Public tenders for interior-design in Belgium

Find all Architecture tenders in the world.
Finding business opportunities has never been easier.

Results for architecture. Make a new search!

‘Exhibition and interior design services for the Parlamentarium Visitor Centre in Brussels and associated visitor facilities in the EU Member States’

Europa-Parlamentet, Directorate-General for Communication | Published May 21, 2016  -  Deadline August 29, 2016
cpvs

‘Exhibition and interior design services for the Parlamentarium Visitor Centre in Brussels and associated visitor facilities in the EU Member States’

Interior design services and delivery of furniture to JRC Geel

Europa-Kommissionen, Joint Research Centre (JRC), JRC.R — Resources, JRC.R.5 — Resource Management Geel | Published November 25, 2017  -  Deadline January 12, 2018
cpvs
39000000, 39141000, 79932000

Denne rammekontrakt omfatter levering af møbler (kontor-, generelt udsmyknings- og cateringudstyr) ved JRC's anlægsområde i Geel. Der kræves endvidere indretningstjenester i forbindelse med renovering af gamle bygninger.

Indretningstjenester og levering af møbler.

Dieser Rahmenvertrag umfasst die Lieferung von Möbeln (für Büros, die allgemeine Dekoration, das Catering sowie Catering-Ausstattung) am Standort der JRC in Geel. Außerdem sind Raumgestaltungsdienste für die Renovierung alter Gebäude erforderlich.

Raumgestaltungsdienste und Lieferung von Möbeln.

This framework contract shall include the delivery of furniture (office, general decoration, catering and catering equipment) at the JRC Geel site. It also requires interior design services for the refurbishment of old buildings.

Interior design services and delivery of furniture.

El presente contrato marco incluirá el suministro de mobiliario (de oficina, decoración general, equipos de restauración) en la sede del JRC de Geel. También se habrán de prestar servicios de diseño de interiores para la renovación de edificios antiguos.

Servicios de diseño de interiores y suministro de mobiliario.

Tähän puitesopimukseen sisältyy kalusteiden (toimisto, yleinen sisustus, ateriapalvelu ja ateriapalveluun liittyvät laitteet) toimitus JRC:n Geelin-toimipaikassa. Lisäksi sopimuksen yhteydessä vaaditaan sisätilojen suunnittelupalveluja vanhojen rakennusten kunnostamista varten.

Sopimuksen kohteena ovat sisätilojen suunnittelupalvelut ja kalusteiden toimitus.

Le présent contrat-cadre comprendra la livraison de mobilier (mobilier de bureau, décoration générale, mobilier et équipement de restauration) sur le site du JRC de Geel. Des services d'architecture d'intérieur en vue de la rénovation d'anciens bâtiments sont également requis.

Services d'architecture d'intérieur et livraison de mobilier.

Η παρούσα σύμβαση-πλαίσιο θα περιλαμβάνει την παράδοση επίπλων (γραφεία, γενική διακόσμηση, τροφοδοσία και εξοπλισμός τροφοδοσίας) στις εγκαταστάσεις του JRC στο Geel. Απαιτεί επίσης υπηρεσίες σχεδιασμού εσωτερικών χώρων για την ανακαίνιση παλαιών κτιρίων.

Υπηρεσίες σχεδιασμού εσωτερικών χώρων και παράδοση επίπλων.

Il presente contratto quadro comprenderà la consegna di mobili (per ufficio, decorazione generale, catering e attrezzature da catering) presso il sito JRC di Geel. Inoltre, esso richiede servizi di progettazione di interni per la ristrutturazione dei vecchi edifici.

Servizi di progettazione di interni e consegna di mobili.

Deze raamovereenkomst omvat de levering van meubilair (kantoormeubilair, algemene decoratie, cateringmeubilair en cateringuitrusting) aan de standplaats van het JRC in Geel. Daarnaast moeten diensten inzake binnenhuisarchitectuur worden verleend voor het opknappen van oude gebouwen.

Diensten inzake binnenhuisarchitectuur en de levering van meubilair.

O presente contrato-quadro deve incluir a entrega de fornecimento (escritório, decoração geral, catering e equipamento de catering) nas instalações do JRC de Geel. Requer também serviços de design de interiores para a renovação de edifícios antigos.

Serviços de design de interiores e entrega de mobiliário.

