαδίκτυο ή για νέα μέσα επικοινωνίας,

— διατήρηση καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος της σύμβασης ενός μόνιμου αρχείου όλων των ανεπεξέργαστων υλικών παραγωγής και των ραδιοφωνικών πακέτων που έχουν παραχθεί, συμπεριλαμβανομένων όλων των αρχικών λήψεων, των εγγραφών και των αντίστοιχων μεταδεδομένων:

o ο ανάδοχος θα λάβει κατευθυντήριες γραμμές από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την περίληψη του περιεχομένου και των μεταδεδομένων που απαιτούνται και θα πρέπει να τηρήσει τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές,

o ένας επιγραμμικός κατάλογος του αρχείου θα διατεθεί στους χρήστες που θα ορίσει το γραφείο του Ηνωμένου Βασιλείου,

o η συχνότητα, η έκταση, η μορφή και όλες οι σχετικές τεχνικές λεπτομέρειες του αρχείου θα συμφωνηθούν μεταξύ του αναδόχου, της οπτικοακουστικής μονάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του γραφείου του Ηνωμένου Βασιλείου,

— παροχή, κατόπιν αιτήματος των σχετικών τμημάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υλικού παραγωγής σε κατάλληλη μορφή για ραδιοτηλεοπτική μετάδοση, για επιγραμμικά μέσα ή νέα μέσα επικοινωνίας.

Nell'ambito dell'appalto, il Parlamento europeo acquisterà servizi audiovisivi per la produzione di materiale radiofonico e televisivo di qualità adatta alla trasmissione, riguardante argomenti di particolare importanza per l'Unione europea e le attività del Parlamento europeo e coerente con le priorità e gli interessi dei caporedattori britannici. Un'attenzione particolare sarà rivolta ad evidenziare il ruolo del Parlamento europeo nelle negoziazioni del processo di uscita dall'Unione europea da parte del Regno Unito.

Prima della produzione:

— ricercare le priorità e gli interessi dei caporedattori e dei corrispondenti politici britannici,

— instaurare contatti con l'addetto stampa dell'Ufficio nel Regno Unito a Londra e con i servizi stampa del Parlamento a Bruxelles e Strasburgo,

— instaurare contatti con gli addetti stampa in tutti i gruppi politici del Parlamento europeo,

— convenire con l'Ufficio nel Regno Unito un piano di servizio per la prossima settimana di produzione basato sulle attività del Parlamento europeo e provvedere inoltre a sviluppi o suggerimenti dell'ultimo minuto.

Produzione:

— partecipare alle sessioni del Parlamento a Strasburgo, nonché alle sessioni del Parlamento e alle settimane delle commissioni a Bruxelles (cfr. successivo punto 3.5),

— condurre interviste televisive e radiofoniche, produrre e radiotrasmettere con suono atmos filmati a supporto e/o preparare pacchetti radiofonici e televisivi pronti alla trasmissione che riflettano le priorità e gli interessi dei redattori e corrispondenti politici ed evidenzino il ruolo svolto dal Parlamento europeo e dai suoi membri nelle negoziazioni di uscita del Regno Unito dall'Unione europea, secondo quanto identificato nella ricerca preliminare alla produzione.

Promozione:

— sviluppare idonei contatti con tutti gli organismi di radiodiffusione britannici, compresi i caporedattori di televisioni e radio regionali, locali e indipendenti, i nuovi media e i mezzi di comunicazione in linea, allo scopo di:

o informare le emittenti in merito all'agenda del Parlamento e delle sue commissioni per le prossime settimane e i prossimi mesi, in modo da consentire una pianificazione a breve e a lungo termine,

o promuovere i servizi televisivi e radiofonici, nonché i filmati e le registrazioni offerti alle emittenti,

o suggerire pacchetti o interviste che potrebbero interessare le emittenti,

— elaborare una strategia promozionale intesa a garantire che almeno un terzo del numero totale di pacchetti prodotti venga effettivamente trasmesso in ogni periodo di fatturazione. La strategia sarà riveduta e adattata ove necessario durante le riunioni per la gestione del contratto con l'Ufficio nel Regno Unito.