Detta ramavtal ska omfatta leverans av möbler (kontor, allmän dekoration, catering och cateringutrustning) vid JRC:s anläggning i Geel. Inredningstjänster krävs även för renovering av gamla byggnader.

Inredningstjänster och leverans av möbler.

Tato rámcová smlouva bude zahrnovat dodání nábytku (kancelář, obecné dekorace, stravování a vybavení pro stravování) na pracoviště JRC Geel. To vyžaduje rovněž služby návrhu interiéru pro modernizaci starých budov.

Služby návrhu interiéru a dodání nábytku.

Raamleping hõlmab mööbli tarnet (büroomööbel, üldised sisustuselemendid, toitlustamise mööbel ja toitlustamise seadmed) JRC Geeli tegevuskohta. Samuti vajatakse sisekujunduse teenuseid vanade hoonete renoveerimiseks.

Sisekujunduse teenused ja mööbli tarne.

Jelen keretszerződés tárgya bútorok (irodai bútorok, általános dekoráció, étkezdei bútorok és étkezdei berendezések) szállítása a Közös Kutatóközpont Geel helyszínére. A keretszerződés ezen felül belsőépítészeti szolgáltatásokat is magában foglal a régi épületek felújítása céljából.

Belsőépítészeti szolgáltatások és bútorok szállítása.

Šia preliminariąja sutartimi numatytas baldų (biuro, bendrų dekoracijų, aprūpinimo maistu ir gėrimais baldų bei aprūpinimo maistu ir gėrimais įrangos) pristatymas JRC Gelyje. Taip pat yra reikalingos interjero dizaino paslaugos seniems pastatams atnaujinti.

Interjero dizaino paslaugos ir baldų pristatymas.

Šis pamatnolīgums ietvers mēbeļu (biroja mēbeļu, vispārējo dekorāciju, ēdināšanas mēbeļu un aprīkojuma) piegādi Kopīgā pētniecības centra (JRC) Gēlas struktūrvienībai. Tā ietvaros nepieciešami arī interjera dizaina pakalpojumi veco ēku atjaunošanai.

Interjera dizaina pakalpojumi un mēbeļu piegāde.

Dan il-qafas ta' kuntratt għandu jinkludi l-kunsinna ta' għamara (tal-uffiċċju, ta' dekorazzjoni ġenerali, tal-forniment tal-ikel u tagħmir tal-forniment tal-ikel) fis-sit tal-JRC f'Geel. Jeħtieġ ukoll servizzi ta' disinn fuq ġewwa għal rinnovament ta' binjiet antiki.

Servizzi ta' disinn fuq ġewwa u kunsinna ta' għamara.

Przedmiotowa umowa ramowa obejmuje dostawę wyposażenia i mebli (mebli biurowych, ogólnego wyposażenia dekoracyjnego, mebli na potrzeby usług gastronomicznych oraz wyposażenia gastronomicznego) do placówki JRC w Geel. W ramach umowy wymaga się również świadczenia usług projektowania wnętrz na potrzeby remontu starych budynków.

usługi projektowania wnętrz i dostawa mebli.

Táto rámcová zmluva sa bude týkať dodávky nábytku (kancelárskeho nábytku, všeobecnej výzdoby, stravovacieho zariadenia a vybavenia) na pracovisku Spoločného výskumného centra v Geeli. V rámci zmluvy sa taktiež požadujú služby vnútorného usporiadania pri obnove starých budov.

Služby vnútorného usporiadania a dodávka nábytku.

To okvirno naročilo bo vključevalo dostavo pohištva (pisarniškega, splošne dekoracije, pohištva in opreme za gostinske storitve) na lokacijo JRC Geel. Zahteva tudi storitve notranjega oblikovanja za obnovo starih stavb.

Storitve notranjega oblikovanja in dobave pohištva.

Beidh seachadadh troscáin (trealamh oifige, maisiú ginearálta, lónadóireacht agus trealamh lónadóireachta) ag láithreán JRC Geel san áireamh leis an gconradh creatlaí. Tá seirbhísí deartha intí de dhíth fosta le haghaidh sean-fhoirgnimh a athchóiriú.

Seirbhísí deartha intí agus troscán a sheachadadh.

Този рамков договор ще включва доставка на обзавеждане (офис, обща декорация, кетъринг и оборудване за кетъринг) на обекта на JRC Геел. Той също така изисква услуги по интериорен дизайн за обновяване на стари сгради.

Услуги по интериорен дизайн и доставка на обзавеждане.

Acest contract-cadru va include livrarea de mobilier (birouri, decorațiuni generale, servicii și echipamente de catering) la situl JRC din Geel. De asemenea, acesta prevede servicii de design interior pentru renovarea clădirilor vechi.

Servicii de design interior și livrare de mobilier.

Ovim okvirnim ugovorom obuhvaćena je isporuka namještaja (uredski, opći dekorativni, za catering i opremu za catering) na lokaciji JRC-a u Geelu. Njime su ujedno nužne usluge uređenja interijera za obnovu starih zgrada.

Usluge uređenja interijera i isporuka namještaja.

Amenities multifunctional buildings - Interior design of a local road to Ohain (Clos vineyard) - 20,160,015 Project

Commune de Lasne | Published November 4, 2016  -  Deadline December 20, 2015
cpvs
45000000

Amenities multifunctional buildings - Interior design of a local road to Ohain (Clos vineyard) - 20,160,015 Project

Amenities multifunctional buildings - Interior design of a local road to Ohain (Clos vineyard) - 20,160,015 Project

Commune de Lasne | Published November 3, 2016  -  Deadline December 15, 2016
cpvs
45000000

Amenities multifunctional buildings - Interior design of a local road to Ohain (Clos vineyard) - 20,160,015 Project

Exhibition and interior design services for the Parlamentarium Visitor Centre in Brussels and associated visitor facilities in the EU Member States

Europa-Parlamentet, Directorate-General for Communication | Published April 15, 2017
Winner
Atelier Brückner GmbH
cpvs
71000000

Generelle planlægningsopgaver med hensyn til at etablere nye eller renovere eksisterende besøgsfaciliteter i Europa-Parlamentet, der kombinerer arkitekturmæssig planlægning med planlægning af kommunikationsaspekter.

— Udvikling af indretnings- og udstillingsdesign for individuelle projekter, herunder projektering af bygge- og anlægsarbejder og grafisk design samt medieplanlægning.

— Bistand til Europa-Parlamentet ved udarbejdelsen af offentlige indkøbsprocedurer til gennemførelsen af design og projektering.

— Tilsyn med gennemførelsen af projekterne, der skal omfatte arkitekturmæssig og indretningsmæssig projektering, produktion af udstillingsindhold, installering og testning.

allgemeine Planungsaufgaben in Bezug auf die Errichtung neuer oder Renovierung bestehender Besuchereinrichtungen des Europäischen Parlaments, bei denen die architektonische Planung mit der Planung von Kommunikationsaspekten verbunden ist.

— Planung der Raumgestaltung und Ausstellungskonzeption in Bezug auf einzelne Projekte, einschließlich baulicher Planung und Grafikdesign sowie Medienplanung,

— Unterstützung des Europäischen Parlaments bei der Vorbereitung von öffentlichen Ausschreibungsverfahren in Bezug auf die Umsetzung der Pläne,

— Überwachung der Umsetzung der Projekte, die die architektonische Planung und die Innenraumgestaltung, die Erstellung von Ausstellungsinhalten, die Installation und Erprobung umfassen.

General planning tasks with regard to the establishment of new or renovation of existing European Parliament visitor facilities, combining architectural planning with planning of communicative aspects.

— development of the interior and exhibition design for individual projects, including construction and graphic design as well as media planning,

— assistance to the European Parliament in the preparation of public procurement procedures for the implementation of the design,

— supervision of the implementation of the projects, covering architectural and interior design, production of exhibition contents, installation and testing.

Tareas generales de planificación relativas a la creación de nuevas instalaciones para visitantes del Parlamento Europeo o a la renovación de las existentes, combinando la planificación arquitectónica con la planificación de los aspectos de comunicación.

— desarrollo del diseño de exposiciones y de interiores para proyectos individuales, lo cual incluirá el diseño de la construcción y el diseño gráfico, así como la planificación multimedia,

— asistencia al Parlamento Europeo en la elaboración de los procedimientos de contratación pública para la ejecución del diseño,

— supervisión de la ejecución de los proyectos, incluido el diseño arquitectónico y de interiores, la producción de contenidos para exposiciones, la instalación y la realización de ensayos.

Sopimuksen kohteena ovat yleiset suunnittelutehtävät, jotka liittyvät uusien Euroopan parlamentin vierailutilojen perustamiseen tai olemassa olevien vierailutilojen kunnostamiseen. Tähän sisältyvät arkkitehtoninen suunnittelu sekä viestintään liittyvien näkökohtien suunnittelu.