Consegna dei prodotti:

— fornire in tempo utile alle emittenti le interviste, i filmati e/o i pacchetti televisivi e radiofonici di qualità adatta alla trasmissione, a Internet o ai nuovi media,

— mantenere durante tutto il periodo contrattuale un archivio permanente di tutti i filmati di produzione e pacchetti radiofonici prodotti, comprendente tutte le riprese e le registrazioni originali e i metadati corrispondenti:

o il contraente riceverà orientamenti da parte del Parlamento europeo in merito alla sintesi del contenuto e dei metadati richiesta e dovrà attenersi a tali orientamenti,

o un inventario in linea dell'archivio sarà messo a disposizione degli utenti designati dall'Ufficio nel Regno Unito,

o la frequenza, la portata, il formato e tutti i dettagli tecnici rilevanti dell'archivio saranno convenuti tra il contraente, l'unità Audiovisivi del Parlamento europeo e l'Ufficio nel Regno Unito,

— su richiesta, fornire ai servizi pertinenti del Parlamento europeo materiali di produzione nel formato adatto per la trasmissione, i mezzi di comunicazione in linea o i nuovi media.

In het kader van onderhavige opdracht zal het Europees Parlement audiovisuele diensten inkopen voor de productie van uitzendklaar tv- en radiomateriaal over zaken die relevant zijn voor de Europese Unie en de activiteiten van het Europees Parlement en die stroken met de prioriteiten en belanghebbenden van Britse nieuwsredacteurs. Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan het benadrukken van de rol van het Europees Parlement bij de onderhandelingen over het proces van de uitstap van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie.

Voorafgaand aan productie:

— onderzoek verrichten naar de prioriteiten en belangen van de Britse nieuwsredacteurs en politieke correspondenten,

— contacten onderhouden met de persvoorlichter van het Britse kantoor en met de persdiensten van het Parlement in Brussel en in Straatsburg,

— contacten onderhouden met persvoorlichters in alle politieke groepen van het Europees Parlement,

— overeenstemming bereiken met het Britse kantoor over een dienstenschema voor de volgende productieweek op basis van de activiteiten van het Europees Parlement, en tevens instaan voor lastminuteontwikkelingen of -suggesties.

Productie:

— zittingen van het Parlement in Straatsburg bijwonen, alsook zittingen van het Parlement en commissieweken in Brussel (zie 3.5 hierna),

TV- en radio-interviews leiden, sfeergeluiden opnemen en ondersteunende beelden produceren en/of uitzendklare radio- en televisiepakketten maken, die de prioriteiten en belangen van redacteurs en politieke correspondenten weergeven die de rol benadrukken van het Europees Parlement en zijn leden bij de onderhandelingen over de uitstap van het VK uit de EU, zoals vastgesteld tijdens preproductieonderzoek.

Promotie:

— gepaste contacten opbouwen met alle omroeporganisaties in het VK, waaronder regionale, plaatselijke en onafhankelijke televisie- en radionieuwsredacteurs en nieuwe en onlinemedia, met als doel:

o omroepen te informeren over de agenda van het Parlement en zijn comités voor de komende weken en maanden om korte- en langetermijnplanning mogelijk te maken,

o promotie te maken voor de televisie- en radiodienst en beelden en opnames die ter beschikking staan van omroepen,

o pakketten of interviews voor te stellen die omroepen mogelijk kunnen interesseren,

— een promotiestrategie uitwerken om ervoor te zorgen dat ten minste een derde van het totale aantal geproduceerde pakketten daadwerkelijk wordt uitgezonden in elke factuurperiode. De strategie zal indien nodig worden herzien en aangepast tijdens opdrachtbeheerbijeenkomsten met het Britse kantoor.

Levering van producten:

— de interviews, beelden en/of televisie- en radiopakketten tijdig leveren aan omroepen, in een kwaliteit die geschikt is voor uitzending, internet of voor nieuwe media,

— gedurende de hele looptijd van de opdracht een permanent archief bijhouden van alle productiebeelden en radiopakketten, met inbegrip van alle originele beeld- en geluidsopnames en overeenkomstige metadata:

o de contractant zal van het Europees Parlement richtsnoeren krijgen betreffende de vereiste samenvatting van inhoud en metadata, en moet deze richtsnoeren naleven,

o een online-inventaris van het archief zal ter beschikking worden gesteld van gebruikers die door het Britse kantoor zijn aangesteld,

o de frequentie, de omvang, het formaat en alle relevante technische details van het archief zullen worden overeengekomen tussen de contractant, de afdeling Audiovisuele Media van het Europees Parlement en het Britse kantoor,

— de relevante afdelingen van het Europees Parlement op verzoek voorzien van productiemateriaal in een geschikt formaat voor omroep, onlinemedia en nieuwe media.

No âmbito do contrato, o Parlamento Europeu irá adquirir serviços audiovisuais para a produção de material de televisão e rádio de transmissão de qualidade sobre tópicos relevantes para a União Europeia e as atividades do Parlamento Europeu e em conformidade com as prioridades e interesses dos editores das redações britânicas. Será prestada uma atenção especial ao realce do papel do Parlamento Europeu nas negociações do processo de saída da União Europeia pelo Reino Unido.

Antes da produção:

— investigação das prioridades e os interesses dos editores das redações britânicas e dos correspondentes políticos,

— colaboração com o Gabinete de Imprensa do Reino Unido em Londres e com os Serviços de Imprensa do Parlamento em Bruxelas e Estrasburgo,

— colaboração com os gabinetes de imprensa em todos os grupos políticos do Parlamento Europeu,

— acordo com o Gabinete do Reino Unido de um calendário de serviço para a próxima semana de produção com base nas atividades do Parlamento Europeu, prevendo também desenvolvimentos ou sugestões de última hora.

Produção:

— assistência às sessões do Parlamento em Estrasburgo e às semanas de reuniões de comissões e sessões parlamentares em Bruxelas (ver 3.5 abaixo),

— realização de entrevistas de rádio e televisão, rádiotransmissão com som atmos e produção de imagens de apoio e/ou edição de pacotes de televisão e de rádio prontos a transmitir, que refletem as prioridades e os interesses dos editores e dos correspondentes políticos que realçam o papel desempenhado pelo Parlamento Europeu e seus deputados nas negociações de saída da UE pelo Reino Unido, conforme identificado na investigação de pré-produção.

Promoção:

— desenvolvimento de contactos adequados com todas as organizações de radiodifusão do Reino Unido, incluindo editores de notícias de rádio e televisão regionais, locais e independentes e meios de comunicação novos e em linha, com o objetivo de:

o informar os operadores de radiodifusão da agenda no Parlamento e nas suas comissões para as semanas e meses seguintes com vista a permitir um planeamento a curto e longo prazo,

o promover o serviço de rádio e televisão e imagens e gravações disponíveis para os operadores de radiodifusão,

o sugerir pacotes ou entrevistas que possam interessar aos operadores de radiodifusão,

— conceção de uma estratégia de promoção com vista a garantir que pelo menos um terço do número total de pacotes produzidos é efetivamente transmitido em cada período de faturação. A estratégia será revista e adaptada, consoante as necessidades, em reuniões de gestão do contrato com o Gabinete do Reino Unido.

Entrega de produtos:

— fornecimento, de forma atempada, das entrevistas, imagens e/ou pacotes de rádio e televisão aos operadores de radiodifusão com qualidade adequadas para radiodifusão, Internet ou para novos meios de comunicação,

— manutenção de um arquivo permanente de todas as imagens de produção e pacotes de rádio produzidos, durante a validade do contrato, incluindo todas as filmagens, gravações originais e metadados correspondentes:

o o contratante irá receber orientações pelo Parlamento Europeu relativamente ao resumo do conteúdo e metadados exigidos, e irá obedecer a estas orientações,

o um inventário em linha do arquivo será disponibilizado aos utilizadores designados pelo Gabinete no Reino Unido,

o a frequência, extensão, o formato e todos os pormenores técnicos relevantes do arquivo serão acordados entre o contratante, a Unidade Audiovisual do Parlamento Europeu e o Gabinete do Reino Unido,

— fornecimento, a pedido, dos serviços competentes do Parlamento Europeu com material de produção num formato apropriado para radiodifusão, meios de comunicação em linha ou novos meios de comunicação.

Inom ramen för kontraktet ska Europaparlamentet köpa audiovisuella tjänster för produktion av tv- och radiomaterial av sändningskvalitet om ämnen med relevans för Europeiska unionen och Europaparlamentets verksamheter, i linje med brittiska nyhetsredaktörers prioriteringar och intressen. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas åt att belysa Europaparlamentets roll i förhandlingarna avseende processen kring Förenade kungarikets utträde ur Europeiska unionen.