— Sisätiloja ja näyttelyjä koskevan suunnitelman kehittäminen yksittäisiä hankkeita varten, mukaan luettuina rakennustöiden suunnittelu, graafinen suunnittelu sekä mediaa koskeva suunnittelu,

— Euroopan parlamentin avustaminen suunnitelman toteuttamista koskevien julkisten hankintamenettelyjen valmistelussa,

— hankkeiden toteuttamisen valvonta, mukaan luettuina arkkitehtoninen suunnittelu ja sisätilojen suunnittelu, näyttelysisällön tuotanto, asennus ja testaus.

Tâches de planification générale dans le cadre de la construction de nouvelles installations du Parlement européen ouvertes aux visiteurs ou de la rénovation de celles existantes, combinant planification architecturale et planification médiatique.

— Réaliser la conception d'exposition et l'architecture d'intérieur dans le cadre de différents projets, y compris la conception technique (construction) et graphique ainsi que la planification médiatique.

— Aider le Parlement européen à préparer les procédures de passation de marchés publics pour l'exécution des projets de conception.

— Superviser l'exécution des projets, y compris la conception architecturale et d'intérieur, la production des contenus d'exposition, l'installation et l'essai.

Γενικά καθήκοντα σχεδιασμού σχετικά με την κατασκευή νέων ή την ανακαίνιση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων επισκεπτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οποία συνδυάζουν τον αρχιτεκτονικό σχεδιασμό με τον σχεδιασμό των επικοινωνιακών πτυχών.

— ανάπτυξη του σχεδιασμού εσωτερικών χώρων και εκθέσεων για μεμονωμένα σχέδια, συμπεριλαμβανομένων του κατασκευαστικού και γραφικού σχεδιασμού καθώς και του σχεδιασμού μέσων,

— παροχή βοήθειας προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την προετοιμασία διαδικασιών δημόσιων συμβάσεων για την υλοποίηση του σχεδιασμού,

— επίβλεψη της υλοποίησης των σχεδίων, που καλύπτει τον αρχιτεκτονικό σχεδιασμό και σχεδιασμό εσωτερικών χώρων, τη δημιουργία περιεχομένων εκθέσεων, της εγκατάστασης και των δοκιμών.

Incarichi di pianificazione generale per quanto riguarda la realizzazione di nuove strutture del Parlamento europeo destinate ai visitatori o il rinnovo di quelle esistenti, combinando la progettazione architettonica con la pianificazione di aspetti comunicativi.

— Sviluppo dell'allestimento di esposizioni e interni per singoli progetti, compresa la progettazione grafica e della costruzione nonché la pianificazione dei media,

— assistenza al Parlamento europeo nella preparazione di procedure di appalti pubblici per l'attuazione della progettazione,

— supervisione dell'attuazione dei progetti, compresi la progettazione architettonica e degli interni, la produzione dei contenuti dell'esposizione, l'installazione e il collaudo.

Algemene planningstaken met betrekking tot de oprichting van nieuwe of de renovatie van bestaande bezoekersfaciliteiten van het Europees Parlement. Hierbij moet architecturale planning wordt gecombineerd met de planning van communicatieve aspecten.

— ontwikkeling van het interieur- en tentoonstellingsontwerp voor individuele projecten, met inbegrip van bouw- en grafisch ontwerp, alsook mediaplanning,

— bijstand aan het Europees Parlement bij de opstelling van publieke aanbestedingsprocedures voor de tenuitvoerlegging van het ontwerp,

— toezicht houden op de tenuitvoerlegging van de projecten, hetgeen architecturaal en interieurontwerp, productie van tentoonstellingsinhoud, installatie en tests omvat.

Tarefas de planeamento geral relativamente ao estabelecimento de novas instalações ou renovação de instalações existentes destinadas aos visitantes do Parlamento Europeu, combinando o planeamento arquitetónico com o planeamento de aspetos de comunicação.

— desenvolvimento do design de interiores e exposições para projetos individuais, incluindo construção e design gráfico, bem como planeamento de multimédia,

— assistência ao Parlamento Europeu na preparação de concursos públicos para a execução do design,

— supervisão da execução dos projetos, abrangendo design arquitetónico e de interiores, produção de conteúdos de exposição, instalação e ensaio.