Innan produktion, enligt följande:

— Undersöka vilka prioriteringar och intressen brittiska nyhetsredaktörer och politiska korrespondenter har.

— Samarbeta med pressekreteraren vid kontoret i Förenade kungariket (i London) och med Europaparlamentets pressavdelning i Bryssel och i Strasbourg.

— Samarbeta med pressekreterare i alla Europaparlamentets politiska grupper.

— Fastställa ett tjänsteschema för nästa produktionsvecka tillsammans med kontoret i Förenade kungariket, på grundval av Europaparlamentets verksamheter, och samtidigt sörja för händelseutvecklingar eller förslag i sista minuten.

Produktion, enligt följande:

— Närvara vid Europaparlamentets sammanträden i Strasbourg och vid Europaparlamentets sammanträden och utskottsveckor i Bryssel (se 3.5 nedan).

— Genomföra tv- och radiointervjuer, spela in atmosfärljud till radio och producera understödjande filmsekvenser och/eller redigera sändningsklara radio- och tv-paket. Dessa ska återspegla redaktörers och politiska korrespondenters prioriteringar och intressen som belyser den roll som Europaparlamentet och dess ledamöter spelar i förhandlingarna om Förenade kungarikets utträde ur EU, såsom fastställts genom efterforskningar i förproduktionen.

Marknadsföring, enligt följande:

— Utveckla lämpliga kontakter med alla brittiska programföretag, inbegripet regionala, lokala och oberoende nyhetsredaktörer för tv och radio samt nya medier och onlinemedier, i syfte att

o informera programföretag om Europaparlamentets och dess utskotts dagordning för de kommande veckorna och månaderna i syfte att möjliggöra planering på kort och lång sikt,

o marknadsföra de tv- och radiotjänster samt filmsekvenser och upptagningar som erbjuds till programföretag, och

o föreslå paket eller intervjuer som kan vara av intresse för programföretag.

— Utarbeta en marknadsföringsstrategi för att säkerställa att minst en tredjedel av det totala antalet paket som produceras verkligen sänds under varje faktureringsperiod. Strategin kommer att ses över och justeras vid behov under kontraktsförvaltningsmöten med kontoret i Förenade kungariket.

Leverans av produkter, enligt följande:

— Tillhandahålla programföretag intervjuerna, filmsekvenserna och/eller tv- och radiopaketen inom tidsramarna i lämplig kvalitet för sändningsändamål, till internet eller för nya medier.

— Upprätthålla, under kontraktets hela löptid, ett permanent arkiv med alla producerade radiopaket och filmsekvenser från produktionen, inbegripet alla inspelningar, upptagningar och motsvarande metadata i original, enligt följande:

o Uppdragstagaren kommer att ges riktlinjer av Europaparlamentet avseende sammanfattningen av det innehåll och den metadata som krävs. Uppdragstagaren ska följa dessa riktlinjer.

o En online-företeckning över arkivet kommer att göras tillgänglig för användare. Dessa har utsetts av kontoret i Förenade kungariket.

o Frekvens, omfattning, format och alla relevanta tekniska detaljer avseende arkivet ska avtalas om mellan uppdragstagaren, Europaparlamentets audiovisuella enhet och kontoret i Förenade kungariket.

— Förse, på begäran, relevanta avdelningar vid Europaparlamentet med produktionsmaterial i lämpligt format för sändningsändamål, till onlinemedier eller för nya medier.

Na základě této smlouvy může Evropský parlament nakupovat audiovizuální služby pro výrobu televizního a rozhlasového materiálu ve vysílací kvalitě o tématech s významem pro Evropskou unii a činnosti Evropského parlamentu konzistentního s prioritami a zájmy redaktorů zpravodajství ve Spojeném království. Zvláštní pozornost bude věnována zdůraznění úlohy Evropského parlamentu při jednáních o procesu vystoupení Spojeného království z Evropské unie.

Předprodukční činnosti:

— výzkumné priority a zájmy redaktorů zpravodajství a politických korespondentů ze Spojeného království,

— kontakty s tiskovým referentem kanceláře Spojeného království v Londýně a s tiskovými službami parlamentu v Bruselu a Štrasburku,

— spojení s tiskovými referenty ve všech politických skupinách Evropského parlamentu,

— odsouhlasení harmonogramu služeb na další výrobní týden v závislosti na činnostech Evropského parlamentu s kanceláří ve Spojeném království a také na pokrytí aktuálního vývoje nebo návrhů.

Výroba:

— účast na parlamentních zasedáních ve Štrasburku a na parlamentních zasedáních a poradních týdnech v Bruselu (viz 3.5 níže),

— uskutečnění televizních a rozhlasových rozhovorů, rozhlasových atmosfér a zpracování podpůrné stopáže a/nebo redigování rozhlasových a televizní balíčků připravených k vysílání, které budou odrážet priority a zájmy redaktorů a politických korespondentů a které budou zdůrazňovat úlohu, jež hrají Evropský parlament a jeho členové v jednáních o vystoupení Spojeného království z Evropské unie, dle vymezení v rámci předvýrobního výzkumu.

Propagace:

— vývoj příslušných kontaktů se všemi vysílacími organizacemi ve Spojeném království, včetně regionálních, místních a nezávislých televizních a rozhlasových redaktorů zpravodajství a v nových a on-line médiích, s cílem:

o informování poskytovatelů vysílání o agendě v Parlamentu a v jeho výborech pro nadcházející týdny a měsíce s cílem umožnit krátkodobé a dlouhodobé plánování,

o propagace televizní a rozhlasové služby a stopáže i záznamů, které jsou v nabídce, vysílacím stanicím,

o nabídnout balíčky či rozhovory, které mohou být v zájmu poskytovatelů vysílání,

— návrh propagační strategie s cílem zajistit, aby alespoň jedna třetina celkového počtu vyrobených balíčků byla účinně odvysílána v každém fakturačním období. Strategie bude kontrolována a podle potřeby upravována na setkáních k řízení zakázky s kanceláří ve Spojeném království.

Dodání výrobků:

— včasné dodání rozhovorů, stopáže a/nebo televizních a rozhlasových balíčků poskytovatelům vysílání v dostatečné kvalitě pro vysílání, internet nebo nová média,

— udržovat v průběhu doby trvání smlouvy stálý archiv všech vysobených produkčních stopážových a rozhlasových balíčků, včetně všech původních záběrů, záznamů a odpovídajících metadat:

o Evropský parlament předá zhotoviteli pokyny k vypracování přehledů požadovaného obsahu a metadat a zhotovitel je bude povinen dodržovat,

o online inventář k archivu bude zpřístupněna on-line uživatelům určeným kanceláří ve Spojeném království,

o četnost, míra, formát a všechny příslušné technické detaily tohoto archivu budou odsouhlaseny mezi zhotovitelem, audiovizuálním oddělením Evropského parlamentu a kanceláří ve Spojeném království,

— poskytnout na požádání příslušným oddělením Evropského parlamentu výrobní materiál v odpovídajícím formátu pro vysílání, on-line média nebo nová média.

Nimetatud lepingu raames ostab Euroopa Parlament audiovisuaalteenuseid eetrisse andmiseks, et toota sobiva kvaliteediga televisiooni- ja raadiomaterjali Euroopa Liidule oluliste teemade ning Euroopa Parlamendi tegevuse kohta ning seda kooskõlas Ühendkuningriigi uudiste toimetajate prioriteetide ja huvidega. Eritähelepanu pööratakse sellele, et tuua esile Euroopa Parlamendi roll läbirääkimistel, mis käsitlevad Ühendkuningriigi Euroopa Liidust lahkumist.

Enne tootmist:

— uurida Ühendkuningriigi uudiste toimetajate ja poliitika korrespondentide prioriteete ja huve;

— suhelda Londonis asuva Ühendkuningriigi büroo pressiesindajaga ja Euroopa Parlamendi pressitalitustega Brüsselis ja Strasbourgis;

— suhelda kõigi Euroopa Parlamendi fraktsioonide pressiesindajatega;

— leppida Ühendkuningriigi bürooga kokku järgmise tootmisnädala teenuste ajakava, võttes aluseks Euroopa Parlamendi tegevused ja arvestades ka viimase minuti täiendusi või soovitusi.

Tootmine:

— osaleda parlamendi istungitel Strasbourgis ning parlamendi istungitel ja komisjonide nädalatel Brüsselis (vt 3.5 allpool);

— teha televisiooni- või raadiointervjuusid, luua raadios "atmosfääri" ning toota toetavat videomaterjali ja/või toimetada eetrisse andmiseks valmis raadio- või televisioonipakette, mis kajastavad toimetajate ja poliitika korrespondentide prioriteete ja huvisid, mis toovad esile Euroopa Liidu ja tema liikmesriikide rolli Ühendkuningriigi EList lahkumist käsitlevates läbirääkimistes, nagu on määratletud eeltootmise käigus tehtud uuringutes.