Allmänna planeringsuppgifter med avseende på inrättandet av nya eller renovering av befintliga besöksanläggningar vid Europaparlamentet, genom kombination av arkitektonisk planering med planering av kommunikationsaspekter.

— Utarbetande av inrednings- och utställningsutformning för enskilda projekt, inbegripet konstruktion och grafisk formgivning samt medieplanering.

— Stöd till Europaparlamentet vid utarbetandet av de offentliga upphandlingsförfarandena för genomförandet av utformningen.

— Övervakning av genomförandet av projekten, omfattande arkitektonisk utformning och inredningsutformning, framställning av utställningsinnehåll, installation och testning.

Úkoly spočívající v obecném plánování týkající se zřizování nových nebo obnovy stávajících návštěvnických zařízení Evropského parlamentu, které budou spočívat v kombinaci architektonického plánování a plánování komunikačních aspektů.

— vypracování návrhu vnitřních prostor a výstavních expozic v případě jednotlivých projektů včetně výstavby a grafického návrhu a plánování médií,

— pomoc Evropskému parlamentu při přípravě veřejných výběrových řízení pro realizaci návrhu,

— dohled nad realizací projektů pokrývající architektonický návrh a návrh vnitřních prostor, výrobu obsahu expozic, instalaci a provedení zkoušek.

Üldised planeerimisülesanded, mis on seotud uute Euroopa Parlamendi külastuskohtade asutamise või olemasolevate Euroopa Parlamendi külastuskohtade remontimisega ning milles on ühendatud arhitektuuriline planeerimine ja teabevahetusaspektide planeerimine.

— Üksikprojektide jaoks sisekujunduse ja näituste kujunduse väljatöötamine, sh ehitusprojekt, graafiline kujundus ja ka meedia planeerimine;

— abi Euroopa Parlamendile kujunduse elluviimise riigihankemenetluste ettevalmistamisel;

— projektide elluviimise järelevalve, mis hõlmab arhitektuurilist projekti ja sisekujundust, näitusel olevate väljapanekute tootmist, paigaldamist ja katsetamist.

Általános tervezési feladatok az Európai Parlament új látogatói létesítményeinek létrehozására, illetve a meglévők felújítására irányulóan, az építészeti tervezés és a kommunikatív aspektusok tervezésének kombinálásával.

— az egyes projektek beltéri és kiállítási tervének kialakítása az építési és grafikai tervezést, valamint a médiatervezést is beleértve,

— segítségnyújtás az Európai Parlament számára a terv kivitelezésével kapcsolatos közbeszerzési eljárások előkészítése terén,

— a projektek végrehajtásának felügyelete, amely kiterjed az építészeti és enteriőr-tervezésre, a kiállítás tartalmának előállítására, a telepítésre és a tesztelésre.

Bendro pobūdžio planavimo užduotys siekiant įsteigti naujus arba renovuoti esamus Europos Parlamento lankytinus objektus, derinant architektūrinį planavimą su komunikacinių aspektų planavimu.

— interjero ir parodų dizaino individualiems projektams kūrimas, įskaitant statybą ir grafinį dizainą bei žiniasklaidos planavimą,

— pagalba Europos Parlamentui ruošiant viešųjų pirkimų procedūras dizainui įgyvendinti,

— projektų įgyvendinimo priežiūra, apimanti architektūros ir vidaus dizainą, parodų turinio rengimą, įrengimą ir testavimą.

Vispārēji plānošanas uzdevumi, kuri ir saistīti ar jaunu Eiropas Parlamenta apmeklētāju telpu izveidi vai esošo telpu atjaunošanu un kuros apvienota arhitektūras plānošana ar komunikatīvo aspektu plānošanu.

— Interjera un ekspozīciju dizaina izstrāde atsevišķiem projektiem, tostarp būvprojekta un grafiskā dizaina, kā arī multivides elementu plāna izstrāde.

— Palīdzība Eiropas Parlamentam publiskā iepirkuma procedūru sagatavošanā saistībā ar dizaina īstenošanu.

— Projektu izpildes uzraudzība, tostarp attiecībā uz arhitektūras un interjera dizainu, izstādīto materiālu sagatavošanu, uzstādīšanu un testēšanu.

Xogħlijiet ta' ppjanar ġenerali fir-rigward tat-twaqqif ta' faċilitajiet ġodda tal-viżitaturi tal-Parlament Ewropew jew ir-rinnovament ta' dawk eżistenti, li jikkombinaw l-ippjanar arkitetturali mal-ippjanar tal-aspetti komunikattivi.

— l-iżvilupp tad-disinn fuq ġewwa u tal-esebizzjoni għal proġetti indiviwali, inkluż il-kostruzzjoni u d-disinn grafiku kif ukoll l-ippjanar tal-midja,

— għajnuna lill-Parlament Ewropew fit-tħejjija ta' proċeduri ta' ksib pubbliku għall-implimentazzjoni tad-disinn,

— sorveljanza tal-implimentazzjoni tal-proġetti, li tkopri disinn arkitettoniku u fuq ġewwa, il-produzzjoni ta' kontenuti tal-wiri, l-installazzjoni u l-ittestjar.

Zadania związane z ogólnym planowaniem w związku z udostępnieniem nowych lub remontem istniejących pomieszczeń dla zwiedzających w Parlamencie Europejskim, stanowiące połączenie planowania architektonicznego z aspektami komunikacyjnymi.

— Przygotowanie wystaw i projektowanie wnętrz w ramach projektów indywidualnych, w tym konstrukcja i projekt graficzny, a także planowanie mediów,

— wspieranie Parlamentu Europejskiego w przygotowywaniu procedur zamówień publicznych na potrzeby wykonania projektu,

— nadzór nad wdrażaniem projektów, obejmujący projekt architektoniczny i projekt wnętrz, przygotowanie treści wystawy, instalację i testy.

Všeobecné úlohy plánovania, pokiaľ ide o vytvorenie nových alebo obnovu existujúcich zariadení pre návštevníkov Európskeho parlamentu, v ktorých sa spája architektonické plánovanie s plánovaním komunikačných aspektov.

— Vypracovanie dizajnu interiéru a výstavy pre jednotlivé projekty vrátane výstavby a grafického dizajnu, ako aj mediálneho plánovania,

— pomoc Európskemu parlamentu pri príprave postupov verejného obstarávania na účel realizácie dizajnu,

— dohľad nad vykonávaním projektov zahrňujúcich architektonický dizajn a dizajn interiéru, výrobu výstavného obsahu, inštaláciu a testovanie.

Splošne naloge načrtovanja v povezavi z vzpostavitvijo novih ali obnovo obstoječih objektov za obiskovalce Evropskega parlamenta na podlagi kombinacije arhitekturnega načrtovanja in komunikacijskih vidikov.

— notranje oblikovanje in oblikovanje razstav v okviru posameznih projektov, vključno z gradbenim in grafičnim oblikovanjem in medijskim načrtovanjem,

— pomoč Evropskemu parlamentu pri pripravi javnih razpisnih postopkov za izvajanje oblikovanja,

— nadzor nad izvajanjem projektov, ki zajemajo arhitekturno in notranje oblikovanje, izdelavo razstavne vsebine, namestitev in preskušanje.

Tascanna pleanála ginearálta maidir le saoráidí cuairteoirí Pharlaimint na hEorpa nua a bhunú nó na cinn atá ann cheana a nuachóiriú, agus pleanáil ailtireachta a chomhcheangal le pleanáil gnéithe cumarsáideacha.

— dearadh intí agus taispeántais a fhorbairt do thionscadail aonair, lena n-áirítear tógáil mar aon le dearadh grafach agus pleanáil meán,

— cúnamh do Pharlaimint na hEorpa maidir leis na nósanna imeachta soláthair phoiblí a ullmhú do chur chun feidhme an dearaidh,

— maoirseacht ar chur chun feidhme na dtionscadal, lena gclúdaítear ailtireacht agus dearadh intí, inneachar taispeántais a tháirgeadh, suiteáil agus tástáil.

Общи задачи по планиране по отношение на създаването на нови или реновирането на съществуващите съоръжения за посетители на Европейския парламент, като се комбинира архитектурно планиране с планирането на комуникативните аспекти.

— разработване на интериорен и изложбен дизайн за индивидуални проекти, включително проект за строителство и графичен дизайн, както и медийно планиране,

— подпомагане на Европейския парламент при подготовката на процедурите за обществени поръчки за изпълнението на проектирането,

— надзор на изпълнението на проектите, обхващащи архитектурен и интериорен дизайн, изготвяне на изложбено съдържание, монтиране и тестване.