Edendamine:

— luua sidemed sobivate kontaktisikutega Ühendkuningriigi ringhäälinguorganisatsioonides, sh piirkondliku, kohaliku ja sõltumatu televisiooni ja raadio uudiste toimetajad ning uus ja veebipõhine meedia, mille eesmärk on järgmine:

o teavitada ringhäälinguorganisatsioone Euroopa Parlamendi ja tema komisjonide järgnevate nädalate ja kuude tegevuskavast, et võimaldada lühi- ja pikaajalist kavandamist;

o edendada ringhäälinguorganisatsioonidele saadaval olevaid televisiooni- ja raadioteenuseid ning videomaterjali ja salvestisi;

o soovitada pakette või intervjuusid, mis võivad ringhäälinguorganisatsioonidele huvi pakkuda;

— kujundada edendamise strateegia eesmärgiga tagada, et vähemalt üks kolmandik toodetud pakettidest antakse tulemuslikult eetrisse igal arvete esitamise perioodil. Strateegia vaadatakse üle ja seda kohandatakse vajaduse korral Ühendkuningriigi bürooga peetavatel lepingu haldamise koosolekutel.

Toodete tarne:

— tarnida õigeaegselt sobiva kvaliteediga intervjuusid, videomaterjale ja/või televisiooni- ja raadiopakette ringhäälinguorganisatsioonidele eetrisse andmiseks, internetis või uue meedia kaudu levitamiseks;

— säilitada kogu lepingu kestuse vältel alaline arhiiv kogu toodetud videomaterjali ja raadiopakettide jaoks, kaasa arvatud kõik originaalmaterjalid, salvestised ja vastavad metaandmed:

o Euroopa Parlament annab töövõtjale suunised, mis on seotud sisukokkuvõtete ja vajaminevate metaandmetega, ning töövõtja peab nendest suunistest kinni;

o Ühendkuningriigi büroo määratud kasutajatele tehakse kättesaadavaks arhiivi võrgupõhine inventar;

o töövõtja, Euroopa Parlamendi audiovisuaalüksus ja Ühendkuningriigi büroo lepivad omavahel kokku arhiivi sageduses, ulatuses, vormingus ja kõikides asjakohastes tehnilistes üksikasjades;

— esitada nõudmisel Euroopa Parlamendi asjaomastele osakondadele tootmismaterjal eetrisse andmiseks, veebimeedias või uues meedias levitamiseks sobivas vormingus.

A szerződés keretében az Európai Parlament az Európai Unió szempontjából releváns témákkal, illetve az Európai Parlament tevékenységeivel kapcsolatos, a brit hírszerkesztők prioritásainak és érdeklődésének megfelelő, sugárzásra alkalmas minőségű tv- és rádióanyagok gyártására irányuló audiovizuális szolgáltatásokra tart igényt.

TV BROADCASTS IN HEALTH SETTINGS

Care Quality Commission | Published October 20, 2014  -  Deadline October 30, 2014
cpvs
92221000

CQC is inviting tenders from interested parties to carry out specific pieces to display key content to the public in a number of health settings via TV screen particularly in dentist and NHS hospitals. This channel will be a good platform to showcase our videos, materials to signpost the public on how to access our inspection reports so that they can make more informed choices of their care and share their experiences of care. CQC publishes a wide range of materials for the public and health care professionals who work in health and social care. Part of this brief to: • Identify ways to make our material more engaging • Help us get our content across to different localities (ie NHS regions – East of England, East Midlands, London, North East, North West, South Central, South East Coast, South West, West Midlands and Yorkshire and Humber) • Identify and adopt measure to ensure this work is evaluated effectively • Work with us to pull together a content schedule

Surface Transport Narrow Band Radio System Replacement

Transport for London (Information and Communications Technology) | Published April 21, 2017  -  Deadline May 24, 2017
cpvs
32418000, 32344260, 32230000, 32344280, 32000000, 32200000, 32344210, 32344250, 92210000, 92215000, 50333000, 51311000, 51321000, 32344200, 50333100

Surface Transport Narrow Band Radio System Replacement.