Sarcini de planificare generală în ceea ce privește renovarea actualelor structuri ale Parlamentului European destinate vizitatorilor sau crearea de noi astfel de structuri, combinând planificarea arhitecturală cu planificarea aspectelor legate de comunicare.

— dezvoltarea designului interior și expozițional pentru proiecte individuale, inclusiv proiectarea de construcții și designul grafic, precum și planificarea media;

— furnizarea de asistență Parlamentului European cu privire la pregătirea procedurilor de achiziții publice pentru implementarea designului;

— supravegherea implementării proiectelor, care include designul arhitectural și interior, producția de conținut expozițional, instalarea și testarea.

Opće usluge planiranja u pogledu uspostavljanja novih ili obnove postojećih objekata za posjetitelje Europskog parlamenta, u kojima se arhitektonsko planiranje kombinira s planiranjem komunikativnih aspekata.

— razvoj unutrašnjeg i izložbenog dizajna za pojedinačne projekte, uključujući izgradnju i grafički dizajn te medijsko planiranje,

— pomoć Europskom parlamentu u pripremi postupaka javne nabave za provedbu dizajna,

— nadzor provedbe projekata, obuhvaćajući arhitektonski i unutrašnji dizajn, proizvodnju izložbenih sadržaja, ugradnju i ispitivanje.

Interior design work in the lobby pro

Direction des Infrastructures du Sport, de la Santé, de l'Aide à la Jeunesse et des Maisons de Justice | Published June 15, 2018  -  Deadline July 20, 2009
cpvs
45000000

Interior layout work in the pro hall to allow the move of the French Federation of Gymnastics (FFG) in this one: Light partition, interior joinery, electricity, computer, access control, counter partitions, .. .

Appoint an (interior) designer for the new administrative center.

AG Stadsontwikkeling Aalst | Published October 26, 2013  -  Deadline December 6, 2013
cpvs
71240000

The designer is responsible for: - translation of the results offered by the client space plan and program requirements to general (interior) design, - coordination of the various (technical) subcontractors during study & implementation, - preparation of technical specifications and plans.

Appoint an (interior) designer for the new administrative center

AG Stadsontwikkeling Aalst | Published October 24, 2013  -  Deadline December 6, 2013
cpvs
71240000

The designer is responsible for: - translation of the results offered by the client space plan and program requirements to general (interior) design, - coordination of the various (technical) subcontractors during study & implementation - preparation of technical specifications and plans

Halle al'Chair: restoration and interior design - appointment of a project author

Ville de Namur | Published October 23, 2015  -  Deadline December 1, 2015
cpvs
71250000

Appointment of a project author for the study and monitoring of the work of interior amenities and special techniques (classified as exceptional monument since 15.1.1936), including the mission site and safety coordinator PEB responsible. The mission is more fully described in the descriptions of the technical requirements of this specification.

Call for applications - interior design work of a bpost Hasselt New MC office

bpost | Published November 28, 2014  -  Deadline December 15, 2014
cpvs
45400000

Office development work bpost Hasselt New MC

New hospital on the site Auderghem Delta (DELTA) - Lot 23 interior design and furnishings: entrance hall, administration, atrium.

Chirec | Published February 5, 2016
Winner
AM Wycotec-WYCOR
cpvs
45262321, 39100000, 44112200, 44316510, 45261220, 45315600, 45331000, 45332200, 45421000, 45421131, 45421141, 45421146, 45441000, 45442100

This market is part of the construction of a new hospital Chirec of 100,000 m 2 on 4 levels above ground + 2 levels and technical shed in the basement.

Only the following items are defined:

Lot 1 - Structural work (already assigned)

Lot 2 - Facades (already assigned)

Lot 3 - screeds

Lot 4 - Medical

Lot 5 - HVAC

Lot 6 - Cogeneration

Lot 7 - Electricity HV and LV

Lot 8 - Medical fluids

Lot 9 - Lifts - Hoists

Lot 10 - Inflatable

Lot 11 - Toilet cabins

Lot 12 - Partitions, coatings, cementing, ceilings and false ceilings

Lot 13 - False ceilings metal and fiber.

Lot 14 - hard floor coverings, soft & false floors

Lot 15 - completions "specific"

Lot 16 - Ferronneries

Lot 17 - Joinery

Lot 18 - Paintings

Lot 19 - fixed furniture

Lot 23 - Interior design and equipment: Entrance hall, administration, atrium

The market includes finishing work based work such as (partial list):

- Plaster Partitions

- Movable glass walls

- The full removable partitions

- False ceilings

- The false floors

- The flooring

- The wall coverings

- Paints and Coatings

- Some frames

- Customized wood joinery

- Customized metal joinery

The contract includes an option HVAC work, plumbing and electricity.

Other prizes will be defined later.

estimated cost excluding VAT: Range between 150 000 000 and 200 000 000 EUR.

Overall construction start: 01/09/2013

Overall construction End: 31.12.2016

Further information may be obtained from ASSAR Architects SPRL.

Device gym

VZW Sint Maartensscholen, Campus Lyceum | Published March 21, 2014  -  Deadline April 30, 2014
cpvs
45000000

Device gym Lot decomposition, interior design and techniques

‘Exhibition and interior design services for the Parlamentarium Visitor Centre in Brussels and associated visitor facilities in the EU Member States’

Europa-Parlamentet, Directorate-General for Communication | Published March 19, 2016  -  Deadline April 20, 2016
cpvs
92521100, 79932000, 71240000

Natječajem se namjerava odabrati pružatelj usluga koji će preuzeti opće planiranje zadataka u pogledu osnivanja novih ili obnove postojećih objekata za posjetitelje Europskog parlamenta, kombiniranjem arhitektonskog planiranja s planiranjem komunikacijskih aspekata.

Vodeća ideja jest izvesti uspješan pojam „Parlamentarij — Europski centar za posjetitelje u Bruxellesu” u manja mjesta u državama članicama te razviti istodobno bolji identitet marke za njegove objekte za posjetitelje.

Izvoditelj će poglavito:

— proširiti uređenje prostora i izložbi za pojedinačne projekte, uključujući grafički dizajn, medijsko planiranje te na zahtjev i građevinsko projektiranje,

— pomoći Europskom parlamentu u pripremi postupaka javne nabave za provedbu nacrta,

— nadgledati provedbu dijela projekata koji mu budu dodijeljeni, uključujući ugradnju i ispitivanje.

rehabilitation of the youth Prosperpolder - second stage: interior

gemeente Beveren | Published October 2, 2013  -  Deadline November 8, 2013
cpvs
45000000

The first phase of the rehabilitation of the youth Prosperpolder is almost complete. The second phase consists of the interior design.

Restoration and reassignment of the abbey - Phase 3: Reallocation

Institut du Patrimoine wallon | Published October 25, 2017  -  Deadline November 20, 2021
cpvs
45000000

Interior design work. The reassignment consists of the creation of workshops for the center of the trades of the inheritance "Peace-God"

Restoration and reassignment of the abbey - Phase 3: Reallocation

Institut du Patrimoine wallon | Published November 11, 2017
cpvs
45000000

Interior design work. The reassignment consists of the creation of workshops for the center of the crafts of the inheritance "Peace-God"

Installation of control vehicles of the State Police

Direction de la Coordination des Districts Routiers | Published June 22, 2018  -  Deadline July 20, 2025
cpvs
34300000

The purpose of this supply contract is the interior design of vans and break-type vehicles as well as the placement of light signals and lettering.

Renovation of the building Mika Shoe - Phase 2

Administration communale | Published March 25, 2015  -  Deadline May 5, 2015
cpvs
45000000

Renovation of the building MIKA SHOE - Phase 2 big opener works: corrections and completion of a previous contract interior design work finishings Special Techniques

Marché public the trimmings but ayant pour la fourniture d'un bus d'occasion presentant un amenagement interior le Rendant Apte accueillir à des sessions d'information aux demandeurs d'emploi et son amenagement exterior assurant la promotion de son objet

Opleiding en jobhuis van de Stad Brussel | Published January 28, 2014  -  Deadline February 20, 2014
cpvs
34121000

Public supply contract for the purpose of supplying a bus with an interior design that is suitable to hold the bus for job seekers, information sessions and outdoor equipment that ensures the promotion of this

Appoint a space planner for the new administrative center

AG Stadsontwikkeling Aalst | Published October 24, 2013  -  Deadline November 22, 2013
cpvs
71320000

Setting up the new administrative center. The space planner is responsible for: - drawing up a layout plan (space planning) based on the transmitted by the client (AGSA) Indicative Programme requirements - guidance at the operational level - formatting program package for the benefit of the (interior) design